Инструкция по эксплуатации Candy Activa Smart 100.6
Страница 27
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
(
r
U
Внимание!
Не рекомендуется загружать
только махровые ткани,
которые впитывая много
воды, становятся слишком
тяжелыми.
Пример ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Посмотрите таблицу
программ стирки. Вы увидите
как Канди рекомендует себя
вести.
• Убедитесь, что на
этикетках изделий имеется
надпись “90°С”.
• Откройте люк, нажав на
клавишу В.
• Загрузите барабан
максимально 5 кг сухого
белья.
• Закройте люк.
• Выдвиньте контейнер для
моющих средств A.
• Насыпьте в отделение II
порошок (120 г)
• Налейте 50 г желаемой
добавки в отделение ^.
• Задвиньте контейнер A.
• Убедитесь, что
водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что трубка
слива воды закреплена
правильно.
Рекомендуеться не
завантажувати машину лише
мохнатими виробами, якi,
убираючи багато води,
стають занадто важкими.
ПРИКЛАД
Подивившись таблицю
програм, Ви побачите, як
“KaHAi” рекомендуе Вам
поводитися з машиною:
• переконайтеся, що на
етикетках виpобiв е напис
“90°С”;
•
вiдкpийте люк, натиснувши
клавiшу (В);
•
завантажте максимум 5 кг
сухоТ бiлизни;
• закрийте люк.
• Висуньте контейнер для
мийних засобiв (A).
• Засипте у II вiддiлення 120 г
порошку.
• Налийте 50 г бажаноТ
добавки у вiддiлення ^
• Засуньте контейнер для
мийних засобiв (A);
• Переконайтеся в тому, що
водопpовiдний кран
вiдкpитий;
• Переконайтеся в тому, що
зливний шланг закpiплений
вipно;
Doporucujeme neprat
dohromady davku pradla
pouze z tkanin, ktere
absorbuji vodu, davka v
praCce by mohla byt po
namoCeni prilis tezka.
PR
i
KLAD:
DoporuCeni
CANDY
podle
tabulky programu prani:
• Zjistete, zda stitky na
obleCeni maji oznaCeni
90°C.
• Otevrete dvirka stiskem
tlaCitka B
•
Naplnte
buben
praCky
max. 5 kg pradla.
• Zavrete dvirka.
• Otevrete zasobnik pracich
prostredku A.
• Nasypejte cca 120 g
prasku do Casti zasobniku
I
I.
• Do posledni Casti vlijte cca
50 cm
3
pozadovane
avivaze ^ .
• Zasunte zasuvku s pracimi
prostredky A.
• Zkontrolujte, zda mate
pustenou vodu a zda
odtokova hadice je na
miste.
(pL
Nie zaleca si^
komponowania prania
catkowicie sktadajqcego siq
z materiatow typu
rqcznikowego, ktore
wchtaniajq duzo wody i
stajq siq zbyt ciqzkie.
PRZYKtAD:
Spojrz na tabelq programow
i stosuj zalecenia firmy
Candy:
• Upewnij siq, ze na
metkach pranych rzeczy
podano temperaturq 90°C.
• Otworz drzwiczki
naciskajqc przycisk (B).
• Zataduj do bqbna pralki
maksymalnie 5 kg suchego
prania.
• Zamknij drzwiczki.
• Otworz szufladq na
proszek (A).
• Wsyp 120 g proszku do
drugiej przegrodki szuflady.
• Wlej 50 cc wybranego
srodka
do
przegrodki
na
dodatki ^.
• Zamknij szufladq na
proszek (A).
• Upewnij siq, ze kran
doprowadzajqcy wodq jest
odkrqcony.
• oraz, ze wqz
odprowadzajqcy jest na
swoim miejscu.
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fanric
which absorb a lot of water
and become too heavy
EXAMPLE:
The advice of Candy is set
out in the washing
programme table:
• Ensure that article labels
carry the indication 90°C.
• Open the door by
pressing button (B).
•
Load the drum with a
maximum of 5 kg. of dry
washing.
• Close the door
•
Open
the
detergent
drawer (A).
• Put 120 g in the second II
wash compartment .
• Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment ^ .
•
Close
the
detergent
drawer (A).
• Ensure that the water inlet
tap is turned on.
•
And
that the discharge
tube is in place.
58
59