Инструкция по эксплуатации Nikon 58mm-f-14G-AF-S-Nikkor

Страница 2

Advertising
background image

© 2013 Nikon Corporation

Magyar

Köszönjük, hogy megvásárolta a NIKKOR objektívet. A termék
használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezeket az utasításokat és a
fényképezőgép használati útmutatóját.

Megjegyzés

: DX formátumú digitális tükörrefl exes (például D7100

típusú vagy a D5200 sorozatba tartozó) fényképezőgépre szerelve
az ilyen objektív látószöge 27° 20, gyújtótávolsága 87 mm-nek felel
meg (35 mm-es formátum).

Saját biztonsága érdekében

Saját biztonsága érdekében
A

A

 FIGYELMEZTETÉSEK

 FIGYELMEZTETÉSEK

Ne szerelje szét. A fényképezőgép belső alkatrészeinek megérintése sérülést

okozhat. Meghibásodás esetén a terméket csak szakképzett szerelővel
javíttassa. Ha a termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt megsérül,
vegye ki a fényképezőgép akkumulátorát és/vagy húzza ki a hálózati
tápegység csatlakozóját, majd vigye el a készüléket ellenőrzésre egy a
Nikon által engedélyezett szervizközpontba.

Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a készülékből

áradó füstöt vagy szokatlan szagot észlel, azonnal húzza ki a hálózati
tápegység csatlakozóját és távolítsa el a fényképezőgép akkumulátorát,
vigyázva, hogy ne égesse meg magát. A további használat tüzet vagy
sérülést okozhat. Az akkumulátor eltávolítása után vigye el a készüléket
ellenőrzésre a Nikon által engedélyezett szervizközpontba.

Ne használja éghető gázok közelében. Elektronikus készülék működtetése

gyúlékony gáz jelenlétében robbanást vagy tüzet okozhat.

Ne nézzen a napba az objektíven vagy a fényképezőgép keresőjén keresztül. Ha az

objektíven vagy a keresőn keresztül a napba vagy más erős fényforrásba
néz, az maradandó látáskárosodást okozhat.

Gyermekektől elzárva tartandó. Ezen óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása

sérülést okozhat.

Az objektív és a fényképezőgép kezelése során tartsa be az alábbi óvintézkedéseket:

- Tartsa szárazon az objektívet és a fényképezőgépet. Ezen óvintézkedés

fi gyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.

- Ne fogja meg az objektívet vagy a fényképezőgépet nedves kézzel. Ezen

óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása áramütést okozhat.

- Hátulról megvilágított témák megkomponálásakor a nap nem kerülhet

a kép közelébe. A képbe komponált vagy a kép közelében lévő
napsugarakat a fényképezőgép gyújtópontba gyűjti, ami tüzet okozhat.

- Ha hosszabb ideig nem használja az objektívet, helyezze fel az első

és hátsó objektívsapkákat, és az objektívet közvetlen napfénytől
védve tárolja. Az objektívre eső közvetlen napfényt az objektív egy
gyújtópontba gyűjtheti, ami gyúlékony tárgyak esetében tüzet okozhat.

Ne vigyen magával állványra rögzített objektívet vagy fényképezőgépet.

Megbotolhat vagy véletlenül megüthet vele másokat, ami sérülést
okozhat.

Ne hagyja az objektívet olyan helyen, ahol nagyon magas hőmérsékletnek

lehet kitéve, például bezárt gépjárműben vagy közvetlen napfényben. Ezen
óvintézkedés fi gyelmen kívül hagyása károsan hathat az objektív belső
alkatrészeire, illetve tüzet okozhat.

 Az objektív részei

 Az objektív részei

(ábra)

(ábra)

q Objektív fényellenző
w Objektív fényellenző illeszkedés jelölés (tárolási helyzet)
e Objektív fényellenző zár jelölés (tárolási helyzet)
r Objektív fényellenző zár jelölés
t Objektív fényellenző illeszkedés jelölés
y Objektív fényellenző bajonett jelölés
u Élességállító gyűrű
i Fókusztávolság jelző
o Fókusztávolság jelzése
!0 Objektív-csatlakoztatási jelölés
!1 Objektívbajonett gumitömítés
!2 CPU érintkezők
!3 Élességállítási mód kapcsoló

  Kompatibilitás

  Kompatibilitás

Pipák („

✔”) jelölik a támogatott, gondolatjelek („—”) a nem támogatott

funkciókat. Az esetlegesen érvényben lévő korlátozásokat a
fényképezőgép használati útmutatója ismerteti.

Fényképezőgép

Fényképezőgép

Expozíciós (fényképezési) mód

Expozíciós (fényképezési) mód

AF

AF

3

3

PP

2

2

SS

AA

M

M

Nikon FX formátumú vagy DX formátumú
digitális tükörrefl exes fényképezőgépek

✔ ✔

F6, F5, F100, F80-sorozat, F75-sorozat,
F65-sorozat, Pronea 600i, Pronea S

1

✔ ✔

F4-sorozat, F90X, F90-sorozat, F70-sorozat

F60-sorozat, F55-sorozat, F50-sorozat,
F-401x, F-401s, F-401

✔ —

F-801s, F-801, F-601

M

F3AF, F-601, F-501, Nikon kézi
élességállítású fényképezőgépek (F-601

M

kivételével)

1. M (kézi) expozíciós mód nem elérhető.
2. AUTOMATIKUS és motívumprogram (Digitális Vari-Program) módokat

tartalmaz.

3. Automatikus élességállítás.

 Élességállítás

 Élességállítás

Az alábbi táblázat mutatja a támogatott élességállítási módokat (a
fényképezőgép élességállítási módjait a fényképezőgép használati
útmutatója ismerteti).

Fényképezőgép

Fényképezőgép

Fényképezőgép

Fényképezőgép

élességállítási

élességállítási

módja

módja

Objektív élességállítási módja

Objektív élességállítási módja

M/A

M/A

M

M

Nikon FX formátumú
vagy DX formátumú
digitális tükörrefl exes
fényképezőgépek, F6, F5,
F4-sorozat, F100, F90X,
F90-sorozat, F80-sorozat,
F75-sorozat, F70-sorozat,
F65-sorozat, Pronea 600i,
Pronea S

AF

Automatikus
élességállítás

kézi vezérléssel

Kézi

élességállítás

elektronikus

távolságmérővel

MF

Kézi élességállítás

(elektronikus távolságmérő az

F-601

M

kivételével minden

fényképezőgéphez elérhető

)

F60-sorozat, F55-sorozat,
F50-sorozat, F-801s, F-801,
F-601

M

, F-401x, F-401s, F-401

AF, MF

M/A (Automatikus élességállítás kézi vezérléssel)

M/A (Automatikus élességállítás kézi vezérléssel)

Ha automatikus élességállítás kézi vezérléssel funkcióval (M/A) állít
élességet:

z Csúsztassa az élességállítási mód kapcsolót M/A állásba.
x Állítsa be az élességet.

Az automatikus élességállítás kívánság szerint módosítható az
objektív élességállító gyűrűjének elforgatásával, miközben a
kioldógombot félig lenyomva tartja (ha a fényképezőgépen

AF-ON

gomb található, akkor a műveletet az

AF-ON gomb lenyomása

közben is elvégezheti). Az ismételt automatikus élességállításhoz
nyomja le félig a kioldógombot vagy nyomja meg újra az

AF-ON

gombot.

  Mélységélesség

Mélységélesség

Az objektíven a mélységélesség jelzői mutatják a hozzávetőleges
mélységélességet. Ha a fényképezőgép lehetővé teszi a
mélységélesség ellenőrzését (leblendézést), a mélységélesség a
keresőben is ellenőrizhető. További információkat a mélységélességet
mutató táblázatban talál.

3

10 5

1.5

Mélységélesség

jelzői

Fókusztávolság
jelölés

 Rekesz

 Rekesz

A rekesz a fényképezőgép vezérlőivel állítható.

  Beépített vakuk

Beépített vakuk

A beépített vakuval rendelkező fényképezőgépeken az ilyen vaku
használatakor legalább 0,6 méterről, vagy ennél nagyobb távolságról
fényképezzen, és távolítsa el az objektív fényellenzőit a vignettálás
megakadályozására (olyan árnyék, amely annak következtében jön
létre, hogy az objektív vége eltakarja a beépített vakut).

  Objektív fényellenző

  Objektív fényellenző

Az objektív fényellenzői védik a lencsét és kizárják a szórt fényt, ami a
fényellenző nélkül lencse-fényfoltot vagy szellemképet okozna.

Fényellenző rögzítése

Fényellenző rögzítése

Igazítsa az objektív fényellenző
bajonett jelölését (

) az objektív

fényellenző illeszkedés jelöléshez
(

), majd forgassa el a

fényellenzőt (w), amíg a

jelzés

egy vonalba kerül az objektív
fényellenző zár jelöléssel (—
).

A fényellenzőt fi noman megfogva, az alján látható

szimbólum

közelében tartva szerelje fel, illetve vegye le. Nem megfelelően
felszerelt fényellenző esetén vignettálás jelentkezhet.

A fényellenző levétele

A fényellenző levétele

Fogja meg a fényellenzőt az
objektív fényellenző illeszkedés
jelölés (

) közelében, és

forgassa el az ábrán látható
módon.

A fényellenző rögzítése tárolási helyzetben

A fényellenző rögzítése tárolási helyzetben

A nem használt fényellenző
elfordítható és az objektíven
rögzíthető.

 Mattüvegek

 Mattüvegek

Az alábbi fényképezőgépek különféle mattüvegek használatát teszik
lehetővé az eltérő fényképezési helyzetekhez.

Mattüveg

Mattüveg

Fényképezőgép

Fényképezőgép

AA

B

B CC EE

EC-B

EC-B
EC-E

EC-E G1

G1 G2

G2 G3

G3 G4

G4 JJ

LL

M

M U

U

F6

  —  — — — — —  

F5+ DP-30

 

 

 

F5+ DA-30

(+0,5)

 

(+0,5)

: Ajánlott.
:

Vignettálás látható a keresőben (a fényképekre nincs hatással).

—:

Nem kompatibilis a fényképezőgéppel.

( ):

A zárójelben lévő számok a középre súlyozott fényméréshez adják
meg az expozíciókompenzáció értékét. Ha expozíciókompenzációt
állít az F6-hoz, válasszon „Other screen” lehetőséget a b6 egyéni
beállításban („Screen comp.”); vegye fi gyelembe, hogy ha nem
B vagy E lehetőséget választott, az „Other screen” beállítást akkor
is ki kell jelölnie, ha az expozíciókompenzáció értéke 0. F5-höz
az expozíciókompenzáció a 18 egyéni beállításban állítható be,
ennek részleteit a fényképezőgép használati útmutatója ismerteti.

Üres rubrika:

Nem használható ehhez az objektívhez. Felhívjuk fi gyelmét,
hogy M típusú mattüveg azonban használható mikro- és
makrofényképezéshez 1 : 1 vagy nagyobb nagyítással.

Megjegyzés

: Az F5 készülék csak A, B, E, EC-B/EC-E, J és L mattüveggel támogatja

a mátrixmérést.

Az objektív kezelése

Az objektív kezelése

• Ne vegye fel vagy tartsa az objektívet vagy a fényképezőgépet az objektív

fényellenzőnél fogva.

• Tartsa tisztán a CPU érintkezőket.

Ha az objektívbajonett gumitömítése sérült, azonnal fejezze be a
használatot, és az objektívet vigye el egy Nikon által engedélyezett
szervizközpontba javításra.

• A port és a textildarabokat pumpával távolítsa el az objektív felszínéről.

A foltok és ujjlenyomatok eltávolításához tegyen kis mennyiségű etanolt
vagy lencsetisztító folyadékot egy puha, tiszta pamut anyagra, vagy
lencsetisztító kendőre és középről indulva, körkörös mozdulatokkal
tisztítsa meg az üveget, ügyelve arra, hogy ne hagyjon foltokat és ne
érintse meg az üveget az ujjával.

• Soha ne alkalmazzon szerves oldószereket, mint pl. hígítót vagy benzolt

az objektív tisztításához.

• Az objektív fényellenző vagy az NC szűrő használható az elülső

objektívelemek védelmére.

• Mielőtt az objektívet visszahelyezné a rugalmas tokjába, helyezze vissza az

első és hátsó objektívsapkákat.

• Ha hosszabb ideig nem használja az objektívet, hűvös, száraz helyen

tárolja a penészesedés és rozsdásodás megelőzésére. Ne tárolja közvetlen
napfénynek kitett helyen, illetve molyirtó szerek (naftalin vagy kámfor)
közelében.

• Tartsa szárazon az objektívet. A belső mechanizmus rozsdásodása

helyrehozhatatlan károsodást okozhat.

• Ha az objektívet nagyon meleg helyen hagyja, az károsíthatja és

deformálhatja a megerősített műanyagból készült részeket.

A készülékkel szállított tartozékok

A készülékkel szállított tartozékok

• 72 mm-es, LC-72 rákattintható első objektívsapka
• LF-4 objektív hátsó sapka
• HB-68 bajonettzár sapka
• CL-1015 rugalmas objektív tok

Kompatibilis tartozékok

Kompatibilis tartozékok

• 72 mm-es rácsavarható szűrők
• SB-R200 vezeték nélküli segédvaku: legfeljebb két SB-R200 vezeték nélküli

távoli vakuegységet lehet rögzíteni az objektív végére.

 Műszaki jellemzők

 Műszaki jellemzők

Típus

Típus

G típusú AF-S objektív beépített CPU-val és
F-bajonettel

Gyújtótávolság

Gyújtótávolság

58 mm

Maximális rekesz

Maximális rekesz

f/1.4

Objektív felépítése

Objektív felépítése

9 objektívelem 6 csoportban (beleértve 2 aszferikus
lencseelemet és a nanokristály bevonatú objektívelemeket)

Látószög

Látószög

Nikon analóg SLR és FX formátumú D-SLR

fényképezőgépek

: 40° 50

Nikon DX formátumú D-SLR fényképezőgépek:

27° 20

Távolság információ

Távolság információ

A fényképezőgéphez csatolva

Élességállítás

Élességállítás

Silent Wave Motorral hajtott automatikus
élességállítás és külön élességállító gyűrű kézi
élességállításhoz

Fókusztávolság jelzése

Fókusztávolság jelzése

0,58 m-től a végtelenig (∞)

Minimális

Minimális
fókusztávolság

fókusztávolság

0,58 m a képsík jelzésétől

Lamellás fényrekeszek

Lamellás fényrekeszek

9 (lekerekített fényrekesz)

Fényrekesz

Fényrekesz

Teljesen automatikus

Rekesztartomány

Rekesztartomány

f/1.4 – 16

Fénymérés

Fénymérés

Maximális rekesz

Szűrőtoldalék méret

Szűrőtoldalék méret

72 mm (P=0,75 mm)

Méretek

Méretek

Kb. 85 mm maximális átmérő × 70 mm
(a fényképezőgép bajonett peremétől)

Tömeg

Tömeg

Kb. 385 g

A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban
bemutatott hardver műszaki jellemzőit bármikor előzetes bejelentés nélkül
megváltoztathassa.

Polski

Dziękujemy za zakup obiektywu NIKKOR. Przed rozpoczęciem
korzystania z tego produktu proszę uważnie przeczytać niniejszą
instrukcję oraz instrukcję aparatu.

Uwaga

: po zamontowaniu na cyfrowej lustrzance jednoobiektywowej

formatu DX, jak D7100 lub D5200, ten obiektyw ma kąt widzenia
27° 20 i ogniskową odpowiadającą 87 mm (format 35 mm).

Zasady bezpieczeństwa

Zasady bezpieczeństwa
A

A

 PRZESTROGI

 PRZESTROGI

Nie demontować. Dotknięcie wewnętrznych części aparatu lub obiektywu

może spowodować obrażenia ciała. W przypadku wadliwego działania
produkt może naprawiać jedynie odpowiednio wykwalifi

kowany

technik. Gdyby produkt uległ uszkodzeniu w wyniku upadku lub z innej
przyczyny, co spowodowałoby odsłonięcie jego wewnętrznych części,
należy wyjąć akumulator aparatu i (lub) odłączyć zasilacz sieciowy, a
następnie przekazać aparat do autoryzowanego serwisu fi rmy Nikon w
celu przeprowadzenia kontroli.

W przypadku wadliwego działania natychmiast wyłączyć aparat. W przypadku

zauważenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywającego się z
urządzenia należy niezwłocznie odłączyć zasilacz sieciowy od zasilania
i wyjąć akumulator z aparatu, uważając, aby uniknąć poparzenia. Dalsze
użytkowanie może prowadzić do pożaru lub obrażeń ciała. Po wyjęciu
akumulatora należy przekazać urządzenie do kontroli w autoryzowanym
serwisie fi rmy Nikon.

Nie używać w obecności łatwopalnego gazu. Używanie urządzeń

elektronicznych w obecności łatwopalnego gazu może prowadzić do
wybuchu lub pożaru.

Nie patrzeć na słońce przez obiektywu lub wizjer aparatu. Patrzenie na słońce lub

inne jasne źródło światła przez obiektywu lub wizjer może spowodować
trwałe uszkodzenie wzroku.

Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego

zalecenia może prowadzić do obrażeń ciała.

Należy przestrzegać następujących środków ostrożności podczas obchodzenia się z

obiektywem i aparatem:

- Chronić obiektyw i aparat przed wodą i wilgocią. Nieprzestrzeganie tego

zalecenia może spowodować pożar lub porażenie prądem.

- Nie dotykać obiektywu lub aparatu mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie

tego zalecenia może spowodować porażenie prądem.

- Podczas fotografowania obiektów oświetlonych od tyłu należy

utrzymywać słońce daleko poza kadrem. Światło słoneczne
zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w jego
pobliżu, może spowodować pożar.

- Jeśli obiektyw nie będzie używany przez długi okres, należy założyć

przednią i tylną pokrywkę obiektywu i przechowywać obiektyw w
miejscu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Jeśli
pozostawi się obiektyw w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym,
promienie słoneczne mogą zostać zogniskowane przez obiektyw na
łatwopalnych przedmiotach, powodując pożar.

Nie przenosić statywów z podłączonym obiektywem lub aparatem. Użytkownik

może się potknąć lub przypadkowo kogoś uderzyć, powodując obrażenia
ciała.

Nie pozostawiać obiektywu w miejscu, w którym będzie on narażony na skrajnie

wysokie temperatury, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio
nasłonecznionym
. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może mieć negatywny
wpływ na części wewnętrzne obiektywu, powodując pożar.

 Części obiektyw

 Części obiektywu (Rysunek)

u (Rysunek)

q Osłona przeciwsłoneczna
w Znacznik orientacji osłony przeciwsłonecznej (położenie do

przechowywania)

e Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej (położenie do

przechowywania)

r Znacznik blokady osłony przeciwsłonecznej
t Znacznik orientacji osłony przeciwsłonecznej
y Znacznik pozycji mocowania osłony przeciwsłonecznej
u Pierścień ustawiania ostrości
i Wskaźnik odległości
o Znacznik odległości zdjęciowej
!0 Znacznik pozycji mocowania obiektywu
!1 Gumowa uszczelka mocowania obiektywu
!2 Styki procesora
!3 Przełącznik trybu ustawiania ostrości

  Zgodność

  Zgodność

Symbole zaznaczenia („

✔”) oznaczają obsługiwane funkcje, a

myślniki („—”) oznaczają funkcje, które nie są obsługiwane. Mogą
obowiązywać pewne ograniczenia. Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja aparatu.

Aparat

Aparat

Tryb ekspozycji

Tryb ekspozycji

(fotografowania)

(fotografowania)

AF

AF

3

3

PP

2

2

SS

AA

M

M

Cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe
fi rmy Nikon formatu FX i DX

✔ ✔

F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pronea 600i, Pronea S

1

✔ ✔

Seria F4, F90X, seria F90, seria F70

Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x,
F-401s, F-401

✔ —

F-801s, F-801, F-601

M

F3AF, F-601, F-501, aparaty Nikon z
ręcznym ustawianiem ostrości (poza
F-601

M

)

1. Tryb ekspozycji M (manualny) niedostępny.
2. Obejmuje tryb AUTO i programy tematyczne (Cyfrowy program

tematyczny).

3. Autofokus.

 Ustawianie ostrości

 Ustawianie ostrości

Obsługiwane tryby ustawiania ostrości są przedstawione w poniższej
tabeli (informacje na temat trybów ustawiania ostrości aparatu
zawiera instrukcja obsługi aparatu).

Aparat

Aparat

Tryb

Tryb

ustawiania

ustawiania

ostrości

ostrości
aparatu

aparatu

Tryb ustawiania

Tryb ustawiania

ostrości obiektywu

ostrości obiektywu

M/A

M/A

M

M

Cyfrowe lustrzanki
jednoobiektywowe fi rmy Nikon
formatu FX i DX, F6, F5, seria F4,
F100, F90X, seria F90, seria F80,
seria F75

, seria F70, seria F65,

Pronea 600i, Pronea S

AF

Autofokus z

możliwością

ustawienia

ręcznego

Ręczne

ustawianie

ostrości ze

wskaźnikiem

ustawienia

ostrości

MF

Ręczne ustawianie

ostrości

(wskaźnik ustawienia ostrości

dostępny w połączeniu z

wszystkimi aparatami poza

F-601

M

)

Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s,
F-801, F-601

M

, F-401x, F-401s, F-401

AF, MF

M/A (autofokus z możliwością ustawienia ręcznego)

M/A (autofokus z możliwością ustawienia ręcznego)

Aby ustawiać ostrość przy pomocy autofokusa z możliwością
ustawienia ręcznego (M/A):

z Przesuń przełącznik trybu ustawiania ostrości w położenie

M/A.

x Ustaw ostrość.

W razie potrzeby ustawienie autofokusa można zastąpić
ustawieniem ręcznym, obracając pierścień ustawiania ostrości
obiektywu, jednocześnie wciskając spust migawki do połowy
(lub, jeśli aparat jest wyposażony w przycisk

AF-ON, jednocześnie

wciskając przycisk

AF-ON). Aby ponownie ustawić ostrość przy

pomocy autofokusa, naciśnij spust migawki do połowy lub
naciśnij przycisk

AF-ON ponownie.

  Głębia ostrości

Głębia ostrości

Wskaźniki głębi ostrości na obiektywie przedstawiają przybliżoną
głębię ostrości. Jeśli aparat oferuje podgląd głębi ostrości (przysłony),
podgląd głębi ostrości można wyświetlić również w wizjerze. Aby
uzyskać więcej informacji, skorzystaj z tabeli głębi ostrości.

3

10 5

1.5

Wskaźniki

głębi ostrości

Znacznik odległości
ogniskowania

 Przysłona

 Przysłona

Przysłonę reguluje się przy pomocy elementów sterujących aparatu.

  Wbudowane lampy błyskowe

Wbudowane lampy błyskowe

W przypadku korzystania z wbudowanej lampy błyskowej w aparatach
wyposażonych w lampę błyskową rób zdjęcia z odległości co
najmniej 0,6 m i zdejmuj osłonę przeciwsłoneczną, aby zapobiegać
winietowaniu (cieniom powstającym, gdy koniec obiektywu zasłania
wbudowaną lampę błyskową).

  Osłona przeciwsłoneczna

  Osłona przeciwsłoneczna

Osłona przeciwsłoneczna chroni obiektyw i osłania go przed
niepożądanym światłem, które bez osłony powodowałoby efekt fl ary
lub refl eksy.

Zakładanie osłony przeciwsłonecznej

Zakładanie osłony przeciwsłonecznej

Dopasuj znacznik pozycji
mocowania osłony
przeciwsłonecznej (

)

do znacznika orientacji
osłony przeciwsłonecznej
(

), a następnie obracaj

osłoną (w), aż znacznik

będzie dopasowany do
znacznika blokady osłony
przeciwsłonecznej (—
).

Podczas podłączania lub odłączania osłony przeciwsłonecznej
trzymaj ją za miejsce obok symbolu

na jej podstawie i nie ściskaj

jej zbyt mocno. Błędne zamocowanie osłony może powodować
winietowanie.

Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej

Zdejmowanie osłony przeciwsłonecznej

Chwyć osłonę przeciwsłoneczną
w pobliżu znacznika orientacji
osłony przeciwsłonecznej (

) i

obróć ją zgodnie z ilustracją.

Mocowanie osłony przeciwsłonecznej w położeniu do przechowywania

Mocowanie osłony przeciwsłonecznej w położeniu do przechowywania

Osłonę można odwrócić i
zamontować na obiektywie,
kiedy nie jest używana.

 Matówki

 Matówki

Następujące aparaty obsługują różne matówki do użytku w różnych
sytuacjach.

Matówka

Matówka

Aparat

Aparat

AA

B

B

CC

EE

EC-B

EC-B
EC-E

EC-E G1

G1 G2

G2 G3

G3 G4

G4 JJ

LL

M

M U

U

F6

  —  — — — — —  

F5+ DP-30

 

 

 

F5+ DA-30

(+0,5)

 

(+0,5)

: Zalecane.
:

Winietowanie widoczne w wizjerze (nie ma to wpływu na
zdjęcia).

—:

Niezgodne z aparatem.

( ):

Liczby w nawiasach oznaczają kompensację ekspozycji dla
centralnie ważonego pomiaru ekspozycji. Wybierz „Other screen”
dla ustawienia osobistego b6 („Screen comp.”) w przypadku
regulowania kompensacji ekspozycji dla F6. Zwróć uwagę, że w
przypadku matówek innych niż B lub E ustawienie „Other screen”
musi być wybrane, nawet jeśli wartość kompensacji ekspozycji
wynosi 0. Kompensację ekspozycji dla F5 można regulować przy
pomocy ustawienia osobistego 18. Szczegółowe informacje
zawiera instrukcja obsługi aparatu.

Pusta kratka:

Nieprzystosowane do użytkowania w połączeniu z tym
obiektywem. Zwróć uwagę, że matówek M można jednakże
używać do fotomikrografi i i makrofotografi i z powiększeniem 1
: 1 lub większym.

Uwaga

: F5 obsługuje matrycowy pomiar ekspozycji jedynie w połączeniu z

matówkami A, B, E, EC-B/EC-E, J i L.

 Pielęgnacja obiektywu

 Pielęgnacja obiektywu

• Nie podnoś ani nie trzymaj obiektywu lub aparatu tylko za osłonę

przeciwsłoneczną.

• Utrzymuj styki procesora w czystości.
• W przypadku uszkodzenia gumowej uszczelki mocowania obiektywu

niezwłocznie zaprzestań użytkowania i zanieś obiektyw do
autoryzowanego serwisu fi rmy Nikon w celu naprawy.

• Za pomocą gruszki usuń z powierzchni obiektywu wszelki kurz i

zabrudzenia. Aby usunąć plamy i odciski palców, nanieś niewielką ilość
etanolu lub środka do czyszczenia optyki na miękką i czystą bawełnianą
ściereczkę bądź ściereczkę do optyki i czyść obiektyw od środka na
zewnątrz ruchami okrężnymi, uważając, aby nie pozostawić rozmazanych
plam ani nie dotykać szkła palcami.

Nigdy nie używaj do czyszczenia obiektywu rozpuszczalników
organicznych, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.

• Do ochrony przedniej soczewki obiektywu można użyć osłony

przeciwsłonecznej lub fi ltrów neutralnych NC.

• Załóż tylną i przednią pokrywkę przed umieszczeniem obiektywu w

elastycznym futerale.

• Jeśli obiektyw nie będzie używany przez długi okres, przechowuj go w

chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy.
Obiektywu nie należy przechowywać w miejscach nasłonecznionych
lub w obecności środków przeciw molom zawierających naftalinę bądź
kamforę.

• Chroń obiektyw przed wilgocią i wodą. Korozja wewnętrznych

mechanizmów może spowodować nieodwracalne uszkodzenia.

• Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować

uszkodzenie lub odkształcenie części wykonanych ze wzmocnionych
tworzyw sztucznych.

Dołączone akcesoria

Dołączone akcesoria

• Wciskana przednia pokrywka obiektywu LC-72 o średnicy 72 mm
• Tylna pokrywka obiektywu LF-4
• Bagnetowa osłona przeciwsłoneczna HB-68
• Elastyczny futerał na obiektyw CL-1015

Zgodne akcesoria

Zgodne akcesoria

• Nakręcane fi ltry o średnicy 72 mm.
• Bezprzewodowa lampa błyskowa SB-R200: na końcu obiektywu można

zamontować maksymalnie dwie bezprzewodowe lampy błyskowe
SB-R200.

 Dane techniczne

 Dane techniczne

Typ

Typ

Obiektyw AF-S typu G z wbudowanym procesorem
i mocowaniem F

Ogniskowa

Ogniskowa

58 mm

Otwór względny

Otwór względny

f/1,4

Konstrukcja

Konstrukcja
obiektywu

obiektywu

9 soczewek w 6 grupach (w tym 2 soczewki asferyczne i
soczewki z powłoką nanokrystaliczną)

Kąt widzenia

Kąt widzenia

Analogowe lustrzanki jednoobiektywowe i cyfrowe

lustrzanki jednoobiektywowe formatu FX fi rmy
Nikon

: 40° 50

Cyfrowe lustrzanki jednoobiektywowe formatu DX

fi rmy Nikon

: 27° 20

Informacja o

Informacja o
odległości

odległości

Przesyłana do aparatu

Ustawianie ostrości

Ustawianie ostrości

Autofokus sterowany przez cichy silnik falowy z
oddzielnym pierścieniem ustawiania ostrości do
ręcznego ustawiania ostrości

Wskaźnik odległości

Wskaźnik odległości

0,58 m do nieskończoności (∞)

Minimalna odległość

Minimalna odległość
zdjęciowa

zdjęciowa

0,58 m od płaszczyzny ogniskowej

Listki przysłony

Listki przysłony

9 (zaokrąglony otwór przysłony)

Przysłona

Przysłona

Całkowicie automatyczna

Zakres przysłony

Zakres przysłony

f/1,4 – 16

Pomiar ekspozycji

Pomiar ekspozycji

Pełna przysłona

Rozmiar fi ltra

Rozmiar fi ltra

72 mm (P = 0,75 mm)

Wymiary

Wymiary

Około 85 mm maksymalnej średnicy × 70 mm
(odległość od kołnierza mocowania obiektywu aparatu)

Ciężar

Ciężar

Około 385 g

Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu
opisanego w tej instrukcji obsługi w dowolnym czasie bez uprzedniego
powiadamiania.

Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un obiectiv NIKKOR. Înainte
de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie atât aceste
instrucţiuni cât şi manualul aparatului foto.

Notă

: Când este montat pe un aparat foto digital cu vizare prin

obiectiv format DX, cum ar fi D7100 sau D5200, acest obiectiv are un
unghi de câmp de 27° 20 şi o distanță focală echivalentă cu 87 mm
(format 35 mm).

Pentru siguranţa dumneavoastră

A

ATENŢIE

Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale

obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul
ar trebui depanat doar de către un tehnician califi cat. Dacă produsul s-a
spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul
aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi
apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verifi cat.

În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care

observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi
imediat adaptorul la reţeaua electrică şi îndepărtaţi acumulatorul
aparatului foto, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea utilizării
aparatului poate duce la incendiu sau accidente. După îndepărtarea
acumulatorului, duceţi aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi
verifi cat.

Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor infl amabile. Utilizarea aparatelor

electronice în prezenţa gazelor infl amabile poate provoca explozie sau
incendiu.

Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui

sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate
determina afecţiuni permanente ale vederii.

A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate

determina accidente.

Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto:

- Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei

precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.

- Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea

acestei precauţii poate duce la şocuri electrice.

- Nu prindeţi soarele în cadru când fotografi aţi un subiect pe un fundal

iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se afl ă
în cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.

- Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi

capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să
nu fi e expus luminii directe a soarelui. Dacă este lăsat la soare, obiectivul
poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor infl amabile dând naştere
la incendii.

Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate. Vă puteţi

împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni.

Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fi e expus temperaturilor extreme, cum ar fi

autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei
precauţii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului,
dând naştere la incendii.

 Componentele obiectivulu

 Componentele obiectivului (Figura)

i (Figura)

q Parasolar obiectiv
w Marcaj aliniere parasolar obiectiv (poziție de depozitare)
e Marcaj fi xare parasolar obiectiv (poziție de depozitare)
r Marcaj fi xare parasolar obiectiv
t Marcaj aliniere parasolar obiectiv
y Marcaj montare parasolar obiectiv
u Inel de focalizare
i Indicator distanţă focală
o Marcaj distanţă focală
!0 Marcaj montură obiectiv
!1 Garnitură cauciuc montură obiectiv
!2 Contacte CPU
!3 Comutator mod focalizare

  Compatibilitate

  Compatibilitate

Bifele („

✔”) indică specifi caţiile suportate, liniuţele („—”) indică

specifi caţiile care nu sunt disponibile. Anumite limitări se pot aplica;
consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii.

Aparat foto

Aparat foto

Mod Expunere

Mod Expunere
(Fotografi ere)

(Fotografi ere)

AF

AF

3

3

PP

2

2

SS

AA

M

M

Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin
obiectiv format FX şi format DX

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65,
Pronea 600i, Pronea S

1

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Seria F4, F90X, seria F90, seria F70

✔ ✔ — — ✔

Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401

✔ ✔ ✔ ✔ —

F-801s, F-801, F-601

M

✔ ✔ — — —

F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu
focalizare manuală (cu excepţia F-601

M

)

1. Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2. Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital).
3. Focalizare automată.

 Focalizare

 Focalizare

Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor
(pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto,
consultaţi manualul aparatului foto).

Aparat foto

Aparat foto

Modul de

Modul de

focalizare al

focalizare al

aparatului

aparatului

foto

foto

Modul de focalizare al

Modul de focalizare al

obiectivului

obiectivului

M/A

M/A

M

M

Aparate foto Nikon digitale cu
vizare prin obiectiv format FX
şi format DX, F6, F5, seria F4,
F100, F90X, seria F90, seria F80,
seria F75, seria F70, seria F65,
Pronea 600i, Pronea S

AF

Focalizare

automată cu

supracomandă

manuală

Focalizare

manuală cu

stabilirea

electronică a

distanţei

MF

Focalizare manuală

(stabilirea electronică a distanţei

este disponibilă pentru toate

aparatele foto cu excepţia F-601m)

Seria F60, seria F55, seria F50,
F-801s, F-801, F-601

M

, F-401x,

F-401s, F-401

AF, MF

M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)

M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)

Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă
manuală (mod M/A):

z Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în

poziţia M/A.

x Focalizaţi.

Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată
prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul
de declanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul
foto este dotat cu un buton

AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este

apăsat). Pentru a refocaliza utilizând focalizarea automată, apăsaţi
butonul de declanşare la jumătate sau apăsaţi din nou butonul

AF-ON.

  Profunzime de câmp

Profunzime de câmp

Indicatorii profunzimii de câmp de pe obiectiv indică profunzimea
de câmp aproximativă. Dacă aparatul foto permite previzualizarea
profunzimii de câmp (diafragmare), aceasta poate fi previzualizată şi
în vizor. Pentru mai multe informații, consultați tabelul cu profunzimi
de câmp.

3

10 5

1.5

Indicatori

profunzime de câmp

Marcaj
distanţă focală

  Diafragmă

Diafragmă

Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului
foto.

  Unităţi bliţ încorporat

Unităţi bliţ încorporat

La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate
de bliţ încorporat, fotografi aţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi
îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea
(umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul
încorporat).

Română

  Parasolarul

Parasolarul obiectivului

obiectivului

Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care
altfel ar duce la apariţia refl exiilor parazite sau a formelor dublate.

Ataşarea parasolarului

Ataşarea parasolarului

Aliniaţi marcajul de montare
parasolar obiectiv (

) cu marcajul

de aliniere parasolar obiectiv (

)

şi apoi rotiţi parasolarul (w) până
când marcajul

este aliniat

cu marcajul de fi xare parasolar
obiectiv (—
).

Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in în apropierea
simbolului

de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă

parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea.

Scoaterea parasolarului

Scoaterea parasolarului

Țineți parasolarul în dreptul
marcajului de aliniere a
parasolarului pe obiectiv (

) și

rotiți-l așa cum este indicat.

Atașarea parasolarului în poziția de depozitare

Atașarea parasolarului în poziția de depozitare

Parasolarul poate fi întors şi
montat pe obiectiv când acesta
nu este folosit.

  Ecrane de focalizare

Ecrane de focalizare

Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de
focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri.

Ecran

Ecran

Aparat foto

Aparat foto

AA

B

B

CC

EE

EC-B

EC-B
EC-E

EC-E G1

G1 G2

G2 G3

G3 G4

G4 JJ

LL

M

M U

U

F6

  —  — — — — —  

F5+ DP-30

 

 

 

F5+ DA-30

(+0,5)

 

(+0,5)

: Recomandat.
:

Vignetare vizibilă în vizor (fotografi ile nu sunt afectate).

—:

Incompatibil cu aparatul foto.

( ):

Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru
măsurarea central-evaluativă. Selectaţi „Other screen (Alt ecran)”
în setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)”) când
ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi faptul că cu
alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen
(Alt ecran)” chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0.
Compensarea expunerii pentru F5 poate fi ajustată folosind
setarea personalizată 18; consultaţi manualul aparatului foto
pentru detalii.

Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Reţineţi că

ecranele de tip M pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografi e şi
fotografi ere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.

Notă

: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar

cu ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.

  Îngrijirea obiectivului

Îngrijirea obiectivului

• Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul

obiectivului.

• Menţineţi contactele CPU curate.
• Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi

imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat
Nikon pentru a fi reparat.

• Utilizaţi o sufl antă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele

obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a amprentelor, aplicaţi o
cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea obiectivului pe
o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea
obiectivului şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare
circulară, având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele.

• Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea

sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul.

• Parasolarul obiectivului sau fi ltrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a

proteja elementul frontal al obiectivului.

• Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în

săculeţul său.

• Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi-l într-un

loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu
depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină
sau biluţe de camfor împotriva moliilor.

• Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate

determina defecţiuni ireparabile.

• Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau

deforma componentele realizate din plastic ranforsat.

  Accesorii furnizate

Accesorii furnizate

• Capac frontal pentru obiectiv de 72 mm cu prindere rapidă LC-72
• Capac posterior pentru obiectiv LF-4
• Parasolar HB-68
• Husă fl exibilă pentru obiectiv CL-1015

  Accesorii compatibile

Accesorii compatibile

• Filtre opţionale cu fi let de 72 mm
• Unități bliț telecomandate Speedlight SB-R200: În capătul obiectivului pot

fi montate până la două unităţi de bliţ telecomandate SB-R200.

 Specifi caţii

 Specifi caţii

Tip

Tip

Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F

Distanţă focală

Distanţă focală

58 mm

Diafragma maximă

Diafragma maximă

f/1.4

Construcţia

Construcţia
obiectivului

obiectivului

9 elemente în 6 grupuri (incluzând 2 elemente asferice și
elemente cu acoperire nanocristalină)

Unghi de câmp

Unghi de câmp

Film Nikon SLR și aparate foto D-SLR format FX: 40° 50
Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 27° 20

Informaţii distanţă

Informaţii distanţă

Trimise către aparatul foto

Focalizare

Focalizare

Focalizare automată controlată de motor SWM (Silent
Wave Motor) cu inel de focalizare separat pentru
focalizare manuală

Indicator distanţă

Indicator distanţă
focală

focală

0,58 m la infi nit (∞)

Distanţă focală

Distanţă focală
minimă

minimă

0,58 m de la planul focal

Lamele diafragmă

Lamele diafragmă

9 (deschidere diafragmă rotunjită)

Diafragmă

Diafragmă

Total automată

Interval diafragmă

Interval diafragmă

f/1.4 până la f/16

Măsurare

Măsurare

Deschidere maximă

Dimensiune fi ltru

Dimensiune fi ltru
ataşat

ataşat

72 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiuni

Dimensiuni

Diametru maxim de aprox. 85 mm × 70 mm
(distanţa de la fl anşa de montare a obiectivului la aparatul foto)

Greutate

Greutate

Aprox. 385 g

Nikon îşi rezervă dreptul de a modifi ca, oricând şi fără notifi care prealabilă,
specifi caţiile echipamentului descris în acest manual.

Figura/Rysunek/ábra

  

Profunzime de câmp

Profunzime de câmp

  

Głębia ostrości

Głębia ostrości

  

Mélységélesség

Mélységélesség

(m)

(m)

• Distanţa focală
• Odległość zdjęciowa
• Fókusztávolság

• Profunzime de câmp
• Głębia ostrości
• Mélységélesség

• Raport de reproducere
• Skala odwzorowania
• Leképezési arány

f/1.4

f/2.0

f/2.8

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

0.58

0.58 – 0.58 0.58 – 0.59 0.57 – 0.59 0.57 – 0.59 0.57 – 0.59 0.56 – 0.60 0.56 – 0.61 0.55 – 0.62 1/8.0

0.8

0.79 – 0.81 0.79 – 0.81 0.79 – 0.82 0.78 – 0.82 0.77 – 0.83 0.76 – 0.84 0.75 – 0.86 0.73 – 0.89 1/11.8

1

0.99 – 1.01 0.98 – 1.02 0.98 – 1.02 0.97 – 1.03 0.96 – 1.05 0.94 – 1.07 0.92 – 1.10 0.89 – 1.16 1/15.3

1.5

1.47 – 1.53 1.46 – 1.54 1.45 – 1.56 1.42 – 1.58 1.40 – 1.62 1.36 – 1.68 1.31 – 1.76 1.24 – 1.91 1/23.9

3

2.88 – 3.13 2.84 – 3.18 2.78 – 3.26 2.70 – 3.38 2.59 – 3.57 2.45 – 3.88 2.30 – 4.36 2.08 – 5.53 1/49.8

70.25 – ∞ 50.61 – ∞ 35.80 – ∞ 25.36 – ∞ 17.99 – ∞ 12.73 – ∞ 9.29 – ∞

6.42 – ∞ 1/∞

Advertising