Einzelheiten über compact-discs, Entfernen einer compact-disc aus ihrem behälter q, Per togliere un disco dalla sua custodia io – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH74
Страница 95: Halten einer compact-disc q, Per rimettere un disco nella sua custodia io, Bei einer verschmutzung der oberfläche b, Se la superficie del disco è sporca li, Vorsichtsmaßregeln für die aufbewahrung
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Einzelheiten über Compact-Discs
Riguardo ai Compact Disc
iì
I
d
§[§
DIGITAL AUDIO
(Richtig)
(Corretto)
(Correct)
(Правильно)
(Falsch)
(Sbagliato)
(Incorrect)
(Неправильно)
Nur Compact-Discs mit dieser Kennzeichnung können mit diesem
Gerät verwendet werden.
El
Con questo sistema si possono usare soltanto i dischi recanti questo
marchio.
E1
Entfernen einer Compact-Disc aus ihrem
Behälter
Q
Den Mittelhalter leicht eindrijcken und die Disc am Rand hochheben.
Per togliere un disco dalla sua custodia
IO
Premere il fissadisco centrale e sollevare il disco prendendolo per i
bordi.
Halten einer Compact-Disc
Q
Compact-Discs stets am Rand halten, damit die Oberfläche nicht
durch Fingerabdrücke verschmutzt wird.
Fingerabdrücke, Schmutz und Kratzer können Tonaussetzer und
Verzerrungen verursachen.
Unterbringen einer Compact-Disc in ihrem
Behälter
10
Die Disc mit der Etikettseite nach oben einiegen und leicht auf die
Mitte drücken.
Modo di tenere il disco
B
Tenere il disco per i bordi, in modo da non sporcarne la superficie
con le impronte digitali.
Le impronte digitali, lo sporco e i graffi possono causare salti e
distorsione del suono.
Per rimettere un disco nella sua custodia
IO
Inserire il disco con l'etichetta rivolta in alto e premerlo in giù al
centro.
Bei einer Verschmutzung der Oberfläche
B
Diese mit einem weichen, feuchten (nur Wasser) Tuch vorsichtig
abwischen.
Wenn eine Disc von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird, kann sich Kondensationsfeuchtigkeit auf
der Oberfläche bilden
Diese Feuchtigkeit mit einem weichen, trockenen, flusenfreien Tuch
abwischen, bevor die Disc venwendet wird.
Se la superficie del disco è sporca
li
strofinarla delicatamente con un panno morbido inumidito (con
acqua soltanto).
Se si porta un disco da un ambiente freddo ad uno caldo,
sulla sua superficie si potrebbe formare della condensa
Prima di usare il disco, togliere la condensa con un panno morbido,
asciutto e senza filacce.
Vorsichtsmaßregeln für die Aufbewahrung:
Discs nicht an den folgenden Orten aufbewahren;
• In direkter Sonneneinstrahlung
• An sehr feuchten oder staubigen Orten
• In unmittelbarer Nähe eines Wärmeauslasses oder Fleizgerätes
Hinweise zur Handhabung:
• Die Etikettseite der Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder ande
ren Schreibgerät beschriften.
•Auf keinen Fall Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Farbver-
dünner, Anti-Statik-Sprays oder andere Lösungsmittel zum Reini
gen von Compact-Discs ven/venden.
• Eine Verschmutzung durch Fingerabdrücke vermeiden.
Conservazione sbagliata dei dischi:
Si possono danneggiare i dischi conservandoli nei luoghi seguenti;
• Esposti alla luce diretta del sole
• Umidi o polverosi
• Direttamente esposti ad uno sbocco di calore o ad un riscaldatore
Precauzioni per l’uso:
• Non scrivere sul lato dell’etichetta con una biro od altro oggetto per
scrivere.
• Non usare spray di pulizia per dischi, benzina, diluenti, liquidi per la
prevenzione dell’elettricità statica o qualsiasi altro solvente.
• Non sporcarli con le impronte digitali.
100