Инструкция по эксплуатации Casio GX-12V
Страница 2
Polski
WAŻNE!
W celu uzyskania niezbędnych informacji miej zawsze pod ręką tę instrukcję.
Do chwili wyszczególnienia innej adnotacji, wszystkie przykłady w tych instrukcjach
przedstawia D-60L/GX-16V.
1/ Informacje ogólne
k Odnośnie selektorów
Selektor zaokrąglenia
(D-20L/40L/60L)
(DX-12V/120V)
(GX-12V/120V/14V/16V)
Wyszczególnia system zaokrąglenia.
CUT: Ucina dziesiętną do wyszczególnionej* ilości miejsc.
UP:
Zaokrągla dziesiątną do dołu do wyszczególnionej* ilości miejsc.
5/4:
Zaokrągla dziesiętną do góry do wyszczególnionej* ilości miejsc.
* Używaj selektora miejsca dziesiętnego, aby wyszczególniać ilość miejsc dziesiętnych.
Selektor miejsca dziesiętnego
(D-20L/40L/60L)
(DX-12V/120V)
(GX-12V/120V/14V/16V)
Wyszczególnia ilość miejsc dziesiętnych do zaokrąglenia.
F: System przesuwania kropki dziesiętnej, pozwala na wyświetlenie wartości bez
zaokrąglenia.
4, 2, 1, 0: Ilość miejsc dziesiętnych Selektora zaokrąglenia nastawionych do CUT, UP i 5/4.
ADD
2
: Tryb „Add Mode” automatycznie dodaje do wszystkich wartości kropkę dziesiętną
oraz dwa miejsca dziesiętne, nawet wtedy, kiedy nie wprowadziłeś kropki dziesiętnej.
Tryb ten jest bardzo przydatny przy dokonywaniu obliczeń w dolarach lub też innych
systemach monetarnych, wymagających dwa miejsca dziesiętne. Dwa miejsca
dziesiętne nie są dodawane, kiedy korzystamy z klawisza . wprowadzając wartości
lub w przypadku każej innej operacji niż dodawanie i odejmowanie.
k Wyświetlacz
Ј
: 3-cyfrowy znak rozdzielczy (apostrof)
GT : Wskaźnik pamięci sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
M
: Wskaźnik pamięci niezależnej (D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V)
MI
: Wskaźnik pamięci niezależnej I (GX-12V/120V/14V/16V)
MII : Wskaźnik pamięci niezależnej II (GX-12V/120V/14V/16V)
E
: Wskaźnik błędu
–
: Wskaźnik wartości ujemnej
2/ Korygowanie błędów wejściowych
• Aby całkowicie usunąć wprowadzoną właśnie wartość, naciśnij C.
• Aby przesunąć w prawą stronę, cyfra po cyfrze, wyświetloną wartość, naciśnij ', aż do
otrzymania cyfry od której chcesz ponownie wprowadzać.
• Jeśli naciśniesz niewłaściwy klawisz operacji arytmetycznej (+, -, *, /), przed
wprowadzeniem czegoś innego, po prostu naciśnij właściwy klawisz.
k Usuwanie obliczeń
• Aby skasować kompletnie zawartość kalkulatora, włącznie z pamięcią niezależną, naciśnij
p. (D-20L/60L)
• Aby skasować zawartość kalkulatora z wyjątkiem pamięci niezależnej i pamięci sumy ogólnej,
naciśnij A. (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
• Aby skasować wszystko z kalkulatora z wyjątkiem pamięci niezależnej, naciśnij A. (D-60L)
• Aby skasować jedynie pamięć niezależną, naciśnij o. (D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V)
• Aby skasować jedynie pamięć sumy ogólnej, naciśnij dwa razy &. (D-20L/D-40L/DX-12V/
DX-120V)
• Aby skasować zawartość kalkulatora z wyjątkiem pamięci niezależnej I i II, naciśnij A. (GX-
12V/120V/14V/16V)
• Aby skasować jedynie zawartość pamięci niezależnej I, naciśnij o. (GX-12V/120V/14V/16V)
• Aby skasować jedynie zawartość pamięci niezależnej II, naciśnij dwa razy
M. (GX-12V/
120V/14V/16V)
k Wskaźnik błędu
Jeśli na wyświetlaczu ukaże sie wskaźnik błędu „E”, naciśnij C, aby usunąć błąd i nadal
przeprowadzaj obliczenie, lub też naciśnij A, aby całkowicie usunąć obliczenie.
3/ Zasilanie
System podwójnego zasilania tego kalkulatora korzysta z ogniwa słonecznego i ponadto z jednej
baterii typu LR44. W przeciwieństwie do kalkulatorów wyposażonych jedynie w źródło słoneczne,
faktycznie możesz używać kalkulator w każdych warunkach oświetlenia, tak długo jak oświetlenie
pozwala na odczytywanie wyświetlacza.
k Wymiana baterii
Nie próbój wymieniać samodzielnie baterii. Poleć ich wymianę upowżnionemu do tego
przedstawicielowi CASIO lub też centrum usługi.
Jeśli wyświetlacz staje się ciemny i trudny do czytania, lub też jeśli nic nie ukazuje sie na
wyświetlaczu, kiedy naciskasz p(D-20L/D-60L/GX-16V) lub
ON
A (szczególnie gdy oświetlenie
jest przyciemnione), prawdopodobnie powinieneś wymienić baterię.
• Rozładowane baterie mogą przeciekać i uszkodzić kalkulator, jeśli zostaną pozostawione przez
dłuższy okres czasu w pomieszczeniu na baterie.
• Załączona wraz z jednoską bateria podczas przewozu i magazynowania nieznacznie się
wyczerpuje. Dlatego też, może zajść potrzeba wymiany jej na nową, wcześniej niż przewiduje
normalny okres użytkowania baterii.
k Funkcja automatycznego wyłączania zasilania
Ten kalkulator nie posiada przycisku wyłączania OFF. Natomiast, wyłącza on automatycznie
zasilanie po upływie około sześciu (GX-16V) lub dziesięciu minut od chwili wykonania ostatniej
operacji klawisza. Aby przywrócić zasilanie, naciśnij p (D-20L/D-60L/GX-16V) lub
ON
A. Zanotuj
to, co następuje odnośnie, w jaki sposób automatyczne wyłączanie zasilania oddziałowuje na
zawartość pamięci:
• DX-12V/120V, GX-12V/120V/14V/16V: Pamięć niezależna zachowana.
• DX-12V/120V: Pamięć sumy ogólnej zachowana.
• D-20L/60L: Naciśnięcie p, powoduje skasowanie pamięci niezależnej.
• D-40L: Naciśnięcie A, powoduje skasowanie pamięci niezależnej.
4/ Ważne środki ostrożności
• Unikaj opuszczania kalkulatora oraz narażania go na silne uderzenia.
• Nigdy nie próbój rozbierać kalkulatora.
• Do czyszczenia jednostki używaj suchej i miękkiej szmatki.
• Zawartość tej Instrukcji Obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
• Firma CASIO COMPUTER CO. LTD., nie odpowiada za żadne straty i roszczenia przez
osoby trzecie, które mogą wyniknąć podczas użytkowania artykułu.
5/ Dane techniczne
Zasilanie: System podwójnego zasilania z ogniwem słonecznym oraz jedną baterią typu
LR44
Żywotność baterii: Około 3 lat w przypadku baterii LR44 (1 godzina pracy dziennie)
Temperatura pracy: 0°C do 40°C
Wymiary:
D-20L/40L/60L:
32 (wys.)
× 151 (szer.) × 158 (dł.) mm
DX-12V:
35 (wys.)
× 126 (szer.) × 175 (dł.) mm
DX-120V:
36 (wys.)
× 126 (szer.) × 175 (dł.) mm
GX-12V/14V/16V: 34,5 (wys.)
× 155 (szer.) × 210 (dł.) mm
GX-120V:
35,5 (wys.)
× 155 (szer.) × 210 (dł.) mm
Waga:
D-20L/40L/60L:
Około 195 g (włącznie z baterią)
DX-12V:
Około 170 g (włącznie z baterią)
DX-120V:
Około 190 g (włącznie z baterią)
GX-12V/14V/16V: Około 230 g (włącznie z baterią)
GX-120V:
Około 260 g (włącznie z baterią)
“F”*
1
A
0.
53 + 123 – 63 =
53+123-63=
GT*
2
113.
963
× (23 – 56) =
23-56*963=
GT*
2
–31’779.
Display / Индикация
KijelzŒ / Displej
WyÊwietlacz
7894 ÷ 6 =
“F”
7894/6=
1’315.666666666666*
“CUT*
3
, 2”
7894/6=
1’315.66
“UP, 2”
7894/6=
1’315.67
“5/4, 2”
7894/6=
1’315.67
$ 23.56
“CUT, ADD
2
”
2356+
23.56
45.78
4578-
69.34
– 12.45
1245+
56.89
96.32
9632=
153.21
$ 153.21
* D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 1’315.66666666
D-40L/GX-14V 1’315.6666666666
*
3
CUT, UP, 5/4: Indicates position of Rounding Selector.
Показывает положение переключателя режима округления.
A kerekítés kiválasztó pozícióját mutatja.
Indikují polohu voliče zaokrouhlování.
Wskazują pozycję selektora zaokrąglenia.
k Add Mode
k Режим добавления
k Hozzáadási funkció
k Režim přidání
k Tryb Add
6/ Example Calculations
Примеры вычислений
Számítási példák
Příklady výpočtů
Przykłady obliczeń
k Basic Calculations
k Основные вычисления
k Alapszámítások
k Základní výpočty
k Obliczenia podstawowe
Example / Пример
Példa / Pfiíklad
Przyk∏ad
Operation / Действие
Mıvelet / Operace
Operacja
k
Constant Calculations
The following explains how values are applied as constants each time you press = or &(GX-
12V/120V/14V/16V).
• Addition, subtraction, division
The constant is the value you input after pressing the operator key (+, -, /).
• Multiplication
The constant is the value you input before pressing the operator key (*) or the value that is on
the display after you press *.
• Press A to clear a constant.
k
Вычисления с константой
Ниже объяснено, как величины применяются в качестве констант при каждом нажатии
на клавишу = или &(GX-12V/120V/14V/16V).
• Сложение, вычитание и деление
Константой служит величина, введенная после нажатия на клавишу операции (+, -,
/).
• Умножение
Константой служит величина, введенная перед нажатием на клавишу операции (*)
или отображенная на дисплее после нажатия на клавишу *.
• Для удаления константы нажать на клавишу A.
k
Számítások állandóval
A következőkben elmagyarázzuk, hogyan alkalmazunk értékeket konstansként, amikor
megnyomjuk az =-t vagy a &-ot (GX-12V/120V/14V/16V).
• Összeadás, kivonás, osztás
Az állandó a művelet gomb (+, -, /) megnyomása után megadott érték.
• Szorzás
Az állandó a művelet gomb (*) megnyomása előtt megadott, vagy az * megnyomása után
a kijelzőn lévő érték.
• Nyomja meg az A-t egy konstans törléséhez.
k Square Root Calculations k Вычисления квадратного корня
k Gyökvonás
k Výpočty s druhou odmocninou
k Obliczenia pierwiastków kwadratowych
√
3
× 5 =
“F”
39*5=
8.660254037844385*
* D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 8.6602540378
D-40L/GX-14V 8.660254037844
k Percent Calculations
k Вычисления с процентами
k Százalékszámítások
k Výpočty s procenty
k Obliczenia procentów
80
× 9 = 720
“F”
Ao80*9l
M
720.
–) 50
× 6 = 300
50*6m
M
300.
20
× 3 = 60
20*3l
M
60.
480
n
M
480.
23
× 7 = 161
“F”
&&A23*7=
GT
161.
56
× 4 = 224
56*4=
GT
224.
385
&
GT
385.
12
÷ 2 = 6
“F”
&&o12l/2=
GT
6.
12
÷ 5 = 2.4
n/5=
GT
2.4
12
÷ 8 = 1.5
n/8=
GT
1.5
9.9
&
GT
9.9
7.8
× 89 = 694.2
“F”
&&o7.8l*89=
GT
694.2
4.56
× 23 = 104.88
4.56l*23=
GT
104.88
12.36 799.08
n
GT
12.36
&
GT
799.08
M
M
M
M
M
M
M
M
*
1
F, 4, 2, 1, 0, ADD
2
: Indicates position of Decimal Place Selector.
Показывает положение переключателя числа цифр после запятой.
A tizedesjegy helyiérték kiválasztó pozícióját mutatja.
Indikují polohu voliče desetinných míst.
Wskazują pozycję selektora miejsca dziesiętnego.
*
2
This indicator appears when you press =, indicating that the value is stored in the grand total
memory (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). We have skipped this indicator in the other examples
contained in these instructions.
Этот индикатор появляется, когда Вы нажимаете =, и показывает, что величина
запоминается в памяти итоговой суммы (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). В других
примерах мы этот индикатор пропустим.
Ez a jelző jelenik meg, amikor megnyomja az =-t, jelezve, hogy az érték tárolódik a
gyűjtőmemóriában (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). Mi átugrottuk ezt a jelzőt az ebben az
utasításban lévő többi példában.
Tato indikace se objeví při stisknutí =, aby indikovala, že je hodnota uložena v paměti celkové
hodnoty (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). Tuto indikaci neuvádíme u dalších příkladů v tomto
návodu k obsluze.
Ten wskaźnik ukazuje się, gdy naciskasz =, wskazując, że wartość jest zapisana w pamięci
sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V). Pomineliśmy ten wskaźnik w innych
przykładach zawartych w tych instrukcjach.
About the stand
This calculator is equipped with a stand, which can be
used as shown in the illustration.
О подставке
Калькулятор оснащен подставкой, используемой,
как показано на иллюстрации.
A lábról
A számológép fel van szerelve egy lábbal, amely az
ábra szerint használható.
Stojánek
Tento kalkulátor je vybaven stojánkem, který lze použít
podle uvedené ilustrace.
Odnośnie stojaka
Ten kalkulator jest wyposażony w stojak, który może
być używany jak przedstawiono na ilustracji.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000 North Circular Road,
London NW2 7JD, U.K.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
k Rounding
k Округление
k Kerekítés
k Zaokrouhlování
k Zaokrąglenie
k
Výpočty s konstantou
Následující text vysvětluje aplikaci hodnot jako konstant při každém stisku = nebo &(GX-
12V/120V/14V/16V).
• Sčítání, odčítání, dělení
Konstanta je hodnota, kterou vložíte po stisknutí klávesy operátoru (+, -, /).
• Násobení
Konstanta je hodnota, kterou vložíte před stisknutím klávesy operátoru (*) nebo hodnota,
která je na displeji po stisknutí *.
• Pro vymazání konstanty stiskněte A.
k
Obliczenia ze stałymi
To, co następuje wyjaśnia jak wartości są stosowane jako stałe, każdorazowo, gdy naciskasz
= lub &(GX-12V/120V/14V/16V).
• Dodawanie, odejmowanie, dzielenie
Stałą jest wartość wprowadzona po naciśnięciu klawisza operacyjnego (+, -, /).
• Mnożenie
Stałą jest wartość wprowadzona przed naciśnięciem klawisza operacyjnego (*) lub wartość,
która jest na wyświetlaczu po naciśnięciu *.
• Naciśnij A, aby skasować stałą.
12 + 23 =
“F”
12+23=
35.
– 45 + 23 =
45>=
– 22.
78 + 23 =
78=
101.
7 – 5.6 =
7-5.6=
1.4
2 – 5.6 =
2=
– 3.6
2.3
Ч 12 =
12*2.3=
27.6
4.5
Ч 12 =
4.5=
54.
45 ч 9.6 =
45/9.6=
4.6875
78 ч 9.6 =
78=
8.125
• Percentage / Процент / Százalék /
Procenta
/ Procent
1500
× 10% = ?
“F”
15#**10&
150.
“F”
1%**+15&
(1%***15
U)
1’150.
“F”
5#*-20&
400.
“F”
75/250&
30.
“F”
1#*-80
U
25.
• Add On / Надбавка / Hozzáadás /
Zvýšení
/ Kumulowanie
1000 + 15% = ?
• Discount / Скидка / Leszámítolás /
Sleva / Obniżka
500 – 20% = ?
• Ratio / Доля / Arányszámítás / Poměr /
Proporcja
75 = 250
× ?%
• % change / Изменение в процентах /
% váltás / Procentuální změna /
Zmiana %
100 = 80 + ?%
“F”
480/25
U
U
640.
160.
(Profit /
прибыль /
Árrés számítás /
Zisk /
Zysk)
• Mark-Up / Розничная наценка /
Haszonkulcsszámítás / Navýšení /
Zwyżka
25% mark-up of 480
25%-ная розничная наценка к 480
25%-os árrés képzése 480
pénzegységre
25% navýšení ze 480
25% zwyżki na 480
* GX-14V/16V 00
**D-20L/DX-12V/DX-120V/GX-12V/GX-120V 0#
k Independent Memory
k Независимая память
k Független memória
k Nezávislá pamě
k Pamięć niezależna
D-20L/D-40L/D-60L/DX-12V/DX-120V
l Adds the displayed value to independent memory.
m Subtracts the displayed value from independent memory.
n Recalls the value stored in independent memory.
o Clears independent memory.
l Обеспечивает прибавление значения на дисплее к содержимому независимой памяти.
m Обеспечивает вычитание значения на дисплее из содержимого независимой памяти.
n Обеспечивает вызов значения из независимой памяти.
o Обеспечивает очистку независимой памяти.
l Hozzáadja a kijelzett értéket a független memóriához.
m Kivonja a kijelzett értéket a független memóriából.
n Előhívja a független memóriában tárolt értéket.
o Törli a független memóriát.
l Přičítá zobrazené číslo do nezávislé paměti.
m Odečítá zobrazené číslo z nezávislé paměti.
n Vyvolává hodnotu uloženou v nezávislé paměti.
o Vymazává nezávislou pamě .
l Dodaje wyświetloną wartość do pamięci niezależnej.
m Odejmuje wyświetloną wartość od pamięci niezależnej.
n Przywołuje wartość wprowadzoną do pamięci niezależnej.
o Wyczysza pamięć niezależną.
GX-12V/120V/14V/16V
This calculator has two independent memories named independent memory I and independent
memory II.
Настоящий калькулятор имеет две независимыe памяти, называемые независимой
памятью I и независимой памятью II.
A számológépnek két független memóriája van, az I. független memória és a II. független
memória.
Tento kalkulátor má dvě nezávislé paměti, které se nazývají nezávislá paměť I a nezávislá paměť
II
.
Ten kalkulator ma dwie pamięci niezależne nazywane pamięcią niezależną I i pamięcią niezależną
II
.
Independent memory I
Независимая память I
I
. független memória
Nezávislá paměť I
Pamięć niezależna I
Independent memory II
Независимая память II
II
. független memória
Nezávislá paměť II
Pamięć niezależna II
MII
l
l
m
m
n
U
o
U
MII
(twice)/(
два раза)/(kétszer)
(dvakrát)/(dwa razy)
Memory Plus Key
Кнопка память плюс
Hozzáadás a memóriához gomb
Klávesa přičítání do paměti
Klawisz dodawania do pamięci
Memory Minus Key
Кнопка память минус
Kivonás a memóriából gomb
Klávesa odečítání z paměti
Klawisz odejmowania od pamięci
Memory Recall Key
Кнопка вызова памяти
Memória behívása gomb
Klávesa vyvolávání z paměti
Klawisz przywoływania pamięci
Memory Clear Key
Кнопка гашения памяти
Memória törlése gomb
Klávesa vymazání paměti
Klawisz kasowania pamięci
80
× 9 = 720
“F”
Ao80*9l
MI
720.
–) 50
× 6 = 300
50*6m
MI
300.
20
× 3 = 60
20*3l
MI
60.
480
n
MI
480.
80
× 9 = 720
“F”
U U 80*9l
MII
720.
–) 50
× 6 = 300
50*6m
MII
300.
20
× 3 = 60
20*3l
MII
60.
480
U
MII
480.
MII
MII
MII
7.8
× 89 = 694.2
o
U U 7.8l*89l
694.2
4.56
× 23 = 104.88
4.56l*23l
104.88
12.36
799.08
n
12.36
U
799.08
MI
MII
MI
MII
MI
MII
MI
MII
MII
MII
“F”
k Grand Total Memory (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Adds the calculated result to grand total memory.
& Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. Pressing & twice clears the
grand total memory. The GT indicator is cleared from the display at this time.
k Память итоговой суммы (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Обеспечивает прибавление результата вычисления к содержимому памяти итоговой
суммы.
& Обеспечивает вызов значения (суммированного) из памяти итоговой суммы.
Двукратное нажатие на клавишу & приводит к очистке памяти итоговой суммы. В
этот момент индикатор GT на дисплее гаснет.
k Gyűjtőmemória (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Hozzáadja a kiszámolt eredményt a gyűjtőmemóriához.
& Előhívja a gyűjtőmemóriában tárolt (felhalmozott) értéket. A & kétszeri megnyomása törli
a gyűjtőmemóriat. A GT jel ekkor törlődik a kijelzőről.
k Pamě celkové hodnoty (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Přičítá vypočtený výsledek do paměti celkové hodnoty.
& Vyvolává hodnotu uloženou (napočtenou) v paměti celkové hodnoty. Dvojím stisknutím
klávesy & se vymaže paměť celkové hodnoty. Tímto se také vymaže z displeje indikace
GT.
k Pamięć sumy ogólnej (D-20L/D-40L/DX-12V/DX-120V)
= Dodaje wynik obliczony do pamięci sumy ogólnej.
& Przywołuje wartość wprowadzoną (zgromadzoną) w pamięci sumy ogólnej. Dwukrotne
naciśnięcie & kasuje pamięć sumy ogólnej. Jednocześnie, wskaźnik GT jest usuwany z
wyświetlacza.
k Item Count Key (GX-12V/120V/14V)
~ Press this key to display the total number of addition items.
k Клавиша счета слагаемых (GX-12V/120V/14V)
~: нажатие на эту клавишу приводит к выводу на дисплей общего числа слагаемых.
k Tényezőszám gomb (GX-12V/120V/14V)
~ Nyomja meg ezt a gombot az összeadandók számának megjelenítéséhez.
k Klávesa počtu položek (GX-12V/120V/14V)
~ Stiskněte tuto klávesu pro zobrazení celkového počtu sečtených položek.
k Klawisz zliczania pozycji (GX-12V/120V/14V)
~ Naciśnij ten klawisz, aby wyświetlić łączną ilość zliczonych pozycji.
“F”
100+200+100>=
200.
~
3.
100
200
–)100
200
Item Count...3/ Число слагаемых (вычитамых)…3/
Tényezők száma...3/ Počet položek...3/
Ilość pozycji...3/
Press
~ twice to clear the item counter.
Для очистки счетчика слагаемых и вычитаемых нажать на клавишу
~ 2 раза.
Nyomja meg kétszer az
~-t a tételszámláló törléséhez.
Pro vymazání počítadla polož ek stiskněte dvakrát
~.
Naciśnij dwa razy
~, aby skasować licznik pozycji.
D-20L-9m_5_1003.p65
05.10.3, 3:21 PM
2