Усиление вашего наслаждения фильмами и музыкой, I love you, Je t’aime – Инструкция по эксплуатации Panasonic DVD-S75

Страница 12: 12 дополнитель н ые операции, Нажмите кнопку [audio, Нажмите кнопку [subtitle, Изменение позиции и яркости субтитров, Нажмите кнопку [angle/page, Нажмите кнопку [audio only, Изменение звуковых дорожек, субтитров и углов

Advertising
background image

RQT6

62

8

12

Дополнитель

н

ые операции

Усиление Вашего наслаждения фильмами и музыкой

Некоторые диски имеют много звуковых дорожек, языков субтитров
и углов камеры, и Вы можете менять их во время воспроизведения.
≥Индикатор “–” или “– –” высвечивается вместо номера языка при

условии, если язык не был записан на диске.

[VCD]

(только SVCD)

Номера звуковой дорожки и субтитров могут измениться, даже если
соответствующие звуковые дорожки не записаны.

[RAM] [DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

Во время воспроизведения

Нажмите кнопку [AUDIO].

[DVD-V]
Номер изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.

≥Индикация “D.MIX” указывает на

то, что многоканальные звуковые
дорожки могут быть микшированы
на два канала.

≥Воспроизведение возобновляется с

начала звуковой дорожки, когда воспроизводятся звуковые
дорожки DVD Audio и DVD-RAM, которые сопровождаются стоп-
кадрами.

≥Даже если вторая звуковая дорожка не записана на DVD-Audio,

обычно будут показаны номера двух звуковых дорожек, когда Вы
нажмете кнопку [AUDIO].
Воспроизводимая в настоящее время дорожка имеет номер 1.

≥Вы можете также использовать эту кнопку, чтобы включать и

выключать вокальное сопровождение на диске караоке.
Прочитайте инструкцию диска для справок.

≥Относительно подробностей о типах аудио сигнала обращайтесь к

разделу [B] (➜ стр. 15).

[DVD-A] (Часть с движущимся изображением)
[DVD-V]

[VCD]

(только SVCD)

Вы можете изменять язык субтитров и включать и выключать
субтитры.
[RAM]
Вы можете включать и выключать субтитры.
Во время воспроизведения

Нажмите кнопку [SUBTITLE].

Номер изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.

≥В некоторых случаях, язык субтитров не изменяется немедленно

на выбранный язык.

Для очищения/индикации субтитров
1. Нажмите кнопку [SUBTITLE].
2. Нажмите кнопку [

1]. ([DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

)

3. Нажмите кнопку [

3, 4], чтобы выбрать индикацию “OFF” (выкл)

или “ON” (вкл).

Изменение позиции и

яркости субтитров

1. Когда пиктограмма субтитров

находится на экране, нажмите кнопки
[

2, 1], чтобы выделить индикацию

“Subtitle Position” (позиция субтитров)
или “Subtitle Brightness” (яркость
субтитров).

2. Нажмите кнопки [

3, 4], чтобы подрегулировать.

≥Подрегулируйте позицию между 0 и s60 с шагом в 2 единицы.
≥Для яркости выберите индикацию “Auto” так, что яркость

регулируется автоматически относительно фона, или уровень
между 0 и

s9.

[DVD-A] (Часть с движущимся изображением) [DVD-V]
Во время воспроизведения

Нажмите кнопку [ANGLE/PAGE].

Угол изменяется каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку.

[RAM] [DVD-A] [DVD-V]

[VCD]

[CD] [WMA] [MP3]

Вы можете наслаждаться более высококачественным звуком,
остановив видео сигнал.
Во время воспроизведения

Нажмите кнопку [AUDIO ONLY].

≥Режим AUDIO ONLY отменяется, если Вы снова нажмете кнопку

или выключите аппарат.

≥Видео сигнал испускается, когда Вы остановите диск и во время

операций, таких как поиск.

≥Экран телевизора может казаться необычным, когда видео сигнал

не испускается.

Изменение звуковых дорожек, субтитров и углов

Звуковые дорожки

[RAM]

[VCD]

Каждый раз, когда Вы
нажимаете кнопку:

LR

) L ) R

^-------------------n

[DVD-A]
Воспроизводимая звуковая
дорожка

Выбранная звуковая
дорожка

Í

OPEN/CLOSE

DOUBLE RE-MASTER

DEPTH ENHANCER

Í

/ I

DEPTH ENHANCER

DOUBLE RE-MASTER

A.SRD

AUDIO ONLY

DEPTH ENH

GROUP

DIRECT NAVIGATOR

TOP

MENU

DISPLAY

SUBTITLE

PLAY MODE ZOOM

AUDIO

ANGLE/PAGE QUICK REPLAY

POSITION

MEMORY

DOUBLE

RE-MASTER

RETURN

MENU

PLAY LIST

SKIP

STOP

PLAY

SLOW/SEARCH

CANCEL

3

2

1

9

8

S

10

0

7

6

5

4

PAUSE

ENTER

SUBTITLE

AUDIO ONLY

A. SRD

DEPTH ENH

AUDIO

ANGLE/PAGE

DOUBLE
RE-MASTER

ZOOM

3

,

4

,

2

,

1

ENTER

кнопка/индикатор

кнопка/индикатор

1 2/0 ch

Digital

Например

[RAM]

192k24b 2ch

LPCM

1

1

3/2.1 ch

Digital

1

English

RCK

CHAP D.MIX

RMTR A.ONLY P.PCM PROG. D.N.R.

Субтитры

Углы

Чтобы наслаждаться еще более
высококачественным звуком—AUDIO ONLY

Примечание

I love you

English

ON

1

Je t’aime

French

ON

2

Например

[DVD-V]

0

0

Subtitle Position

Subtitle Brightness

1

2

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: