Инструкция по эксплуатации Festo Линейный привод с датчиком перемещения DGPIL
Dgp(l)-…-b
DGP(L)-…-B
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации
757171
1012h
Оригинал: de
Линейный привод DGP(L)-…-B
Русский
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.
1
Элементы управления и места соединений
aA
aJ
aB
aC
1
3
2
4
5
6
7
9
8
1 Винт регулировки
демпфирования в конечных
положениях(PPV)
2 Поводок
3 Резьба для полезной нагрузки
(не для DGPL)
4 Каретка
5 Паз с выемкой для
бесконтактныхдатчиков
6 Резьба для крепления DGP(L) (4x)
7 Паз без выемки для пазовых
вкладышей
8 Направляющая (только DGPL)
9 Паз для крепления полезной
нагрузки
aJ
Резьба для полезной нагрузки и
центрирующего элемента
aA
Пресс-масленка
(только DGPL-…-KF)
aB
Пневматический канал, боковой
(не для …-D2)
aC
Пневматический канал, осевой
Рис. 1
2
Принцип действия и применение
За счет поочередной подачи воздуха в пневматические каналы поршень внутри
корпуса перемещается вперед-назад. За счет жесткого соединения вместе с
ним движется внешняя каретка. Необходимый для этого паз в корпусе
цилиндра закрывает лента. Изделие предназначено для перемещения нагрузок.
Перемещение каретки без давления разрешено только для устранения
неполадок и только с низкой скоростью. При слишком высокой скорости в
результате возникновения вакуума возможно втягивание уплотнительной
ленты в поршневое пространство. Это приводит к:
– большим утечкам и
– недопустимому ускорению (например, при вертикальном монтажном
положении).
Следует различать случаи применения:
– в качестве цилиндра:
В штатном режиме поршень перемещается на всю длину хода от одного
конечного положения до другого конечного положения.
– в качестве сервопневматического привода позиционирования:
Поршень, управляемый регулятором, в штатном режиме эксплуатации
переходит в любые промежуточные позиции.
При использовании DGP(L) в качестве сервопневматического привода
позиционирования:
Примечание
• Пропустите разделы, в тексте которыхотмечено “только цилиндр”.
В противном случае возникнут проблемы с позиционированием.
• Соблюдайте примечания в описанияхприменяемыхконтроллеров
позиционирования (например, SPC11/SPC200).
3
Транспортировка и хранение
• Учитывайте вес DGP(L).
В зависимости от исполнения DGP(L) может весить более 80 кг.
4
Условия для эксплуатации изделия
Примечание
Неправильная эксплуатация может привести к неисправностям.
• Следите за соблюдением условий, описанныхв данной главе.
• Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в
соответствующихруководствахпо эксплуатации.
• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные
значения с параметрами вашихусловий эксплуатации (например, значения
усилия, момента, температуры, массы).
Изделие может использоваться согласно соответствующим правилам без-
опасности только при соблюдении ограничений по максимальной нагрузке.
• Учитывайте окружающие условия в месте применения.
Агрессивная среда (например, присутствие озона) сокращает срок службы
изделия.
• Соблюдайте предписания профсоюзов, Общества технического надзора,
Союза немецкихэлектриков (VDE) или соответствующие государственные
постановления.
• Используйте изделие в оригинальном состоянии без внесения каких-либо
самовольныхизменений.
• Удалите элементы упаковки, такие как пленка, колпачки, картон.
Исключение: самоклеющиеся этикетки на пневматическихканалах
(опасность попадания грязи).
Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение:
промасленная бумага, утилизируется как “остальной мусор”).
• Заглушки из пластмассы синего цвета должны оставаться на заднихкрышках.
Они защищают зажимное приспособление ленты от внешнихвоздействий.
• Проследите за тем, чтобы сжатый воздухпрошел надлежащую подготовку
Технические характеристики.
• Соблюдайте предписанный допуск для моментов затяжки. При отсутствии
особыхуказаний допуск составляет ±20 %.
5
Монтаж
5.1 Установка механических элементов
• Не допускайте повреждения лент.
Повреждения лент приводят к возникновению утечек и снижают
функциональность DGP(L).
• Не допускайте вдавливания или втягивания уплотнительной ленты.
Повреждения уплотнительной ленты снижают эксплуатационную
надежность. В результате рывков при движении каретки без давления может
возникнуть вакуум, который втягивает уплотнительную ленту в поршневое
пространство.
• В общем случае не изменяйте винты и резьбовые болты, если в данном
руководстве нет требования сделать это.
• Следите за тем, чтобы при монтаже не возникало перекосов и изгибов.
• Применяйте центральную опору (профильное крепление) MUP со
следующими расстояниями между опорами (l) (
Рис. 2).
Document Outline
- Линейный привод DGP(L)-…-B Русский
- Linjärenhet DGP(L)-…-B Svenska