Инструкция по эксплуатации Festo Модули перемещения HSW

Dsm(-t)-12 … 63-…(-hd)-…-b

Advertising
background image

DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com

Руководство по эксплуатации

8024559
1301e

Оригинал: de

Поворотный привод DSM(-T)-12 … 63-…(-HD)-…-B

Русский

. . . . . . . . . . . . . . . . .

Примечание

Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только высококвалифициро-
ванным персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.
Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в
соответствующих руководствах по эксплуатации. Необходимо руководство-
ваться сведениями или указаниями в сопроводительнойдокументации к
соответствующим изделиям.
Сначала полностью изучите все руководства по эксплуатации, поставляемые
вместе с изделием. Благодаря этому можно сэкономить время и средства,
требуемые для работ по исправлению возможных дефектов.

Элементы управления и места соединений

1

2

3

4

5

6

7

8

aB

aJ 9

aA

1 Резьба для крепления

2 Пневматические каналы

3 Амортизатор с контргайкой

(опция)

4 Упорныйрычаг со встроенным

магнитом для считывания
положения

5 Защелкивающееся кольцо для

заглушки

6 Жесткийупор с упругими

пластиковыми вставками с
контргайкой (опция)

7 Держатель амортизатора (опция)

8 Зажимнойвинт для держателя

амортизатора

9 Угловая шкала

aJ Шестигранник

aA Держатель датчика с

бесконтактным датчиком (опция)

aB Выходнойвал

– для DSM-…-B: вал со шпонкой
– для DSM-…-

FW-B:

вал с фланцем

– для DSM-…-

HD-B:

подшипниковая опора для
тяжелых условийэксплуатации
с поворотным столом

Fig. 1

1

Принцип действия и применение

В результате поочереднойподачи воздуха в пневматические каналы
внутренняя лопасть в корпусе поворачивается вперед-назад. Это поворотное
движение преобразуется во вращательное и передается на внешнийупорный
рычаг и выходнойвал. Угол поворота можно ограничить с помощью
регулируемых элементов амортизации (жестких упоров с упругими
пластиковыми вставками или амортизаторов) для упорного рычага.
Поворотныйпривод DSM предназначен для поворота полезных нагрузок,
которые не должны совершать полного оборота.

2

Транспортировка и хранение

• Учитывайте вес DSM:

Его вес составляет до 7,2 кг.

• Обеспечьте следующие условия хранения:

– небольшая продолжительность хранения;
– прохладное, сухое, затененное и стойкое к коррозии место хранения.

3

Условия применения изделия

Примечание

Неправильная эксплуатация может привести к неисправностям.
• Следите за соблюдением условий, описанных в данной главе.
• Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в

соответствующих руководствах по эксплуатации.

• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные

значения со значениями, действующими в конкретных условиях примене-
ния (например, значения давления, усилия, моментов, температуры, массы).
Только в случае соблюдения предельных значенийнагрузки обеспечивается
выполнение правил безопасности при эксплуатации изделия.

• Учитывайте окружающие условия в месте применения.

Агрессивная среда (например, присутствие озона) сокращает срок службы
изделия.

• Следите за соблюдением действующих региональных предписаний, напри-

мер, профсоюзов или государственных ведомств.

• Снимите упаковку.

Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение состав-
ляет промасленная бумага, которая утилизируется как “остальноймусор”).

• Проследите за тем, чтобы сжатыйвоздух прошел надлежащую подготовку

(

Технические характеристики).

• Не меняйте выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия.

Пример: всегда используйте сжатыйвоздух, не содержащиймасла.

• Медленно подавайте во всю установку давление до достижения рабочего

давления. В этом случае исполнительные механизмы движутся медленно и
безопасно в исходное положение.
Для плавнойподачи воздуха в начале работы служит клапан плавного
пуска HEL.

• Используйте данное изделие в оригинальном виде без каких-либо самоволь-

ных изменений.

• Соблюдайте предписанный допуск для моментов затяжки. При отсутствии

особых указанийдопуск составляет ±20 %.

4

Монтаж

4.1 Механический монтаж
• Обращайтесь с DSM так, чтобы не повредить выходной вал.

Это относится, прежде всего, к нижеследующим пунктам:

1. Проверьте необходимость

дополнительных отверстийв
крепежном фланце модуля DSM.
Серым обозначены участки (G)
(Fig. 2), на которых на DSM можно
проделать дополнительные
отверстия (например, для
крепления центрирующих
штифтов).

(G)

Fig. 2

2. Расположите DSM так, чтобы его

элементы управления всегда были
легкодоступны.

Fig. 3

3. Закрепите DSM с помощью минимум 2 винтов.

Fig. 4

Для DSM с полым валом с фланцем:
4. При необходимости проденьте шланги в полыйвал с фланцем.

Используемыйвнутреннийдиаметр для прокладки шлангов имеет
следующие размеры:

Типоразмер

12

16

25

32

40

63

Внутренний

[мм]

4,2

8,6

11,5

Fig. 5

Возможности использования полого вала с фланцем

– Сжатый воздух
– Вакуум

– Электрические кабели
– Вода, хладагент, масло, клей

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
Cодержание