Wechsel der luftförderrichtung, Ändring av riktning för luftmatning, Changing the air flow direction – Инструкция по эксплуатации Pfannenberg PFA 60000
Страница 7: Cambio di direzione del flusso d'aria, Changement de la direction de l’air, Cambio de dirección del flujo de aire, Omwisselen van de luchttransportrichting, Изменение направления движения воздуха
www.filterfan.com
D
Wechsel der Luftförderrichtung
S
Ändring av riktning för luftmatning
GB
Changing the air flow direction
I
Cambio di direzione del flusso d'aria
F
Changement de la direction de l’air
E
Cambio de dirección del flujo de aire
NL
Omwisselen van de luchttransportrichting
RUS
Изменение направления движения воздуха
PF
1x.000 – PF 4x.000
PF 6x.000
D
Verwenden Sie ausschließlich Original Pfannenberg Ersatzteile, anderenfalls erlöschen
Gewährleistung und Zulassungen. Weiterhin sind bei Nichtverwendung der Original Ersatzteile
Schutzarten und Leistungsdaten nicht mehr sichergestellt.
GB
Warranty and licenses are limited to original Pfannenberg spare parts and become void if other spare
parts are used. Furthermore, ingress protection and capacity levels are no longer ensured if original
Pfannenberg spare parts are not used.
F
Veuillez utiliser exclusivement les pièces détachées d’origine de Pfannenberg, sinon la garantie et
les homologations ne sont plus applicables. Il en va de même pour les types de protection et les
caractéristiques de performance.
NL
Gebruik uitsluitend originele onderdelen van Pfannenberg, omdat anders garantiewaarborgen en
certificeringen vervallen. Tevens zijn bij het niet gebruiken van originele onderdelen beveiligingsgraden
en prestatiespecificaties niet langer gewaarborgd.
S
Använd uteslutande Pfannenbergs original reservdelar, annars upphör garantin att gälla. Vidare kan
eventuella fel eller reparationer som beror på att inte original Pfannenberg reservdelar används leda till
att skyddsklass och effektdata inte längre säkerställas.
I
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali Pfannenberg, pena l'estinzione della garanzia e
delle autorizzazioni. Inoltre, in caso di mancato utilizzo delle parti di ricambio originali, non sono più
garantiti i tipi di protezione e le caratteristiche di funzionamento.
E
Utilice únicamente repuestos originales de Pfannenberg; de lo contrario, quedarán sin validez la
garantía y las licencias. Además, en caso de no usar dichos repuestos originales, no se podrán
garantizar la seguridad ni los datos de rendimiento.
RUS
Используйте только оригинальные запасные части от фирмы Pfannenberg, в противном
случае прекращается действие гарантии и допуска к эксплуатации. Кроме того, мы не
гарантируем при использовании неоригинальных деталей соблюдение требований по категории
защиты и рабочих характеристик.