Инструкция по эксплуатации Candy Activa Smart 100.6

Страница 28

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

ВЫБОР ПРОГРАММ

Откройте описание программ для
выбора наиболее оптимальной
программы.
Поверните переключатель
программ на выбранную
программу.
Нажмите кнопку СТАРТ и машина
начнет выполнять выбранную
программу.

Окончание цикла
При окончании цикла стирки вся
индикации выключается, на
дисплее появляются 000. По
истечении 2 минут цифры 000
начинут мигать. Это означает, что
белье можно выгружать.
Опять нажмите клавишу “СТАРТ”,
установите ручку выбора программ
в положение “ВЫКЛЮЧЕНО” и
нажмите клавишу открывания
люка.

• Откройте люк и извлеките
белье.

Перед любой стиркой
консультируйтесь с

таблицей программ и
соблюдайте

последовательность
операций,
рекомендованную
этой таблицей.

ПРОГРАМАЧ

Для того, щоб обрати найб1льш
в1дпов1дну програму, користуйтеся
дов1дником для обрання програм.
Повертайте кнопку вибору для
активац|| необх1дноТ програми.
Коли кнопка СТАРТ натиснена,
прилад починае роботу в порядку
обрання програм.

ЗАК1НЧЕННЯ ЦИКЛУ

Наприк1нц1 циклу св1тло
гасне, 000 з’являеться на

дисплеТ, п1сля 2 хвилин 000
починае мигот1ти, показуючи,

що б1лизну можливо
виймати.

Натисн1ть кнопку СТАРТ
знову, поверн1ть селектор на

позиц1ю OFF та натисн1ть
кнопку в1дкриття дверей.

• BiflKpnéTe люк i
вивантажте бiлизнy.

Увага!
Для прання будь-якоТ

бтизни послйно
звертайтеся до
Ta6nHMÌ програм i
дотримуйтесь
рекомендовано!
послiдовностi
опеpaцiй.

VOLBA PROGRAMU

S pomoci tabulky programQ
zvolte vhodny program.
Zvoleny program nastavite
otacenim volice
programatoru do pfislusne
pozice a po stisknuti tlaCitka
START bude praCka
uvedena do chodu.

KONEC CYKLU

Na konci cyklu zhasnou

vsechny kontrolky a na
displeji se objevi napis
000, po 2 minutach ùdaj
000 zacne blikat a tim je
stanoveno, ze pradlo Ize
vyjmout.

Uvolnete tlaCiko START
uveite voliC do pozice
OFF a stisknete tlaCitko

otevreni dveri.

• Otevrete dvTrka pracky a
vyjmete pradlo.

U VSECH TYPU
PROGRAMU SE

podi

V

ejte

do

tabulky

A VYKONEJTE

CINNOSTI,
KTERE JSOU ZDE

POPSANY.

dL

WYBOR PROGRAMU

Przeczytajde tabel^

programow aby wybrac
najbardzej odpowiedni
program dla waszego prania

Obracajqc pokrqttem

programow uaktywnia siq

wybrany program a
wciskajqc przycisk START
uruchamia siq pracq pralki.

KONIEC CYKLU
Na zakonczenie cyklu zgasnq

kontrolki swietlne a na
wyswietlaczu pokaze siq
napis :000.
Po 2 minutach napis 000

zacznie migotac, co oznacza
Ze moZna wyjqC pranie.

NaleZy wtedy zwolniC przycisk
START, przekrqcic pokrqtto

programatora do pozycji OFF
i wcisnqc przycisk otwierania

drzwiczek.

• Otwórz drzwiczki i wyjmij
uprane rzeczy.

DLA KAiDEGO
RODZAJU PRANIA
SPRAWDÈ ТАВЕ1Д
PROGRAMÓWI
POSr^PUJ WE

WSKAZANY SPOSÓB.

PROGRAMME SELECTION

Refer to the programme
guide to select the most

suitable programme.
Turning the selector knob
the required programme is
activate.
When the START button is

pressed the machine sets

the working sequence in

motion.

END CYCLE
At the end of the cycle the
lights go out, and 000
appears on the display, after
2 minutes the
000 starts flashing to indicate
that the laundry can be
removed.
Press the START button
again, turn the selector to
the OFF position and press
the door
open button.

• Open the door and
remove the washed articles.

FOR ALL TYPES OF

WASH CONSULT THE

PROGRAMME TABLE

AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE
ORDER INDICATED.

60

61

Advertising