Инструкция по эксплуатации ALTANA Haze-Gard Plus Short Instructions
Русский, Haze-gard plus управление
269 020 584 E 0806
Additives & Instruments
A member of
Measure what you see.
BYK-Gardner GmbH · Lausitzer Strasse 8 · 82538 Geretsried · Germany · Tel. +49-8171-3493-0 · Fax +49-8171-3493-140 · www.byk.com/instruments
По
жалуйста,
смотрите детальную инстр
укцию по эк
сплу
атации на анг
лийс
ком языке на к
омпакт-дис
ке
Р
УССКИЙ
haze-gard
plus
Управление
С левой стороны:
•
Сетевой выключатель
Вкл/Выкл
•
Выбор напряжения сети
•
Плавкий предохранитель
Соединения для:
•
Сетевого кабеля
•
Педального переключателя
•
Компьютера
Как проводить калибровку
Проведение калибровки
необхо-димо при первом
запуске прибора и регулярно
через определенные
промежутки времени (рекомен-
дуемый интервал – два
месяца):
•
Нажмите кнопку настройки
set up для вызова
программы калибровки
•
Накройте отверстие
мутности тем-ным
стандартом и нажмите
рабо-чую кнопку operate.
•
Снимите защиту с
отверстии мут-ности и
проведите измерение при
100% пропускании
•
Установите стандарт
прозрачости на отверстие
прозрачности и нажмите
рабочую кнопку operate
Рабочая кнопка operate:
Измерение
Кнопка настройки SET-UP:
Установка настроек меню
Кнопка reference:
Сравнительное измерение
в режиме непрерывных
измерений (режим Continuous)
Кнопки курсора:
Используются в режиме
настройки
SET-UP для выбора отдельных
пунктов меню и установки
значений.
В любом режиме измерения,
данные кнопки используются
для включения/выключения
функции статистики, и
для удаления значений из
статистической памяти
delete all
delete last
statistic
result
on/off
on/off
operate
set up reference
trans-
mittance
haze
clarity
delete all
delete last
statistic
result
on/off
on/off
H
1 4 . 7
Отверстие прозрачности
Отверстие мутности
SET UP MENUE
¢
Calibrate
£
Print Statistic
£
Print Online:
off
£
Cont. Mode:
off
£
Language
USA
Escape:
SET UP
Calibration
Zero Calibration
Calibration
100% Calibration
Calibration
Place clarity stand
75.5
at clarity-port