Инструкция по эксплуатации FujiFilm FinePix S5500

Страница 13

Advertising
background image

13

100

Проверка оставшегося заряда батареи питания

1

2

3

Включите камеру и проверьте, светится или нет на жидкокристаллическом мониторе индикатор разряда

батареи питания (

C

èëè

C

). Если индикатор разряда батареи питания не отображается, это

означает, что батареи питания заряжены полностью.

(1) Батареи питания заряжены полностью.

(2) Недостаточный заряд батарей питания. Батареи питания

скоро разрядятся полностью и должны быть заменены.

(3) Батареи питания разряжены. Дисплей на короткое время

погаснет и камера прекратит работу. Установите полностью

заряженные батареи питания или перезарядите установлен-

ные батареи.

Нет индикатора

Светится красным

Мигает красным

Светится

красным

Мигает красным

Индикатор «

C

» отображается в виде маленькой иконки в

правой части ЖК-монитора. Индикатор «

C

» отображается в

виде большой иконки в центре ЖК-монитора.

!

Приведенная выше информация применима только к режиму фотосъемки. В режиме воспроизведения переход от

«

C

» ê «

C

» может занимать меньшее время.

!

Если батареи питания разряжены полностью, появится индикатор «

C

» и камера автоматически прекратит работу.

Если это произойдет, камера может возобновить работу, если Вы вновь включите ее, даже не установив новые или

полностью заряженные батареи питания. Однако, это может привести к возникновению неисправностей, например, если

камера выключится во время движения объектива. Всегда устанавливайте новые или полностью заряженные батареи

питания.

!

Из-за природы батарей питания в условиях пониженной температуры предупреждение о разряде батареи может

появляться раньше. Это нормально и не является признаком неисправности. Попробуйте нагреть батареи питания,

положив их перед использованием в карман или другое теплое место.

Функция экономии энергии

Если камера не будет использоваться в течение 30 секунд, функция экономии энергии временно

отключит ЖК-монитор, чтобы уменьшить потребление электроэнергии. Если далее камера не будет

использоваться в течение 2 или 5 минут, функция экономии энергии автоматически выключит камеру.

Чтобы вновь включить камеру, кратковременно сдвиньте сетевой переключатель в положение OFF,

чтобы выключить камеру, а затем вновь включите камеру.

Замечания по использованию карт памяти xD-Picture Card

TM

Карта памяти xD-Picture Card

Карта памяти xD-Picture Card, поставляемая в ком-

плекте с Вашей цифровой камерой, представляет

собой новый носитель для записи изображений,

разработанный специально для цифровых камер.

Каждая карта памяти xD-Picture Card содержит встро-

енную полупроводниковую микросхему памяти

(флэш-памяти NAND), которая используется для

хранения цифровой информации об изображении.

Т.к. процесс записи выполняется электронным спо-

собом, сохраненные данные могут быть стерты с

карты и может быть записана новая информация.

- При использовании новой карты памяти или карты

памяти, инициализация которой была выполнена на

персональном компьютере, перед началом исполь-

зования карты отформатируйте/проведите инициа-

лизацию карты на Вашей цифровой камере.

Защита информации

- В ситуациях, приведенных ниже, записанная ин-

формация может быть стерта (повреждена). Пожа-

луйста, обратите внимание на то, что компания

FUJIFILM не несет ответственности за потерю (по-

вреждение) записанной информации.

1. Если карта памяти была извлечена и камера была

выключена во время записи информации, во время

стирания информации (форматирование карты) или

во время перехода на следующий кадр при воспро-

изведении.

2. Если карта неправильно используется владель-

цем или третьей стороной

- Мы рекомендуем выполнять резервное копирова-

ние важной информации на другой носитель (маг-

нито-оптический диск, CD-R, жесткий диск и т.д.).

Замечания по использованию

карт памяти xD-Picture Card

- Храните карты памяти xD-Picture Card в местах,

недоступных для детей. Храните карту памяти xD-

Picture Card так, чтобы дети не могли случайно

проглотить ее. Если ребенок проглотит карту памя-

ти, немедленно обратитесь к врачу.

- При установке карты в камеру удерживайте карту

прямо, когда Вы ее вставляете в слот.

- Карты памяти представляют собой прецизионные

(высокоточные) электронные устройства. Не сги-

байте, не роняйте, а также не подвергайте карты

памяти механическим воздействиям.

- Не используйте, а также не храните карту в памяти

в местах, подверженных воздействию высокой тем-

пературы и влажности, а также воздействию корро-

зийных веществ.

- Будьте осторожны, не прикасайтесь к контактам

карты и не допускайте загрязнения контактов. Для

чистки загрязнения контактов используйте сухую,

мягкую ткань.

- Проводите чистку корпуса карты памяти с помо-

щью кусочка сухой, мягкой ткани.

- Чтобы избежать повреждений, вызванных стати-

ческим электричеством, всегда для транспортиров-

ки или хранения карты памяти используйте специ-

альный антистатический чехол, который поставля-

ется в комплекте. Для переноски используйте спе-

циальный чехол.

- Никогда не извлекайте карту памяти или не выклю-

чайте камеру во время информации, во время сти-

рания информации (форматирование карты памяти)

или во время перехода на следующий кадр при

воспроизведении. Эти действия могут привести к

повреждению карты памяти.

- Не используйте и не храните эти карты памяти в

местах, подверженных воздействию статического

электричества или электрических помех.

- Карта памяти может использоваться в течение

длительного времени с высокой степенью надеж-

ности. Однако, постепенно возможность хранения и

воспроизведения информации уменьшается. В этом

случае замените карту памяти.

- Никогда не извлекайте карту памяти и не выклю-

чайте камеру во время записи, стирания (формати-

рования карты xD-Picture Card) информации или во

время покадрового воспроизведения. Эти действия

могут привести к повреждению карты памяти xD-

Picture Card.

- Используйте только карты памяти xD-Picture Card,

рекомендованные для использования совместно с

камерой FinePix S5000. Использование других карт

памяти xD-Picture Card может привести к поврежде-

нию камеры.

- При извлечении карты xD-Picture Card, которая

использовалась в течение длительного времени, из

камеры, карта xD-Picture Card может быть теплой.

Это нормально и не является признаком неисправ-

ности.

- Не приклеивайте к карте памяти xD-Picture Card

никаких наклеек. Это может привести к отклеива-

нию наклейки и застреванию карты памяти в каме-

ре.

Замечания по использованию карты памяти

xD-Picture Card на персональном компьютере

- Если Вы планируете выполнять съемку фотогра-

фий, используя карту памяти xD-Picture Card, кото-

рая была использована на персональном компьюте-

ре, отформатируйте карту памяти xD-Picture Card на

Вашей камере.

- При форматировании карты памяти xD-Picture Card

на Вашей карте и последующей съемке и записи

фотографий автоматически создается папка (ди-

ректорий). Отснятые изображения сохраняются в

этой папке.

- Не изменяйте и не удаляйте названия папки или

файлов на карте памяти xD-Picture Card на персо-

нальном компьютере, т.к. в этом случае Вы не

сможете воспользоваться картой памяти xD-Picture

Card на Вашей камере.

- Всегда для стирания изображений на карте памяти

xD-Picture Card используйте цифровую камеру.

- Чтобы отредактировать отснятое изображение,

скопируйте снимки на жесткий диск компьютера, а

затем отредактируйте скопированное изображение.

- Не копируйте файл, отличные от файлов, которые

будут использованы на компьютере.

Технические характеристики

карты памяти xD-Picture Card
Тип

Карта хранения (памяти)

изображений для цифровых камер

(xD-Picture Card)

Тип памяти

флэш-память типа NAND

Условия

температура: от 0

О

С до +40

О

С

эксплуатации влажность: максимум 80% или менее

(без конденсации влаги)

Размеры

25 мм х 2,2 мм х 20 мм

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: