Инструкция по эксплуатации Festo Линейный привод с датчиком перемещения DGPIL

Dgp(l)-…-b

Advertising
background image

DGP(L)-…-B

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com

Руководство по эксплуатации

757171
1012h

Оригинал: de

Линейный привод DGP(L)-…-B

Русский

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Примечание

Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.

1

Элементы управления и места соединений

aA

aJ

aB

aC

1

3

2

4

5

6

7

9

8

1 Винт регулировки

демпфирования в конечных
положениях(PPV)

2 Поводок
3 Резьба для полезной нагрузки

(не для DGPL)

4 Каретка
5 Паз с выемкой для

бесконтактныхдатчиков

6 Резьба для крепления DGP(L) (4x)
7 Паз без выемки для пазовых

вкладышей

8 Направляющая (только DGPL)
9 Паз для крепления полезной

нагрузки

aJ

Резьба для полезной нагрузки и
центрирующего элемента

aA

Пресс-масленка
(только DGPL-…-KF)

aB

Пневматический канал, боковой
(не для …-D2)

aC

Пневматический канал, осевой

Рис. 1

2

Принцип действия и применение

За счет поочередной подачи воздуха в пневматические каналы поршень внутри
корпуса перемещается вперед-назад. За счет жесткого соединения вместе с
ним движется внешняя каретка. Необходимый для этого паз в корпусе
цилиндра закрывает лента. Изделие предназначено для перемещения нагрузок.
Перемещение каретки без давления разрешено только для устранения
неполадок и только с низкой скоростью. При слишком высокой скорости в
результате возникновения вакуума возможно втягивание уплотнительной
ленты в поршневое пространство. Это приводит к:
– большим утечкам и
– недопустимому ускорению (например, при вертикальном монтажном

положении).

Следует различать случаи применения:
– в качестве цилиндра:

В штатном режиме поршень перемещается на всю длину хода от одного
конечного положения до другого конечного положения.

– в качестве сервопневматического привода позиционирования:

Поршень, управляемый регулятором, в штатном режиме эксплуатации
переходит в любые промежуточные позиции.

При использовании DGP(L) в качестве сервопневматического привода
позиционирования:

Примечание

• Пропустите разделы, в тексте которыхотмечено “только цилиндр”.

В противном случае возникнут проблемы с позиционированием.

• Соблюдайте примечания в описанияхприменяемыхконтроллеров

позиционирования (например, SPC11/SPC200).

3

Транспортировка и хранение

• Учитывайте вес DGP(L).

В зависимости от исполнения DGP(L) может весить более 80 кг.

4

Условия для эксплуатации изделия

Примечание

Неправильная эксплуатация может привести к неисправностям.
• Следите за соблюдением условий, описанныхв данной главе.
• Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в

соответствующихруководствахпо эксплуатации.

• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные

значения с параметрами вашихусловий эксплуатации (например, значения
усилия, момента, температуры, массы).
Изделие может использоваться согласно соответствующим правилам без-
опасности только при соблюдении ограничений по максимальной нагрузке.

• Учитывайте окружающие условия в месте применения.

Агрессивная среда (например, присутствие озона) сокращает срок службы
изделия.

• Соблюдайте предписания профсоюзов, Общества технического надзора,

Союза немецкихэлектриков (VDE) или соответствующие государственные
постановления.

• Используйте изделие в оригинальном состоянии без внесения каких-либо

самовольныхизменений.

• Удалите элементы упаковки, такие как пленка, колпачки, картон.

Исключение: самоклеющиеся этикетки на пневматическихканалах
(опасность попадания грязи).
Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение:
промасленная бумага, утилизируется как “остальной мусор”).

• Заглушки из пластмассы синего цвета должны оставаться на заднихкрышках.

Они защищают зажимное приспособление ленты от внешнихвоздействий.

• Проследите за тем, чтобы сжатый воздухпрошел надлежащую подготовку

Технические характеристики.

• Соблюдайте предписанный допуск для моментов затяжки. При отсутствии

особыхуказаний допуск составляет ±20 %.

5

Монтаж

5.1 Установка механических элементов
• Не допускайте повреждения лент.

Повреждения лент приводят к возникновению утечек и снижают
функциональность DGP(L).

• Не допускайте вдавливания или втягивания уплотнительной ленты.

Повреждения уплотнительной ленты снижают эксплуатационную
надежность. В результате рывков при движении каретки без давления может
возникнуть вакуум, который втягивает уплотнительную ленту в поршневое
пространство.

• В общем случае не изменяйте винты и резьбовые болты, если в данном

руководстве нет требования сделать это.

• Следите за тем, чтобы при монтаже не возникало перекосов и изгибов.
• Применяйте центральную опору (профильное крепление) MUP со

следующими расстояниями между опорами (l) (

Рис. 2).

Advertising