Инструкция по эксплуатации Baldor DODGE TORQUE-ARM II редукторы скорости с метрическими размерами Передаточные отношения 5, 9, 15, 2
Монтаж, Dodge® torque-arm ii, Рис. 1. монтажные положения
1
МОНТАЖ
1. Для подъема редуктора используйте специальный кронштейн.
2. Определите рабочие положения редуктора. (См. рис. 1). Обратите
внимание на поставку редуктора с 6 шт. пробками: 4 шт. по сторонам
для горизонтальных установок и по 1 шт. на каждой стороне
для вертикальных установок. Данные пробки располагаются
относительно рабочих положений указанным ниже образом:
Горизонтальные установки – установите магнитную пробку
сливного отверстия в ближайшее к нижней части редуктора
отверстие. Выбросьте ленту, закрывавшую пробки фильтра/
выпускного воздушного отверстия на время транспортировки
и установите пробку в самое верхнее отверстие. Нижняя из 2-х
оставшихся пробок на боковых сторонах редуктора находится на
отметке минимального уровня масла.
Вертикальные установки – установите фильтр/воздушную
сбросную пробку в отверстие на верхней поверхности
смонтированного корпуса редуктора. В случае ограниченного
пространства на верхней поверхности установите воздушный
сбросной клапан в наивысшем отверстии в боковой части
редуктора согласно рис. 1. Установите пробку в отверстие на
нижней поверхности редуктора. Не используйте данное отверстие
для установки магнитной сливной пробки. Касательно оставшихся
отверстиях на боковых сторонах редуктора - установите пробку
в верхней половине корпуса в качестве контрольной пробки
минимального уровня.
Рис. 1. Монтажные положения
ВНИМАНИЕ: В связи с опасностью для людей или имущества аварий, вызванных некорректным использованием изделий,
необходимо придерживаться указанных ниже методов эксплуатации. Изделия должны использоваться в соответствии с
технической информацией, приведенной в каталоге. Необходимо использовать надлежащие методики монтажа, технического
обслуживания и эксплуатации. Необходимо следовать инструкциям, содержащимся в руководствах. Должны проводиться
осмотры, необходимые для обеспечения безопасной эксплуатации в существующих условиях работы. Должны быть установлены
надлежащие и являющиеся целесообразными или рекомендованными согласно нормативам по технике безопасности ограждения
и другие соответствующие защитные средства, не входящие в объем поставки и сферу ответственности компании Baldor Electric.
Настоящее устройство и относящееся к ней оборудование должны устанавливаться и обслуживаться квалифицированным
персоналом, который знаком с конструкцией и работой всего оборудования системы и сопряженными с ней потенциальными
опасностями. При наличии опасности для людей или имущества, за выходным валом редуктора конструкцией установки должно
быть предусмотрено замково-стопорное устройство.
DODGE® TORQUE-ARM II
TM
редукторы скорости с метрическими размерами
Передаточные отношения 5, 9, 15, 25 и 40: 1
Следует внимательно ознакомиться с данными указаниями перед началом
работ по монтажу или эксплуатации.
Частота вращения выходного вала более 15 об/мин.
Монтажное
положение
Положения выпускных отверстий и пробок
1
2
3
4
5
6
Позиция A
Уровнемер
Пробка
Слив
Сброс
воздуха
Пробка
Пробка
Позиция B
Слив
Сброс
воздуха
Уровнемер Пробка
Пробка
Пробка
Позиция C
Пробка
Уровнемер
Сброс
воздуха
Слив
Пробка
Пробка
Позиция D Сброс воздуха
Слив
Уровнемер Пробка
Пробка
Пробка
Позиция E
Уровнемер
Пробка
Пробка
Слив
Сброс
воздуха
Пробка
Позиция F
Пробка
Слив
Уровнемер Пробка
Пробка Сброс воздуха
Частота вращения 15 об/мин и менее*
Монтажное
положение
Положения выпускных отверстий и пробок
1
2
3
4
5
6
Позиция A
Пробка
Уровнемер
Слив
Сброс
воздуха
Пробка
Пробка
Позиция B
Слив
Сброс
воздуха
Пробка
Уровнемер Пробка
Пробка
Позиция C
Уровнемер
Пробка
Сброс
воздуха
Слив
Пробка
Пробка
Позиция D Сброс воздуха
Слив
Уровнемер
Пробка
Пробка
Пробка
Позиция E
Уровнемер
Пробка
Пробка
Слив
Сброс
воздуха
Пробка
Позиция F
Пробка
Слив
Уровнемер
Пробка
Пробка Сброс воздуха
* при скорости выходного вала менее 15 об/мин. уровень
масла должен быть отрегулирован для достижения наивысшей
контрольной пробки уровня. В случае отличия положения редуктора
от показанного на рис. 1 может потребоваться большее или меньшее
количество масла. Обратитесь за разъяснениями к местному
уполномоченному торговому представителю компании Dodge.
Рабочее положение редуктора при горизонтальной установке
не ограничивается четырьмя позициями, показанными на рис. 1.
Однако, в случае отклонения рабочего положения на более 20º от
позиций B и D или на более 5º от позиций A и C в любом направлении
по схеме, теряется возможность безопасного использования
контрольной пробки уровня масла, за исключением периодов
проверок, во время которых предотвращающий опрокидывание упор
отсоединяется с поворачиванием редуктора на угол в пределах 20º
- для позиций A и C или 5º - для позиций B и D из указанных на рис.
1. Из-за множества возможных положений воздушного сбросного
клапана редуктора может начаться протечка с последующей
необходимостью или желательностью принятия специальных мер с
использованием смазочных отверстий, имеющихся в конструкции
устройства наряду с прочими требуемыми стандартными трубными
соединениями, смотровыми трубками и указателями уровня масла.
3. Закрепите редуктор на ведомом валу указанным ниже образом.
ВНИМАНИЕ: Для предотвращения непреднамеренного запуска
привода отключите и установите предупредительную табличку
или опломбируйте источник питания перед производством
дальнейших работ. Снимите все внешние нагрузки с привода
до начала демонтажа или сервисного обслуживания привода
или принадлежностей. Невыполнение данного требования
может привести к травмам персонала.
Для редуктора с коническими втулками выполните указанные
ниже действия: закрепите редуктор на ведомом валу согласно
указаниям раздела "Монтаж втулок моментного рычага Torque-Arm II"
настоящего руководства.
ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
ВЕРТИКАЛЬНАЯ УСТАНОВКА
ПОЗИЦИЯ A
5 (БЛИЗК.)
6 (ДАЛЬН.)
5 (БЛИЗК.)
6 (ДАЛЬН.)
5 (БЛИЗК.)
6 (ДАЛЬН.)
5 (БЛИЗК.)
6 (ДАЛЬН.)
4 (БЛИЗК.)
5 (ДАЛЬН.)
4 (БЛИЗК.)
5 (ДАЛЬН.)
ПОЗИЦИЯ B
ПОЗИЦИЯ D
ПОЗИЦИЯ C
ПОЗИЦИЯ E
ПОЗИЦИЯ F