Unidade de recepção de sinais, Блок приема сигналов, Signalmodtager – Инструкция по эксплуатации MITSUBISHI ELECTRIC PAR-FA32MA
Страница 7: ªфу¿‰· п‹„л˜ ылм¿щˆу, Signalmottagningsenhet, Sinyal alma ünitesi
16
SW
2. Komponentens Namn
DK
2. Delens Navn
RU
2. Название Kомпонента
TR
2. Parça Ad›
PT
2. Nome do Componente
GR
2. √УФМ·Ы›· ∂Н·ЪЩ‹М·ЩФ˜
2
1
ON/OFF
HEAT
COOL
2
1
2.2. Unidade de recepção de sinais
1 Lâmpada ON/OFF (acesa com a unidade em funcionamento; apagada com a
unidade fora de funcionamento)
2 Operação de emergência
Quando a unidade do controlo remoto não funcionar devidamente, use o bo-
tão
COOL (refrigeração) ou
HEAT (aquecimento) no receptor de sinais
do controlo remoto sem fio para ligar ou desligar a unidade. Nas unidades
apenas com refrigerador, se premir o botão
HEAT liga e desliga a ventoi-
nha.
Premindo o botão COOL ou
HEAT pode seleccionar as definições que se
seguem.
Modo de funcionamento
COOL (refrigeração)
HEAT (aquecimento)
Temperatura predefinida
24 °C/75 °F
24 °C/75 °F
Velocidade da ventoinha
High (alta)
High (alta)
Direcção do fluxo de ar
Horizontal
Para baixo
PT : Modelo vendido separadamente
GR : ªÔÓÙ¤ÏÔ ˆПФ‡МВУФ ¯ˆÚÈÛÙ¿
RU : Тип, который продается отдельно
TR : Ayr› olarak sat›lan tip
SW : Typ som säljes separat
DK : Type sælges separat
:
2.2. Блок приема сигналов
1 Лампа ON/OFF (горит либо не горит в зависимости от того; включено
устройство или нет)
2 Работа в случае неисправности
Если пульт дистанционного управления не работает надлежащим
образом, используйте либо кнопку COOL, либо
HEAT на блоке приема
сигнала от пульта дистанционного радиоуправления для включения или
выключения устройства. На устройствах, которые выполняют только
охлаждение, при нажатии кнопки
HEAT включается и выключается
вентилятор.
При нажатии кнопки
COOL или
HEAT выбираются следующие
настройки.
Режим работы
COOL
HEAT
Предварительно установленная температура
24 °C/75 °F
24 °C/75 °F
Скорость вентилятора
Высокая
Высокая
Направление потока воздуха
Горизонтальное
Вниз
2.2. Signalmodtager
1 ON/OFF-indikator (lyser, når enheden kører; er slukket, når enheden ikke kører)
2 Nøddrift
I tilfælde, hvor fjernbetjeningen ikke virker korrekt, kan enten
COOL (køling)-
eller
HEAT (varme)-knappen på den trådløse fjernbetjenings signalmodtager
bruges til at tænde eller slukke for enheden. På enheder med kun køling tændes
og slukkes ventilatoren ved at trykke på
HEAT-knappen.
Når der trykkes på
COOL- eller
HEAT-knappen, vælges følgende indstil-
linger.
Driftsfunktion
COOL (køling)
HEAT (varme)
Forudindstillet temperatur
24 °C/75 °F
24 °C/75 °F
Ventilatorhastighed
Høj
Høj
Luftretning
Vandret
Ned
2.2. ªФУ¿‰· П‹„Л˜ ЫЛМ¿ЩˆУ
1 §˘¯У›· ON/OFF (ВУВЪБФФ›ЛЫЛ˜/·ВУВЪБФФ›ЛЫЛ˜; ·Ъ·М¤УВИ ·У·ММ¤УЛ
fiЩ·У Л МФУ¿‰· ‚Ъ›ЫОВЩ·И ЫВ ПВИЩФ˘ЪБ›· О·И Ы‚ЛЫЩ‹ fiЩ·У Л МФУ¿‰· ‚Ъ›ЫОВЩ·И
ÂÎÙfi˜ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜)
2 §ВИЩФ˘ЪБ›· ¤ОЩ·ОЩЛ˜ ·У¿БОЛ˜
∂¿У Л МФУ¿‰· ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘ ‰ВУ ПВИЩФ˘ЪБВ› ÛˆÛÙ¿, ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ
Щ· ОФ˘МИ¿ COOL (æÀ•∏) ‹
HEAT (£∂ƒª∞¡™∏) ЫЩФУ ‰¤ОЩЛ ЫЛМ¿ЩˆУ
ЩФ˘ ·Ы‡ЪМ·ЩФ˘ ЩЛПВ¯ВИЪИЫЩЛЪ›Ф˘, БИ· У· ВУВЪБФФИ‹ЫВЩВ ‹ У·
·ВУВЪБФФИ‹ЫВЩВ ЩЛ МФУ¿‰·. ™ЩИ˜ МФУ¿‰В˜ „‡НЛ˜, Ф ·УВМИЫЩ‹Ъ·˜
ВУВЪБФФИВ›Щ·И ‹ ·ВУВЪБФФИВ›Щ·И МВ ЩФ ОФ˘М›
HEAT.
ªВ Щ· ОФ˘МИ¿ COOL ‹
HEAT МФЪВ›ЩВ У· ВИП¤НВЩВ ЩИ˜ ·Ъ·О¿Щˆ
Ъ˘ıМ›ЫВИ˜.
∫·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜
COOL (æÀ•∏)
HEAT (£∂ƒª∞¡™∏)
¶ÚÔηıÔÚÈṲ̂ÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·
24
°C/75 °F
24
°C/75 °F
∆·¯‡ЩЛЩ· ·УВМИЫЩ‹Ъ·
А„ЛП‹
А„ЛП‹
∫·ЩВ‡ı˘УЫЛ ·¤Ъ·
√ЪИ˙fiÓÙÈ·
¶ЪФ˜ Щ· О¿Щˆ
2.2. Signalmottagningsenhet
1 Lampa för ON/OFF (tänd när enheten används; släckt när enheten inte an-
vänds)
2 Nöddrift
Om fjärrkontrollenheten inte fungerar korrekt ska du antingen använda knappen
COOL (kyla) eller knappen
HEAT (värme) på den trådlösa fjärrkontrollens
signalmottagare för att slå på och av enheten. För enheter som endast har kyl-
funktion trycker du på knappen
HEAT för att slå på och av fläkten.
Genom att trycka på
COOL eller
HEAT kan du välja du följande
inställningar.
Driftläge
COOL (kyla)
HEAT (värme)
Förinställd temperatur
24 °C/75 °F
24 °C/75 °F
Fläkthastighet
Hög
Hög
Luftflödesriktning
Horisontell
Ner
2.2. Sinyal alma ünitesi
1 AÇIK/KAPALI lambas› (ünite çal›fl›yorken yan›k; ünite çal›flm›yorken sönüktür)
2 Acil durum iflletimi
Uzaktan kumanda ünitesinin gerekti¤i gibi çal›flmamas› durumunda, üniteyi aç›k
veya kapal› hale getirmek için kablosuz uzaktan kontrol sinyal al›c›s›n›n
üzerindeki
COOL veya
HEAT dü¤melerini kullan›n. Sadece so¤utuculu
ünitelerde
HEAT dü¤mesine basmak fan› aç›k veya kapal› konuma getirir.
COOL veya
HEAT dü¤mesine basmak, afla¤›daki ayarlar› seçer.
‹flletim modu
SO⁄UTMA
ISITMA
Ön ayar s›cakl›¤›
24 °C/75 °F
24 °C/75 °F
Fan h›z›
Yüksek
Yüksek
Hava Yönü
Yatay
Afla¤›
PT : Tipo de unidade interior
GR : ªÔÓÙ¤ÏÔ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
RU : Тип внутреннего блока
TR : ‹ç ünite tipi
SW : Typ för inomhusenhet
DK : Indendørsenhedstype
: