Инструкция по эксплуатации Festo Модули перемещения HSW
Dsm(-t)-12 … 63-…(-hd)-…-b
DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
Руководство по эксплуатации
8024559
1301e
Оригинал: de
Поворотный привод DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B
Русский
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.
Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в
соответствующих руководствах по эксплуатации. Необходимо руководство-
ваться сведениями или указаниями в сопроводительнойдокументации к
соответствующим изделиям.
Сначала полностью изучите все руководства по эксплуатации, поставляемые
вместе с изделием. Благодаря этому можно сэкономить время и средства,
требуемые для работ по исправлению возможных дефектов.
Элементы управления и места соединений
1
2
3
4
5
6
7
8
aB
aJ 9
aA
1 Резьба для крепления
2 Пневматические каналы
3 Амортизатор с контргайкой
(опция)
4 Упорныйрычаг со встроенным
магнитом для считывания
положения
5 Защелкивающееся кольцо для
заглушки
6 Жесткийупор с упругими
пластиковыми вставками с
контргайкой (опция)
7 Держатель амортизатора (опция)
8 Зажимнойвинт для держателя
амортизатора
9 Угловая шкала
aJ Шестигранник
aA Держатель датчика с
бесконтактным датчиком (опция)
aB Выходнойвал
– для DSM-…-B: вал со шпонкой
– для DSM-…-
FW-B:
вал с фланцем
– для DSM-…-
HD-B:
подшипниковая опора для
тяжелых условийэксплуатации
с поворотным столом
Fig. 1
1
Принцип действия и применение
В результате поочереднойподачи воздуха в пневматические каналы
внутренняя лопасть в корпусе поворачивается вперед-назад. Это поворотное
движение преобразуется во вращательное и передается на внешнийупорный
рычаг и выходнойвал. Угол поворота можно ограничить с помощью
регулируемых элементов амортизации (жестких упоров с упругими
пластиковыми вставками или амортизаторов) для упорного рычага.
Поворотныйпривод DSM предназначен для поворота полезных нагрузок,
которые не должны совершать полного оборота.
2
Транспортировка и хранение
• Учитывайте вес DSM:
Его вес составляет до 7,2 кг.
• Обеспечьте следующие условия хранения:
– небольшая продолжительность хранения;
– прохладное, сухое, затененное и стойкое к коррозии место хранения.
3
Условия применения изделия
Примечание
Неправильная эксплуатация может привести к неисправностям.
• Следите за соблюдением условий, описанных в данной главе.
• Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные
значения со значениями, действующими в конкретных условиях примене-
ния (например, значения давления, усилия, моментов, температуры, массы).
Только в случае соблюдения предельных значенийнагрузки обеспечивается
выполнение правил безопасности при эксплуатации изделия.
• Учитывайте окружающие условия в месте применения.
Агрессивная среда (например, присутствие озона) сокращает срок службы
изделия.
• Следите за соблюдением действующих региональных предписаний, напри-
мер, профсоюзов или государственных ведомств.
• Снимите упаковку.
Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение состав-
ляет промасленная бумага, которая утилизируется как “остальноймусор”).
• Проследите за тем, чтобы сжатыйвоздух прошел надлежащую подготовку
(
Технические характеристики).
• Не меняйте выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия.
Пример: всегда используйте сжатыйвоздух, не содержащиймасла.
• Медленно подавайте во всю установку давление до достижения рабочего
давления. В этом случае исполнительные механизмы движутся медленно и
безопасно в исходное положение.
Для плавнойподачи воздуха в начале работы служит клапан плавного
пуска HEL.
• Используйте данное изделие в оригинальном виде без каких-либо самоволь-
ных изменений.
• Соблюдайте предписанный допуск для моментов затяжки. При отсутствии
особых указанийдопуск составляет ±20 %.
4
Монтаж
4.1 Механический монтаж
• Обращайтесь с DSM так, чтобы не повредить выходной вал.
Это относится, прежде всего, к нижеследующим пунктам:
1. Проверьте необходимость
дополнительных отверстийв
крепежном фланце модуля DSM.
Серым обозначены участки (G)
(Fig. 2), на которых на DSM можно
проделать дополнительные
отверстия (например, для
крепления центрирующих
штифтов).
(G)
Fig. 2
2. Расположите DSM так, чтобы его
элементы управления всегда были
легкодоступны.
Fig. 3
3. Закрепите DSM с помощью минимум 2 винтов.
Fig. 4
Для DSM с полым валом с фланцем:
4. При необходимости проденьте шланги в полыйвал с фланцем.
Используемыйвнутреннийдиаметр для прокладки шлангов имеет
следующие размеры:
Типоразмер
12
16
25
32
40
63
Внутренний
∅
[мм]
4,2
8,6
11,5
Fig. 5
Возможности использования полого вала с фланцем
– Сжатый воздух
– Вакуум
– Электрические кабели
– Вода, хладагент, масло, клей
Document Outline
- Поворотный привод DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B Русский
- Vriddon DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B Svenska