Инструкция по эксплуатации JVC UX-E15
Страница 2
![background image](/manuals/14791/2/background.png)
G-1
Varování, upozorněni a jiné / Ostrzeżenia, uwagi i inne / Figyelmeztetések, biztonsági óvintéz-
kedések és egyéb tudnivalók / Предупреждения, меры предосторожности и другое
Upozornìní–– Tl
aèítko
(STANDBY/ON)!
Odpojte síťovou zástrèku, abyste vypnuli proud
úplnì (veškeré kontrolky a indikátory zhasnou).
Tlaèítko
(STANDBY/ON) v žádné poloze
nevypíná síťové napájení.
• Pokud je pøístroj v pohotovostním režimu, kontrolka
STANDBY/ON svítí èervenì.
• Pokud je pøístroj zapnutý, kontrolka STANDBY/ON
svítí zelenì.
Napájení mùže být ovládáno dálkovì.
Uw
aga –– Przycisk
(STANDBY/ON)!
Aby ca³kowicie wy³¹czyæ zasilanie, nale¿y od³¹czyæ
przewód sieciowy (gasn¹ wszystkie kontrolki i
wskaźniki). Przycisk
(STANDBY/ON) w ¿adnym
po³o¿eniu nie od³¹cza urz¹dzenia od sieci.
• Gdy urz¹dzenie pracuje w trybie gotowości, wskaźnik
STANDBY/ON świeci na czerwono.
• Gdy w³¹czone jest zasilanie, wskaźnik STANDBY/ON
świeci na zielono.
Zasilanie mo¿na w³¹czaæ i wy³¹czaæ zdalnie.
Vigy
ázat ––
(STANDBY/ON) gomb!
A hálózati áramellátás teljes kikapcsolásához ki
kell húzni a csatlakozó-dugót (az összes égo és
jelzo kikapcsol). A
(STANDBY/ON) gomb egyik
állásával sem kapcsolható ki a hálózati áramellátás.
• Készenléti állapotban a STANDBY/ON lámpája piros
fénnyel világít.
• A készülék kikapcsolásakor a STANDBY/ON lámpa
zöld fénnyel világít.
A hálózati áramellátás távirányítóval vezérelhetõ.
Внимание –– Кнопка
(STANDBY/ON)!
Извлеките вилку из розетки, чтобы полностью
отключить питания (пoгacнут вce лaмпы).
Нажатие кнопки
(STANDBY/ON) не приводит
к выключению питания.
• Если устройство находится в режиме ожидания,
индикатор STANDBY/ON горит красным цветом.
• Если устройство находится в включено,
индикатор STANDBY/ON горит зеленым цветом.
Включение и выключение питания можно
осуществлять с помощью пульта дистанционного
управления.
UPOZORNÌNå
Aby se zabránilo poranìní elektrickým proudem,
požáru atd.:
1. Nesnímejte šrouby, kryty nebo skøíòku.
2. Nevystavujte toto zaøízení dešti nebo vlhkosti.
OSTRZE¯ENIE
Aby zmniejszyæ niebezpieczeñstwo pora¿enia
pr¹dem elektrycznym, po¿aru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrêtów, os³on ani obudowy.
2. Nie nara¿aj niniejszego urz¹dzenia na dzia³anie deszczu lub
wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tûz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése
érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külsõ burkolatát vagy a
készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket esõ vagy nedvesség hatásának.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Во избежание риска поражения электрическим
током, пожара и т.п.:
1.
Не снимайте винты, крышки или корпус.
2.
Не подвергайте это электрическое оборудование
воздействию дождя или влаги.