Инструкция по эксплуатации CatEye VELO 7 CC-VL520
Cateye velo 9 / velo 7, Предупреждение / внимание, Замена батареи
CC-VL820 / 520
RU
1
Перед эксплуатацией велокомпьютера полностью
прочтите настоящее руководство и сохраните его для
дальнейшего использования.
Предупреждение / Внимание!
• Не концентрируйте внимание на компьютере во время поездки. Соблю-
дайте правила безопасности!
• Надежно закрепите магнит, датчик и крепеж. Периодически проверяй-
те надежность их крепления.
• Если ребенок проглотит батарею, незамедлительно обратитесь за ме-
дицинской помощью к врачу.
• Не оставляйте велокомпьютер на солнце в течение длительного перио-
да времени.
• Не разбирайте велокомпьютер.
• Не допускайте падений велокомпьютера во избежание его поврежде-
ния и поломки.
• При очистке велокомпьютера, крепления или датчика не пользуйтесь
растворителями, бензоло- и спиртосодержащими средствами.
• Утилизируйте использованные батареи в соответствии с местным зако-
нодательством .
• Изображение на ЖК-экране может искажаться при просмотре через по-
ляризованные солнцезащитные линзы.
CATEYE
VELO 9 / VELO 7
CYCLOCOMPUTER
CC-VL820 / CC-VL520
Обслуживание
• Для очистки велокомпьютера пользуйтесь моющими средствами, не со-
держащими щелочь или спирт, а также мягкими сухими тканями.
• При попадании грязи или песка в зазоры на велокомпьютере смойте за-
грязнения водой.
Замена батареи
Если изображение на экране потускнело,
следует заменить батарею. Установите новую
литиевую батарею (CR2032) положительным
полюсом (+) вверх.
* После замены батареи необходимо заново
настроить велокомпьютер в соответствии с
процедурой, описанной в разделе «Подготов-
ка велокомпьютера» (страница 3).
Устранение неполадок
На экране отсутствует изображение.
Проверьте функциональность батарейки.
Замените батареи на новые в соответствии с инструкциями, при-
веденными в разделе «Замена батареи».
На экране отображаются некорректные данные.
Выполните процедуру, описанную в разделе «Подготовка вело-
компьютера» (страница 3).
На экране не отображается текущая скорость. (Зачистите контакты
компьютера металлическим предметом, если компьютер начнёт работать
исправно, то проблема была в крепеже или датчике.)
Проверьте, не поврежден ли провод.
Даже если провод выглядит исправным, он может быть повреж-
ден. Замените комплект датчика с крепежом на новый.
Проверьте, не слишком ли велик зазор между датчиком и магнитом.
Проверьте, совмещен ли центр магнита с маркировочной линией на
датчике.
Выровняйте взаимное положение магнита и датчика. (Зазор не
должен превышать 5 мм.)
Проверьте, не повреджены ли контакты на компьютере или крепеже.
Зачистите контакты.
COIN
CR2032
Закрыть
Открыть
Технические характеристики
Батарея / Срок службы батареи Литиевая батарея (CR2032), 1 шт. / Приблизительно 3 года
* Срок службы батареи, установленой на заводе, может быть короче, чем указано в спецификации.
Контроллер
4-битный, 1-кристальный микроконтроллер (кварцевый генератор)
Экран
Жидкокристаллический дисплей
Датчик
Бесконтактный магнитный датчик
Размеры покрышек
26”, 700c, 27”, 16”, 18”, 20”, 22” и 24”; или длина окружности
покрышек 100–299 с (начальное значение: 26 дюймов)
Температура эксплуатации
0°C–40°C (Велокомпьютер может работать некорректно при
температуре вне указанного температурного диапазона. При
температуре ниже 0° скорость реакции дисплея может снизить-
ся. При температуре выше 40° дисплей может стать черным.)
Размеры и вес
55,5 x 37,5 x 18,5 мм / 30 г
* Технические характеристики и конструкция могут изменяться без предварительного уведомления.
Ограничения гарантии
Гарантия распространяется только на велокомпьютер в течение 2 лет.
(гарантия не распространяется на аксессуары, датчик, крепление и батарею)
На велокомпьютеры CatEye предоставляется гарантия на дефект материалов и отсутствие
заводского брака сроком на два года со дня покупки. В случае выхода данного изделия из
строя в процессе нормальной эксплуатации компания CatEye бесплатно осуществит ремонт
или замену неисправного изделия. Ремонт должен осуществляться компанией CatEye или
авторизованным продавцом ее продукции. Для возвращения изделия на ремонт тщательно
упакуйте его и приложите гарантийный талон (подтверждение покупки) вместе с описанием
неисправности, подлежащей устранению. Пожалуйста, четко напишите или напечатайте
свое имя или адрес на гарантийном талоне. Расходы на страховку, обработку и транспор-
тировку груза с изделием в компанию CatEye будет нести лицо, обратившееся за ремонтом.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax : (06)6719-6033
E-mail : [email protected]
URL : //www.cateye.com
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax
: 303.473.0006
Комплект
запчастей
Комплект датчика
с крепежом
Магнит на
колесо
Литиевая
батарея
Запасные аксессуары
Стандартные аксессуары
1603390
1603391
1603491
1665150
CR2032
1699691N
Дополнительные аксессуары
Комплект датчика и крепежа с усилен-
ным проводом
Инструкции по эксплуатации