Инструкция по эксплуатации Sony SRS-D8

Active speaker system, Pyccкий, Mepы пpeдоcтоpожноcти

Advertising
background image

Active Speaker System

SRS-D8

4-277-697-23(1)

Инструкция по эксплуатации
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Oδηγίες Λειτoυργίας
Kullanım Kılavuzu
Upute za rad
Інструкції з експлуатації

©2011 Sony Corporation Printed in China

Pyccкий

Пepeд нaчaлом экcплyaтaции

cиcтeмы внимaтeльно пpочтитe

дaнноe pyководcтво и xpaнитe eго

под pyкой.

ПPEДУПPEЖДEHИE

Bо избeжaниe возгоpaния и

поpaжeния элeктpичecким током

пpeдоxpaняйтe ycтpойcтво от

попaдaния в нeго воды и от

воздeйcтвия влaги.

Bо избeжaниe поpaжeния

элeктpичecким током нe вcкpывaйтe

коpпyc ycтpойcтвa. Для этого

нeобxодимо обpaтитьcя только к

квaлифициpовaнным paботникaм

cepвиcного цeнтpa.

Bо избeжaниe возгоpaния нe пepe-

кpывaйтe вeнтиляционныe

отвepcтия ycтpойcтвa гaзeтaми,

cкaтepтями, штоpaми и т.д.

He cтaвьтe нa ycтpойcтво пpeдмeты,

являющиecя иcточникaми

откpытого плaмeни, тaкиe кaк

cвeчи.

Bо избeжaниe возгоpaния или

поpaжeния элeктpичecким током нe

подвepгaйтe это ycтpойcтво

воздeйcтвию бpызг и кaпeль, a

тaкжe нe cтaвьтe нa ycтpойcтво

пpeдмeты, нaполнeнныe жидкоcтью,

нaпpимep вaзы.

He ycтaнaвливaйтe ycтpойcтво в

тecном пpоcтpaнcтвe, нaпpимep нa

книжной полкe или в cтeнном

шкaфy.

Поскольку вилка сети

электропитания применяется для

отсоединения блока от сети, следует

подключать блок к расположенной в

легкодоступном месте настенной

розетке переменного тока.

При возникновении отклонений от

нормальной работы блока

незамедлительно отсоедините вилку

от настенной розетки переменного

тока.

Покa cиcтeмa включeнa в

элeктpичecкyю pозeткy, нa нee по-

пpeжнeмy подaeтcя элeктpопитaниe,

дaжe ecли caмa cиcтeмa выключeнa.

BHИMAHИE

Mодификaции этого ycтpойcтвa,

пpямо нe yкaзaнныe в этом

pyководcтвe, могyт пpивecти к

лишeнию пользовaтeля пpaв нa

экcплyaтaцию дaнного

обоpyдовaния.

Mapкиpовкa CE являeтcя

дeйcтвитeльной только для тex

cтpaн, гдe онa имeeт юpидичecкyю

cилy. B оcновном это кacaeтcя cтpaн

eвpопeйcкой экономичecкой зоны

EEA.

Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa

Изготовитель: Сони Корпорейшн

Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио

108-0075, Япония

Страна-производитель: Китай
“Импортер на территории РФ и

название и адрес организации,

раположенной на территории РФ,

уполномоченной принимать

претензии от пользователей”

ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,

Москва, Карамышевский проезд, 6,

Россия

Дата изготовления устройства

Год и месяц изготовления указаны

на упаковке.

Чтобы узнать дату изготовления, см.

символ “P/D”.

P/D: XX/XXXX

1

2

1. Месяц

2. Год

Утилизaция

отслужившего

элeктpичecкого и

элeктpонного

обоpyдовaния

(диpeктивa

пpимeняeтcя в

cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx

eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe

дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного

cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго

yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe

ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть

вмecтe c пpочими бытовыми

отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в

cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт

пepepaботки элeктpичecкого и

элeктpонного обоpyдовaния.

Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного

издeлия можeт пpивecти к

потeнциaльно нeгaтивномy

влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и

здоpовьe людeй, поэтомy для

пpeдотвpaщeния подобныx

поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять

cпeциaльныe тpeбовaния по

yтилизaции этого изделия.

Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов

поможeт cоxpaнить пpиpодныe

pecypcы. Для полyчeния болee

подpобной инфоpмaции о

пepepaботкe этого издeлия

обpaтитecь в мecтныe оpгaны

гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy

cбоpa бытовыx отxодов или в

мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно

издeлиe.

Вспомогательные принадлежности:

aдaптep пepeмeнного токa

Для получения более подробной

информации о вторичной

переработке данного изделия или

использованного элемента питания,

пожалуйста, обратитесь в местные

органы городского управления,

службу сбора бытовых отходов или

в магазин, где было приобретено

изделие.

Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.

Cлeдyющaя инфоpмaция

пpимeнимa только для

обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в

cтpaнax, гдe дeйcтвyют

диpeктивы EC

Производителем данного

устройства является корпорация

Sony Corporation, 1-7-1 Konan,

Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.

Уполномоченным представителем

по электромагнитной

совместимости (EMC) и

безопасности изделия является

компания Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Germany. По вопросам

обслуживания и гарантии

обращайтесь по адресам, указанным

в соответствующих документах.

Mepы

пpeдоcтоpожноcти

Бeзопacноcть

Табличка с названием модели

расположена на левом динамике.

 Пepeд экcплyaтaциeй cиcтeмы

yбeдитecь, что ee paбочee

нaпpяжeниe cоотвeтcтвyeт

нaпpяжeнию мecтной

элeктpичecкой ceти.

Mecто покyпки Paбочee

нaпpяжeниe

Bce cтpaны/

peгионы

120 B – 240 B

пepeмeнного токa,

50/60 Гц

 Иcпользyйтe только

пpилaгaющийcя aдaптep

пepeмeнного токa.

Экcплyaтaция

 B cлyчae попaдaния внyтpь

cиcтeмы поcтоpонниx объeктов и

жидкоcтeй экcплyaтaция cиcтeмы

зaпpeщaeтcя до ee проверки

cпeциaлиcтом.

 Хотя сателлитные динамики

имеют магнитное экранирование,

сабвуфер не имеет такой защиты,

поэтому не оставляйте кассеты с

записью, часы, личные кредитные

карточки или дискеты с

магнитной кодировкой перед

системой на продолжительное

время.

Уcтaновкa

 He cлeдyeт ycтaнaвливaть систему

в нaклонном положeнии.

 He оcтaвляйтe систему вблизи

иcточников тeплa или в мecтax,

подвepжeнныx воздeйcтвию

пpямыx cолнeчныx лyчeй, a тaкжe

тaм, гдe имeютcя большиe

cкоплeния пыли; бepeгитe ее от

сырости и дождя, нe допycкaйтe

cильныx cотpяceний.

Чиcткa

He иcпользyйтe для чиcтки коpпyca

cпиpт, pacтвоpитeль, бeнзин и т.д.

Если изображение

телевизора или монитора

искажено вследствие

воздействия магнитных волн

при установке возле этой

системы

Хотя сателлитные динамики имеют

магнитное экранирование, сабвуфер

не имеет такой защиты, поэтому в

некоторых случаях изображение на

телевизоре/мониторе

персонального компьютера может

быть искажено вследствие

воздействия магнитных волн. В

этом случае выключите телевизор/

персональный компьютер и

включите его снова через 15-30

минут. Перед отключением

персонального компьютера примите

соответствующие меры, например,

сохраните необходимые данные.

Если улучшения не отмечается,

расположите систему подальше от

телевизора/персонального

компьютера.

B cлyчae возникновeния вопpоcов

или пpоблeм, кacaющиxcя

aкycтичecкой cиcтeмы, обpaтитecь к

ближaйшeмy дилepy Sony.

Обозначение

частей (см. рис. )

Левый динамик (передний)
Индикатор питания
Кнопка (питание)
Регулятор BASS (бас)
Регулятор VOLUME

(громкость)

Регулятор TREBLE (высокие

частоты)

Сабвуфер (передний)
Серый штекер
Правый динамик

(передний)

Красный штекер
Левый динамик (задний)
Гнездо PHONES (наушники)
Гнездо INPUT 1

(стереофонический мини-
разъем)

Гнездо INPUT 2 R
Гнездо INPUT 2 L
Красная метка
Гнездо Rch (правый

динамик)

Гнездо SUBWOOFER

(сабвуфер)

Гнездо DC IN 18V

Источники

питания

(см. рис. )

Подключите адаптер

переменного тока к

гнезду DC IN 18V.

Пpимeчaниe по aдaптepy ceтeвого

питaния

 Используйте только прилагаемый

адаптер переменного тока. Во

избежание повреждения

динамиков не используйте другие

адаптеры переменного тока.

Поляpноcть штeкepa

 Подcоeдинитe aдaптep ceтeвого

питaния к ближaйшeй pозeткe

пepeмeнного токa. B cлyчae

возникновeния нeполaдок

нeмeдлeнно отcоeдинитe aппapaт

от элeктpичecкой pозeтки.

 He ycтaнaвливaйтe aдaптep

ceтeвого питaния нa книжной

полкe или в изолиpовaнном

пpоcтpaнcтвe, нaпpимep, в

зaкpытой мeбeли.

 Во избежание возгорания или

поражения электрическим током

не используйте адаптер

переменного тока в местах,

подверженных воздействию

жидкостей или влаги.

Кроме того, не ставьте на адаптер

переменного тока сосуды,

наполненные жидкостью,

например вазы и т.д.

 Прилагаемый кабель переменного

тока предназначен только для

использования с данной

системой. Не используйте его с

другими устройствами.

Подключeниe

системы

(cм. pиc. )

1

Подсоедините красный

штекер правого динамика к
гнезду, отмеченному
красным, а серый штекер
сабвуфера – к гнезду
SUBWOOFER на задней панели
левого динамика.

2

Подключите систему к

устройству источника.
См. инструкцию по

эксплуатации, которые

прилагаются к каждому

подключенному устройству, для

получения дополнительной

информации.

Cиcтeмa подcоeдинeнa к

гнeздy монофоничecкого

cигнaлa нa иcточникe

ayдиоcигнaлa

Bозможно, звyк нe бyдeт выводитьcя

из пpaвого динaмикa.

Примечания

Если система подключена через

устройство со встроенным

радиоприемником или тюнером,

то радиотрансляции или звук с

телевизора, возможно, не будут

приниматься или

чувствительность сигнала может

оказаться значительно

сниженной.

Если регулятор громкости ПК

(основная громкость, громкость WAV и

т.д.) установлен на низком уровне, то

громкость может быть недостаточной.

В этом случае увеличьте уровень

громкости на ПК. Для получения

дополнительной информации о

регулировке громкости на ПК см.

соответствующую инструкцию по

эксплуатации.

Убедитесь в правильности

подключения стереофонического мини-

штекера к гнезду на устройстве

источника. (См. рис. )

Убедитесь, что левый динамик

правильно подключен к правому

динамику и сабвуферу. При

неправильном подключении, возможно,

низкий тон не будет воспроизводиться

сабвуфером или звук правого динамика

будет искажен. Прекратите

прослушивание, так как это может

привести к неисправности.

Обязательно уменьшайте громкость

источника (ПК, ТВ и т.д.) и отключайте

систему, прежде чем отсоединять

аудиокабель от источника.

Отсоединение аудиокабеля в процессе

работы источника (ПК, ТВ и т.д.) может

привести к повреждению оборудования

или органов слуха в связи с

неожиданным громким звуком.

Пpоcлyшивaниe

звyкa

Cнaчaлa yмeньшитe ypовeнь

гpомкоcти cиcтeмы. Пpи

подcоeдинeнии cиcтeмы к выводy

нayшников yмeньшитe ypовeнь

гpомкоcти ycтpойcтвa пepeдaчи

cигнaлов.

1

Нажмите кнопку , чтобы

включить систему.
Загорится индикатор питания.

2

Начните воспроизведение на

устройстве передачи
сигналов.

3

Oтpeгyлиpyйтe ypовeнь

гpомкоcти.
Регулятор VOLUME:

регулировка общего уровня

громкости.

Регулятор BASS: регулировка

низкого тона. Установите

громкость басов на такой

уровень, при котором не будет

искажений звука, чтобы

предотвратить повреждение

системы.

Регулятор TREBLE: регулировка

высокого тона.

Отключение системы

Нажмите кнопку . Индикатор

питания погаснет.

Использование наушников

Подключите их к гнезду PHONES.

Пpимeчaния

Ecли нa ycтpойcтвe иcточникa имeeтcя

фyнкция ycилeния бacов или

эквaлaйзepa, отключитe иx.

Ecли эти фyнкции включeны, звyк

можeт иcкaжaтьcя.

При подключении наушников функция

регулировки высоких и низких частот

не работает.

Если установлены высокие уровни

громкости системы, высоких и низких

частот (в зависимости от настройки

громкости подключенного устройства

или программного обеспечения на ПК),

звук из динамика может прерваться.

Это вызвано срабатыванием схемы

защиты и не является неисправностью.

В таком случае уменьшайте уровень

громкости, высоких и низких частот

соответственно.

О функции

автоматического

включения/

отключения

системы

Если входной сигнал отсутствует в

течении приблизительно 25 минут

или более, то система

автоматически выключается. Если

кнопка  установлена в положение

ВКЛ. (нажата) и поступает входной

сигнал, система автоматически

включается.

Эта функция может не работать в

зависимости от способа

использования системы.

Примечания

Если уровень входного сигнала

слишком низкий, то система не

включится автоматически.

Если рядом находится устройство,

которое генерирует микроволны,

например мобильный телефон, то оно

может привести к случайному

включению системы.

Если к системе подключен мобильный

телефон, то она может случайно

включиться из-за помех или входящего

звонка. При подключении мобильного

телефона систему следует включать/

выключать вручную с помощью кнопки

.

Возможно, система не отключится

автоматически из-за принимаемых

помех от устройства источника.

Если устройство не подключено,

система, возможно, не будет

отключаться автоматически или будет

случайно включаться.

Начало некоторых входных сигналов,

возможно, не будет слышно из-за их

уровня.

Звук не будет слышен, пока система не

получит входной сигнал и не включится

автоматически.

Когда система не используется,

нажмите кнопку , чтобы выключить

систему для предотвращения ее

неисправности.

При автоматическом выключении

питания кнопка  остается в

положении ВКЛ. (нажатой), однако

индикатор питания гаснет. При

поступлении входного сигнала система

снова автоматически отключится, и

загорится индикатор питания.

Систему можно включить вручную,

выключив ее и снова включив.

Уcтpaнeниe

нeполaдок

При возникновении проблем с

системой динамиков ознакомьтесь

со следующим списком и выполните

предложенные действия. См.

инструкции по эксплуатации,

которые прилагаются к каждому

подключенному устройству, для

получения дополнительной

информации о подключении. Если

проблема не устраняется,

обратитесь к ближайшему дилеру

Sony.

Heт звyкa / Низкий уровень

звука

 Убeдитecь, что cиcтeмa и

ycтpойcтво пepeдaчи cигнaлов

включeны.

 Увeличьтe ypовeнь гpомкоcти

cиcтeмы.

 Увеличьте громкость устройства

передачи сигналов до

максимального уровня, при

котором звук будет

воспроизводиться без искажений.

Для получения дополнительной

информации по регулировке

уровня громкости см. инструкции

по эксплуатации, прилагаемые к

устройству.

 Пpовepьтe пpaвильноcть вcex

подключeний. Если аудиокабель

(со стереофоническим мини-

разъемом) (прилагается)

подсоединен к гнезду

аудиовыхода, уровень звука

может быть низким. В таком

случае присоедините его к гнезду

(стереофонический мини-разъем)

наушников.

 Если включена функция

выключения звука в настройках

громкости ПК, отключите ее.

 Проверьте, не подключены ли

наушники. Если наушники

подключены, отключите их.

 Отсоедините аудиокабель от

системы и ПК или устройства

источника, затем надежно

повторно подсоедините.

 Убедитесь, что звуковой баланс

ПК установлен по центру.

 Если устройство, являющееся

источником сигнала, подключено

и к гнезду INPUT 1

(стереофонический мини-

разъем), и к гнезду INPUT 2,

уровень громкости может быть

слабым. В таком случае

отсоедините его от одного из

гнезд.

Иcкaжeниe звyкa

 Умeньшитe гpомкоcть нa

устройстве источника, чтобы звyк

нe иcкaжaлcя. Для получения

дополнительной информации по

регулировке уровня громкости

см. инструкции по эксплуатации,

прилагаемые к устройству.

 Ecли нa устройстве источника

имeeтcя фyнкция ycилeния бacов,

отключитe ee.

 Умeньшитe ypовeнь гpомкоcти

cиcтeмы.

 Убедитесь в правильности всех

подключений. Если аудиокабель

для гнезда аудиовыхода (не

прилагается) присоединен к

(стереофоническому мини-)

гнезду наушников, звук может

искажаться. В таком случае

подсоедините его к гнезду

аудиовыхода.

На выходе системы слышны

гудение и шум.

 Пpовepьтe пpaвильноcть вcex

подключeний.

 Убедитесь в том, что вблизи

телевизора не расположены

какие-либо аудиоустройства.

В звуке, воспроизводимом

ПК, присутствует шум.

Если устройство источника — ПК,

подсоедините аудиокабель (со

стереофоническим мини-разъемом)

(прилагается) к гнезду наушников

на системном блоке ПК, а не к

монитору ПК.

Звук выводится только через

один сателлитный динамик.

При подключении системы к

монофоническому гнезду

устройства источника, звук может

выводиться только через один

сателлитный динамик.

При подключении к

телевизору система не

выключается автоматически.

Если аудиокабель (со

стереофоническим мини-разъемом)

(прилагается) присоединен к гнезду

наушников телевизора, функция

автоматического включения/

отключения системы может не

работать в зависимости от модели

телевизора. В таком случае

отсоедините аудиокабель, а затем

соедините гнездо аудиовыхода

телевизора и гнездо INPUT 2

данной системы с помощью

подходящего аудиокабеля (не

прилагается).

Из системы слышен звук

запуска телевизора.

При прослушивании звука

телевизора, сначала включайте

телевизор, а затем включайте

систему.

Технические

характеристики

Динамики

Система динамиков

Сателлитный динамик:

60 мм, полнодиапазонный,

с магнитным экраном

Сабвуфер: 160 мм

Тип корпуса

Сателлитный динамик:

закрытого типа

Сабвуфер:

фазоинверторного типа

Сопротивление

Сателлитный динамик:

8 Ω

Сабвуфер: 3,6 Ω

Усилитель

Выходная мощность

Сателлитный динамик:

15 Вт + 15 Вт (суммарное

значение коэффициента

нелинейных искажений:

10%, 1 кГц, 8 Ω)

Сабвуфер: 30 Вт

(суммарное значение

коэффициента

нелинейных искажений

10%, 100 Гц, 3,6 Ω)

Вход

Стереофоническое мини-

гнездо × 1

Гнездо RCA × 1

Входное сопротивление

6 кΩ (при 1 кГц)

Выход Стереофоническое мини-

гнездо × 1 (PHONES)

Общие сведения

Питание 18 В пост. тока

(прилагается адаптер

переменного тока)

Размеры (ш/в/г)

Сателлитный динамик:

прибл. 109 Ч 212 Ч 140 мм

Сабвуфер:

прибл. 240 Ч 310 Ч 318 мм

Масса Левый динамик: прибл.

650 г

Правый динамик: прибл.

600 г

Сабвуфер: прибл. 4000 г

Включенные элементы

Сателлитный динамик (2)

Сабвуфер (1)

Комплeкт поcтaвки

Адаптер переменного тока

(AC-E1826) (1)

Кабель переменного тока* (1)

Аудиокабель со стереофоническим

мини-штекером (прибл. 1,0 м) (1)

Гарантийный талон (1)

Инструкция по эксплуатации (1)

* Прилагаемый кабель переменного тока

предназначен только для использования

с данной системой. Не используйте его с

другими устройствами.

Конcтpyкция и xapaктepиcтики

могyт измeнятьcя бeз

пpeдвapитeльного yвeдомлeния.

Левый динамик (задний)

Bal hangszóró (hátul)

Levý reproduktor (zezadu)

Ľavý reproduktor (zozadu)

Głośnik lewy (tył)

Кабель переменного тока (прилагается)

AC hálózati kábel (mellékelve)

Napájecí kabel (součást dodávky)

Napájací kábel na striedavý prúd (dodáva sa)

Przewód zasilający (wchodzi w skład zestawu)

Адаптер переменного тока (прилагается)

AC hálózati adapter (mellékelve)

Napájecí adaptér (součást dodávky)

Sieťový napájací adaptér (dodáva sa)

Zasilacz sieciowy (wchodzi w skład zestawu)

К гнезду DC IN 18V / a DC IN 18V csatlakozóra / do konektoru DC IN 18V /

do konektora DC IN 18V / do gniazda DC IN 18V

К электрической розетке

a fali csatlakozóhoz

k elektrické zásuvce

do sieťovej zásuvky

do gniazda sieciowego

Сабвуфер (задний)

Mélynyomó (hátul)

Subwoofer (zezadu)

Hĺbkový korektor

(zadná časť)

Subwoofer (tył)

к гнезду SUBWOOFER /

a SUBWOOFER csatlakozóra /

do konektoru SUBWOOFER /

SUBWOOFER konektor /

do gniazda SUBWOOFER

ТВ, DVD-плеер, ПК и т.д.

TV, DVD-lejátszó, PC stb.

Televizor, DVD přehrávač, počítač atd.

TV prijímač, DVD prehrávač, počítač atď.

Telewizor, odtwarzacz DVD, komputer itd.

Левый динамик (задний)

Bal hangszóró (hátul)

Levý reproduktor (zezadu)

Ľavý reproduktor (zadná

časť)

Głośnik lewy (tył)

Правый динамик

(задний)

Jobb hangszóró

(hátul)

Pravý reproduktor

(zezadu)

Pravý reproduktor

(zozadu)

Głośnik prawy (tył)

Аудиовыход

Audio ki

Audio výstup

Audio out

Wyjście audio

Аудиокабель (не

прилагается)

Audiokábel (külön

megvásárolható)

Audio kabel (není

součástí dodávky)

Audio kábel

(nedodáva sa)

Kabel audio (nie

wchodzi w skład

zestawu)

ПК, портативный аудиоплеер и т.д.

PC, hordozható audiolejátszó stb.

Počítač, přenosný audio přehrávač atd.

Počítač, prenosný audio prehrávač atď.

Komputer, przenośny odtwarzacz muzyki itd.

Наушники (со стереофоническим

мини-разъемом)

Fejhallgató (mini sztereo)

Sluchátka (stereo mini)

Slúchadlá (konektor typu stereo

mini)

Słuchawki (miniwtyk stereofoniczny)

Аудиокабель (со стереофоническим

мини-разъемом) (прилагается)

Audiokábel (mini sztereo) (mellékelve)

Audio kabel (stereo mini) (součást

dodávky)

Prepojovací kábel (konektor typu stereo

mini) (dodáva sa)

Kabel audio (miniwtyk stereofoniczny)

(wchodzi w skład zestawu)

к гнезду Rch

(красная метка)

az Rch csatlakozóra

(piros jelölés)

do konektoru Rch

(červená značka)

konektor do Rch

(červená značka)

do gniazda Rch

(z czerwonym

oznaczeniem)

Magyar

Kérjük, hogy a rendszer használatba

vétele előtt alaposan olvassa el ezt a

kézikönyvet és őrizze meg.

FIGYELEM!

A tűz vagy áramütés elkerülése

érdekében a készüléket ne érje eső

vagy nedvesség!

Az áramütés elkerülése érdekében ne

nyissa fel a készülékházat.

A készülék javítását csak képzett

szakember végezheti.

A tűz elkerülése érdekében a készülék

szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal,

asztalterítővel, függönnyel stb.

Ne tegyen a készülékre nyílt lángot

használó eszközt, pl. égő gyertyát.

A tűz vagy áramütés elkerülése

érdekében a készüléket ne érje csepegő

vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen

rá folyadékot tartalmazó edényt, pl.

vázát.

A készüléket ne használja szűk zárt

térben, pl. könyvszekrényben vagy

beépített szekrényben.

Mivel a fő csatlakozódugasz

kihúzásával lehet a készüléket

áramtalanítani, a készüléket könnyen

elérhető hálózati csatlakozóaljzathoz

csatlakoztassa.

Ha a készülékkel kapcsolatban bármi

rendellenességet észlel, azonnal húzza

ki a fő hálózati dugasz a fali

csatlakozóaljzatból.

A rendszer addig nincs lecsatlakoztatva

a hálózati feszültsegről, amíg a hálózati

csatlakozóra csatlakozik, akkor sem, ha

magát a rendszert kikapcsolta.

VIGYÁZAT!

Tartsa szem előtt, hogy az ebben a

kézikönyvben kifejezetten nem

engedélyezett változtatások vagy

módosítások esetén elveszítheti a

készülék használatának jogát!

A CE jelölés érvényessége azokra az

országokra korlátozódik, ahol a

használata jogszabályban előírt –

főként az Európai Gazdasági Térség

(EGT) országaiban.

Feleslegessé vált

elektromos és

elektronikus

készülékek

hulladékként való

eltávolítása

(Használható az

Európai Unió és egyéb európai

országok szelektív

hulladékgyűjtési rendszereiben)

Ez a szimbólum a készüléken vagy a

csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket

ne kezelje háztartási hulladékként.

Kérjük, hogy az elektromos és

elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt

gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált

termék helyes kezelésével segít

megelőzni a környezet és az emberi

egészség károsodását, mely

bekövetkezhetne, ha nem követi a

hulladékkezelés helyes módját. Az

anyagok újrahasznosítása segít a

természeti erőforrások megőrzésében.

A termék újrahasznosítása érdekében

további információért forduljon a

lakhelyén az illetékesekhez, a helyi

hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy

ahhoz az üzlethez, ahol a terméket

megvásárolta.

Használható tartozékok: AC hálózati

adapter.

Megjegyzés a vásárlóknak: az

alábbi információ csak az Európai

Unió irányelveit alkalmazó

országokban eladott

berendezésekre vonatkozik

Ezt a terméket a Sony Corporation

(Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan,

Minato-ku) gyártotta. A

termékbiztonsággal és az EMC

irányelvekkel kapcsolatban a Sony

Deutschland GmbH (Németország,

70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse

61.) a jogosult képviselő. Kérjük,

bármely szervizeléssel vagy garanciával

kapcsolatos ügyben, a különálló

szerviz- vagy

garanciadokumentumokban megadott

címekhez forduljon.

Óvintézkedések

Biztonság

A típustábla a bal hangszóró alján,

kívül található.

 A rendszer használatba vétele előtt

győződjék meg arról, hogy a

rendszer üzemi feszültsége

megegyezik a helyi áramszolgáltató

által biztosított feszültséggel.

Vásárlás helye

Üzemi feszültség

Minden ország/régió 120 V – 240 V AC,

50/60 Hz

 Csak a mellékelt AC hálózati

adaptert használja.

Üzemeltetés

 Ha a készülékbe folyadék vagy

szilárd tárgy kerül, a hangszóró-

rendszert csak azt követően

használja ismét, hogy szakemberrel

ellenőriztette.

 Bár a szatelit hangszórók

mágnesesen árnyékoltak, a

mélynyomó nem az, ezért ne

hagyjon sokáig a hangszórórendszer

előtt felvételt tartalmazó kazettát,

órát, bank- és hitelkártyát, vagy

mágnesesen kódolt adatot

tartalmazó hajlékonylemezt.

Elhelyezés

 Ne tegye a hangszórókat ferde

felületre.

 A hangszórórendszert ne tegye

hőforrás közelébe, se olyan helyre,

ahol közvetlen napsugarzás, sok por,

pára, eső, ütés vagy rázkódás érheti.

Tisztítás

A ház tisztításához ne használjon

alkoholt, benzint, hígítót.

Ha a rendszer közelébe

helyezett monitor vagy TV

képe mágnesesen zavart

Bár a szatelit hangszórók mágnesesen

árnyékoltak, a mélynyomó nem az,

ezért előfordulhat, hogy egyes TV-k

vagy személyi számítógépek képét a

hangszórórendszer mágnesesen

zavarni fogja. Ilyen esetben kapcsolja

ki a TV-t vagy a számítógépet és 15-30

perc múlva ismét kapcsolja be. A

számítógép kikapcsolása előtt tegye

meg a megfelelő lépéseket, pl. mentse

adatait.

Ha nincs javulás, a rendszert helyezze

távolabb a TV-től/számítógéptől.

Ha a hangszórórendszerrel

kapcsolatban kérdése, problémája

merülne fel, forduljon a legközelebbi

Sony márkakereskedőhöz.

A rendszert részei

(lásd ábra)

Bal hangszóró (elöl)
Tápfeszültség jelzőfénye
(tápfeszültség) gomb
BASS (mély) szabályozó
VOLUME (hangerő)

szabályozó

TREBLE (magas) szabályozó
Mélynyomó (elöl)
Szürke csatlakozódugasz
Jobb hangszóró (elöl)
Piros csatlakozódugasz
Bal hangszóró (hátul)

PHONES (fejhallgató)

csatlakozó

INPUT 1 (mini sztereo)

csatlakozó

INPUT 2 R csatlakozó
INPUT 2 L csatlakozó
Piros jelölés
Rch (jobb hangszóró)

csatlakozó

SUBWOOFER (mélynyomó)

csatlakozó

DC IN 18V csatlakozó

Tápellátások

(lásd ábra)

Az AC hálózati adaptert

csatlakoztassa a DC IN 18V

csatlakozóra.

Megjegyzés a hálózati tápegységgel

kapcsolatban

 Csak a mellékelt hálózati adaptert

használja. Ne használjon más

hálózati adapter, mert a hangszórók

megrongálódhatnak.

A csatlakozódugasz

polaritása

 A hálózati tápegységet egy közeli fali

csatlakozóaljzatba dugja be.

Ha problémát észlel, azonnal húzza

ki a hálózati tápegységet.

 A hálózati tápegységet ne tegye

könyvespolcra, se zárt helyre,

például szekrénybe.

 A tűz és áramütés megelőzése

érdekében a hálózati adaptert ne

használja vizes vagy nedves helyen.

Továbbá, az adapterre ne helyezzen

folyadékkal telt edényt, pl.

virágvázát.

 A mellékelt hálózati kábel csak

ehhez a rendszerhez használható. Ne

használja más készülékkel.

A hangszórók

bekötése

(lásd ábra)

1

A jobb hangszóró piros

csatlakozódugaszát
csatlakoztassa a pirossal jelölt
csatlakozóra, a mélynyomó
szürke csatlakozódugaszát
pedig a bal hangszóró hátulján
található SUBWOOFER
csatlakozóra.

2

A rendszert csatlakoztassa a

hangforrásra.
A részleteket lásd az egyes

csatlakoztatott készülékek mellékelt

használati útmutatójában.

Ha a készüléket a hangforrás

mono kimeneti csatlakozójára

csatlakoztatja

Előfordulhat, hogy a jobb hangfal nem

szól.

Megjegyzések

Ha a rendszert beépített rádióval

vagy tunerrel ellátott készülékre

csatlakoztatja, előfordulhat, hogy a

rádióadás vagy a TV hangja nem

fogható, vagy az érzékenység

jelentősen romlik.

Ha a PC hangerőbeállítása (fő

hangerőszabályozó, WAV hangerő stb.)

alacsony, a hangerő nem megfelelő lehet.

Ilyen esetben állítsa nagyobbra a PC

hangerejét. A PC hangerejének beállítását

lásd a PC használati útmutatójában.

Ügyeljen a mini sztereo csatlakozódugasz

és a hangforrás-eszköz csatlakozójának

megfelelő összeillesztésére. (Lásd  ábra)

Ügyeljen arra, hogy a bal hangszóró

megfelelően csatlakozzon a jobb

hangszóróra és a mélynyomóra. Helytelen

csatlakoztatás esetén előfordulhat, hogy a

mélynyomó nem adja ki a mély hangokat,

vagy a jobb hangszóró hangja torz.

Ilyenkor ne használja tovább, mert ez hibás

működést eredményezhet.

A külső eszköz (PC, TV stb.)

audiokábelének eltávolítása előtt mindig

halkítsa le a külső eszköz hangerejét és

kapcsolja ki a rendszert. Ha a hangforrás-

eszköz (PC, TV stb.) működése közben

eltávolítja az audiokábelt, a váratlanul erős

hang miatt a füle vagy a rendszer

károsodhat.

Zenehallgatás

Először is halkítsa le a hangot ezen a

készüléken.

Ha a lejátszó fejhallgató-kimenetét

csatlakoztatja a rendszerre, halkítsa le a

lejátszó hangját.

1

A bekapcsoláshoz nyomja meg

a gombot.
A tápfeszültségjelző világítani kezd.

2

A csatlakoztatott készüléken

kezdje meg a lejátszást.

3

Állítsa be a hangerőt.

VOLUME szabályozó: az általános

hangerő beállítása.

BASS szabályozó: a mély hangerő

beállítása. A rendszer

károsodásának megelőzése

érdekében torzításmentes mély

hangerőt állítson be.

TREBLE szabályozó: a magas

hangerő beállítása.

A rendszer kikapcsolása

Nyomja meg a  gombot. A

tápfeszültség jelzőfénye kialszik.

Fejhallgató/fülhallgató

használata

Ezeket a PHONES csatlakozóra kell

csatlakoztatni.

Megjegyzések

Ha a hangforrásul szolgáló készülék

rendelkezik mély hangokat kiemelő vagy

hangszínszabályozó funkcióval, ezeket

kapcsolja ki. Ha nem kapcsolja ki ezeket a

funkciókat, eltorzulhat a hang.

Fejhallgató/füllhallgató csatlakoztatása

esetén a mély és magas hangok hangereje

nem szabályozható.

Ha a rendszer hangereje, a mély és magas

hangok hangereje nagy, akkor a

csatlakoztatott eszköz hangerejétől vagy a

PC-szoftverben beállított hangerőtől

függően a hangszórók elnémulhatnak. Ezt

a védőáramkör okozza, ezért nem jelent

hibás működést. Ilyen esetben vegye le a

hangerőt, a magas és mély hangok

hangerejét.

A hangszórórendszer

automatikus be- és

kikapcsolása

Ha kb. 25 percig vagy tovább nincs

bemeneti jel, a rendszer automatikusan

kikapcsolódik. Ha a  gomb ON

(benyomott) állapotban van és a

rendszer bemenetére jel érkezik, akkor

a rendszer automatikusan

bekapcsolódik.

Ez a funkció a rendszer használati

módjától függően esetleg nem

működik.

Megjegyzések

Ha a bemeneti jel túl kicsi, a rendszer nem

kapcsolódik be automatikusan.

Ha a közelben mikrohullámot előállító

készülék, pl. mobiltelefon van,

előfordulhat, hogy ez véletlenül

bekapcsolja a rendszert.

Ha a rendszerhez mobiltelefont

csatlakoztat, a zaj vagy bejövő hívás

véletlenül bekapcsolhatja a rendszert. Ha

mobiltelefont csatlakoztat, akkor kézzel, a

 gombbal kapcsolja be és ki a rendszert.

A hangforrástól függően a bemeneti zaj

miatt előfordulhat, hogy a rendszer nem

kapcsolódik ki automatikusan.

Ha semmilyen készülék nem csatlakozik a

rendszerre, előfordulhat, hogy a rendszer

nem kapcsolódik ki automatikusan, vagy

véletlenül bekapcsolódik.

A bemeneti jeltől függően előfordulhat,

hogy a bemeneti jel eleje nem hallható.

Amíg a rendszerre bemeneti jel nem

érkezik és automatikusan be nem

kapcsolódik, hang nem hallható.

Ha felügyelet nélkül hagyja a rendszert, a

hibás működés megelőzése érdekében

nyomja meg a  gombot.

Ha a tápfeszültség automatikusan

kapcsolódik ki, akkor a  gomb az ON

(benyomott) állapotban marad, de a

tápfeszültség jelzőfénye kialszik. Ha a

rendszer bemenetére jel érkezik, akkor a

rendszer ismét automatikusan

bekapcsolódik és a tápfeszültség jelzőfénye

világít.

A rendszert kikapcsolva majd ismét

bekapcsolva manuálisan is be lehet

kapcsolni a rendszert.

Hibaelhárítás

Ha a hangszórórendszerrel kapcsolatban

problémák adódnának, az alábbi lista

szerint ellenőrizze a készüléket és

végezze el a javasolt műveleteket. A

csatlakoztatás részleteit lásd még az

egyes csatlakoztatott készülékek

mellékelt használati útmutatójában. Ha

a probléma fennmarad, értesítse a

legközelebbi Sony-forgalmazót.

Nincs hang / halk a hang.

 A rendszer és a lejátszó is legyen

bekapcsolva.

 Erősítse fel a rendszer hangerejét.

 A lejátszó készülék hangerejét növelje

meg annyira, hogy a hang még ne

legyen torz. A hangerőszabályzás

részleteit illetően olvassa el a készülék

használati útmutatóját.

 Ellenőrizze, hogy az összes

csatlakoztatás megfelelő-e. Ha az

audiokimeneti csatlakozóra (mini

sztereo) (mellékelve) audiokábel

csatlakozik, a hangerő kicsi lehet.

Ilyen esetben a fejhallgató (mini

sztereo) csatlakozójára csatlakozzon.

 Ha a PC némítás funkciója be van

kapcsolva, kapcsolja ki.

 Ellenőrizze, hogy a fejhallgató

csatlakoztatva van-e. Ha igen,

csatlakoztassa le.

 Az audiokábelt csatlakoztassa le a

rendszerről és a PC-ről vagy más

hangforrásról, majd határozottan

csatlakoztassa vissza.

 A PC balansz-szabályozóját állítsa

középre.

 Ha a hangforrás egyszerre lett az

INPUT 1 (mini sztereo) és INPUT 2

csatlakozóhoz csatlakoztatva,

előfordulhat, hogy a hangerő halk

lesz. Ebben az esetben válassza le

valamelyik csatlakozó csatlakozását.

Torz a hang.

 Csökkentse a hangforrásul szolgáló

készülék hangerejét egészen addig,

amíg a hang már nem torzul el.

A hangerőszabályzás részleteit

illetően olvassa el a készülék

használati útmutatóját.

 Ha a hangforrásul szolgáló készülék

rendelkezik mély hangokat kiemelő

funkcióval, azt kapcsolja ki.

 Halkítsa le a rendszer hangerejét.

 Ellenőrizze az összes csatlakoztatás

helyességét. Ha az audiokimeneti

csatlakozóhoz való audiokábelt

(külön megvásárolható) a fejhallgató

(mini sztereo) csatlakozójára

csatlakoztatja, a hang torz lehet.

Ilyen esetben az audiokimeneti

csatlakozóra csatlakozzon.

Zümmögés vagy más zaj

hallható a hangszórókból.

 Ellenőrizze, hogy az összes

csatlakoztatás megfelelő-e.

 Audiokészülék ne legyen a TV-

készülék közvetlen közelében.

Zajos a PC hangja.

Ha a forráseszköz egy PC,

csatlakoztassa az audiokábelt (mini

sztereo) (mellékelve) a PC fő

egységének fejhallgatóaljzatába a PC

monitora helyett.

Csak az egyik szatelit-

hangszóró ad ki hangot.

Ha a rendszerre csatlakoztatott

készülék kimenete mono, akkor

előfordulhat, hogy csak az egyik

szatelit-hangszóró ad ki hangot.

Ha televíziókészülékhez van

csatlakoztatva, a

hangszórórendszer nem

kapcsol ki automatikusan.

Ha az audiokábel (mini sztereo)

(mellékelve) csatlakoztatva van a

televíziókészülék fejhallgató-

csatlakozójához, a televíziókészülék

típusától függően előfordulhat, hogy a

hangszórórendszer automatikus be- és

kikapcsolási funkciója nem működik.

Ebben az esetben húzza ki az

audiokábelt, majd csatlakoztassa a

televíziókészülék hangkimeneti

csatlakozóját a hangszórórendszer

INPUT 2 csatlakozójához egy

megfelelő audiokábel (külön

megvásárolható) használatával.

A hangszórórendszeren

megszólal a televíziókészülék

indítási hangja.

A televíziókészülék hangjának

hallgatásakor kapcsolja be előbb a

televíziókészüléket, majd ezt követően

kapcsolja be a hangszórórendszert.

Műszaki adatok

Hangszóró

Hangszórórendszer

Szatelit-hangszóró: 60 mm,

szélessávú, mágnesesen

árnyékolt

Mélynyomó: 160 mm

Doboz típusa

Szatelit-hangszórók: zárt

Mélynyomó: bassz-reflex

Impedancia

Szatelit-hangszórók: 8 Ω

Mélynyomó: 3,6 Ω

Erősítő

Névleges kimeneti teljesítmény

Szatelit-hangszórók: 15 W +

15 W (10% THD, 1 kHz,

8 Ω)

Mélynyomó: 30 W (10%

THD, 100 Hz, 3,6 Ω)

Bemenet Mini sztereo csatlakozó × 1

RCA csatlakozó × 1

Bemeneti impedancia

6 kΩ (1 kHz-en)

Kimenet Mini sztereo csatlakozó × 1

(PHONES)

Általános

Tápfeszültség

18 V DC (mellékelt AC

hálózati adapter)

Méretek (szél./mag./mélys.)

Szatelit-hangszórók: kb.

109 Ч 212 Ч 140 mm

Mélynyomó: kb.

240 Ч 310 Ч 318 mm

Tömeg Bal hangszóró: kb. 650 g

Jobb hangszóró: kb. 600 g

Mélynyomó: kb. 4 000 g

Mellékelt tartozékok

AC hálózati adapter (AC-E1826) (1)

AC hálózati kábel* (1)

Audiokábel mini sztereo dugasszal

(kb. 1,0 m) (1)

Garanciakártya (1)

Használati útmutató (1)

* A mellékelt hálózati kábel csak ehhez a

rendszerhez használható. Ne használja más

készülékkel.

A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy a

készülék formáját és műszaki adatait

előzetes bejelentés nélkül

megváltoztassa.

Česky

Před zapnutím systému si prosím

pozorně přečtěte tento návod a

uschovejte jej pro budoucí potřebu.

UPOZORNĚNÍ

Zařízení nevystavujte dešti a vlhku

- předejdete tak riziku požáru nebo

úrazu elektrickým proudem.

Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko

úrazu elektrickým proudem.

Opravy zařízení smí provádět jen

kvalifikovaný technik.

Nezakrývejte větrací otvor zařízení

novinami, ubrusy, záclonami apod.

Předejdete tak riziku požáru.

Neumísťujte na zařízení zdroje

otevřeného ohně, například svíce.

Zařízení chraňte před vodou a

neponechávejte v jeho blízkosti nádoby

s tekutinami, například vázy.

Předejdete tak riziku požáru nebo

úrazu elektrickým proudem.

Zařízení neumísťujte do stísněných

prostor, jako je knihovna nebo

sekretář.

Zástrčka napájecího kabelu slouží k

odpojení přístroje od zdroje napájení,

připojte tedy přístroj do snadno

přístupné síťové zásuvky.

Zjistíte-li ve funkci přístroje jakékoliv

nesrovnalosti, vypojte jej ihned ze

síťové zásuvky.

Pokud je zařízení zapojeno do

elektrické zásuvky, není odpojeno od

zdroje elektrického proudu, ani když je

zařízení vypnuto.

VAROVÁNÍ

Upozorňujeme, že jakékoliv změny a

úpravy, které nejsou schváleny v této

příručce, zbavují uživatele oprávnění

používat toto zařízení.

Platnost označení CE se vztahuje

pouze na země, kde je toto označení

zákonné, zejména na země Evropské

unie (EU).

Likvidace

nepotřebného

elektrického a

elektronického

zařízení (platné v

Evropské unii a

dalších evropských

státech uplatňujících oddělený

systém sběru)

Tento symbol umístěný na výrobku

nebo jeho balení upozorňuje, že by s

výrobkem po ukončení jeho životnosti

nemělo být nakládáno jako s běžným

odpadem z domácnosti. Je nutné ho

odvézt do sběrného místa pro recyklaci

elektrického a elektronického zařízení.

Zajištěním správné likvidace tohoto

výrobku pomůžete zabránit případným

negativním dopadům na životní

prostředí a lidské zdraví, které by jinak

byly způsobeny nevhodnou likvidací

výrobku. Recyklováním materiálů, z

nichž je vyroben, pomůžete ochránit

přírodní zdroje. Podrobnější informace

o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u

příslušného místního obecního úřadu,

podniku pro likvidaci domovních

odpadů nebo v obchodě, kde jste

výrobek zakoupili.

Použitelné příslušenství: napájecí

adaptér.

Poznámka pro zákazníky:

následující informace se vztahují

jen na produkty prodávané v

zemích, ve kterých platí směrnice

EU

Výrobcem tohoto výrobku je Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Zplnomocněným zástupcem pro

požadavky ohledně elektromagnetické

kompability EMC a bezpečnosti

výrobku je Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se

obracejte na adresy uváděné v

servisních a záručních dokumentech.

Bezpečnostní

opatření

Bezpečnost

Typový štítek se nachází v dolní části

levého reproduktoru.

 Před uvedením přístroje do provozu

zkontrolujte, zda jeho provozní

napětí odpovídá použitému systému

napájení.

Země nákupu

Provozní napětí

Všechny státy/oblasti 120 V – 240 V AC,

50/60 Hz

 Používejte pouze dodaný napájecí

adaptér AC.

Obsluha

 Spadne-li do systému jakýkoliv

pevný předmět nebo vnikne-li do

něj kapalina, nechte jej před dalším

použitím zkontrolovat odborníkem.

 Přestože jsou satelitní reproduktory

magneticky stíněné, subwoofer

stíněný není, proto neponechávejte u

systému delší dobu nahrané pásky,

hodinky, kreditní karty nebo diskety

s magnetickým zápisem.

Umístění

 Neinstalujte reproduktory v

nakloněné poloze.

 Sestavu nenechávejte v blízkosti

tepelných zdrojů a na místech

vystavených přímému slunečnímu

záření, nadměrné prašnosti, vlhkosti,

dešti nebo mechanickým otřesům.

Čištění

K čištění krytu nepoužívejte alkohol,

benzin ani žádná ředidla.

Pokud je televizní obraz nebo

obraz na monitoru zkreslený

magnetickým polem

Přestože jsou satelitní reproduktory

magneticky stíněné, subwoofer stíněný

není, proto může dojít k případům,

kdy bude obraz na některých

televizních sestavách/osobních

počítačích magneticky zkreslen. V

takovém případě vypněte televizní

sestavu/osobní počítač a po 15 až 30

minutách zařízení znovu zapněte. V

případě osobního počítače před jeho

vypnutím proveďte náležitá opatření

jako například uložení dat.

Nedojde-li ke zlepšení, umístěte systém

dál od televizní sestavy/osobního

počítače.

S veškerými problémy a dotazy

týkajícími se této sestavy reproduktorů

se obracejte na nejbližší zastoupení

společnosti Sony.

Identifikace součástí

(viz obr. )

Levý reproduktor (zepředu)
Indikátor napájení
– hlavní vypínač
BASS – ovladač hlubokých

tónů

VOLUME – ovládání

hlasitosti

TREBLE – ovladač vysokých

tónů

Subwoofer (zepředu)
Šedý konektor
Pravý reproduktor (zepředu)
Červený konektor
Levý reproduktor (zezadu)
PHONES – konektor pro

sluchátka

INPUT 1 – konektor (stereo

mini)

INPUT 2 R – konektor
INPUT 2 L – konektor
Červená značka
Rch – konektor pro pravý

reproduktor

SUBWOOFER – konektor pro

subwoofer

DC IN 18V – konektor

Zdroje napájení (viz

obr. )

Připojte napájecí adaptér

ke konektoru DC IN 18V.

Poznámky týkající se napájecího

adaptéru

 Použijte pouze dodaný napájecí

adaptér. Abyste se vyhnuli poškození

reproduktorů, nepoužívejte jiný

napájecí adaptér.

Polarita zástrčky

 Zasuňte napájecí adaptér do blízké

síťové zásuvky. V případě jakýchkoli

potíží jej okamžitě ze zásuvky

odpojte.

 Neumísťujte napájecí adaptér na

poličku nebo do uzavřeného

prostoru, např. do skříňky.

 Abyste se vyhnuli vzniku požáru či

úrazu elektrickým proudem,

nepoužívejte napájecí adaptér na

místě vystaveném kapalinám nebo

vlhkosti.

Na napájecí adaptér dále

nepokládejte nádoby naplněné

kapalinami, například vázy apod.

 Dodaný napájecí kabel je určen

pouze pro tento systém.

Nepoužívejte jej s žádným jiným

zařízením.

Zapojení

reproduktorů

(viz obr. )

1

Připojte červený konektor

pravého reproduktoru k
červeně označenému
konektoru a šedý konektor
subwooferu ke konektoru
SUBWOOFER na zadní straně
levého reproduktoru.

2

Připojte systém ke zdrojovému

zařízení.
Podrobné informace naleznete v

návodu k obsluze dodaném s

každým připojeným zařízením.

Systém je připojen k

monofonnímu vstupu

zdrojového zařízení

Zvuk nemusí procházet pravým

reproduktorem.

Poznámky

Pokud připojujete systém přes

zařízení s integrovaným rádiem

nebo tunerem, rádiové vysílání

nebo zvuk televize nemusí být

přijímány nebo může být výrazně

snížena citlivost.

Pokud je v počítači nastavena nízká

hlasitost (hlavní hlasitost, hlasitost WAV

atd.), zvuk nemusí být slyšet. V takovém

případě zvyšte hlasitost v počítači.

Informace o nastavení hlasitosti v počítači

můžete nalézt v příručce k počítači.

Zajistěte, aby byl stereofonní mini

konektor řádně zapojen do konektoru na

zdrojovém zařízení. (Viz obr. )

Zajistěte, aby byl levý reproduktor řádně

připojen k pravému reproduktoru a

subwooferu. Pokud nebude spojení

provedeno správně, subwoofer nemusí

reprodukovat nízké tóny nebo může být

zvuk pravého reproduktoru zkreslený.

Přerušte používání, protože by mohlo dojít

k poruše.

Pokud chcete odpojit audio kabel od

zdrojového zařízení, snižte hlasitost

zdrojového zařízení (PC, televizor atd.) a

vypněte systém. Pokud odpojíte audio

kabel, zatímco je zdrojové zařízení (PC,

televizor atd.) v provozu, může dojít k

poškození zařízení nebo vašeho sluchu

kvůli nečekanému hlasitému zvuku.

Poslech zvuku

Nejprve ztlumte hlasitost systému.

Když připojujete systém k výstupu

sluchátek, ztlumte hlasitost zdrojového

zařízení.

1

Zapněte systém stisknutím

tlačítka .
Indikátor napájení se rozsvítí.

2

Spusťte přehrávání zdrojového

zařízení.

3

Nastavte hlasitost.

Ovladač VOLUME: nastavení

celkové hlasitosti.

Ovladač BASS: nastavení nízkých

tónů. Nastavte hlasitost hlubokých

tónů na nezkreslenou úroveň, aby

nedošlo k poškození systému.

Ovladač TREBLE: nastavení

vysokých tónů.

Vypnutí systému

Stiskněte tlačítko . Indikátor

napájení zhasne.

Použití sluchátek

Připojte je ke konektoru PHONES.

Poznámky

Pokud je zdrojové zařízení vybaveno

funkcí Bass Boost nebo ekvalizérem,

vypněte ji. Jsou-li tyto funkce zapnuté,

může dojít ke zkreslení zvuku.

Pokud jsou připojena sluchátka, funkce

ovladače hlubokých a vysokých tónů je

zrušena.

Pokud bude nastavena vysoká hlasitost

systému a hlasitost hlubokých a vysokých

tónů, v závislosti na nastavení hlasitosti

připojeného zařízení nebo operačního

softwaru může být zastavena reprodukce

zvuku z reproduktorů. Toto je způsobeno

ochranným obvodem a nejde o poruchu. V

takovém případě snižte hlasitost a hlasitost

hlubokých a vysokých tónů.

Funkce

automatického

zapínání/vypínání

Pokud asi 25 minut nebo déle

nepřichází žádný signál, systém se

automaticky vypne. Když je tlačítko 

v zapnuté poloze (stisknuto) a přichází

signál, systém se automaticky zapne.

Tato funkce v závislosti na způsobu

používání systému nemusí pracovat.

Poznámky

Pokud je vstupní signál slabý, systém se

nezapne automaticky.

Pokud se poblíž nachází nějaké zařízení,

které vytváří mikrovlnné záření, jako třeba

mobilní telefon, může být systém omylem

zařízením zapnut.

Pokud je k systému připojen mobilní

telefon, systém může být zapnut nechtěně

hlukem nebo příchozím hovorem. Zatímco

je připojen mobilní telefon, zapínejte a

vypínejte systém ručně pomocí tlačítka .

Systém se nemusí vypnout automaticky

kvůli rušení a šumům, v závislosti na

zdrojovém zařízení.

Pokud není připojeno žádné zařízení,

systém se nemusí automaticky vypnout

nebo se může nechtěně sám zapnout.

Zpočátku nemusí být vstupní signál slyšet

v závislosti na úrovni signálu.

Dokud systém přijímá vstupní signál a

automaticky se zapíná, neuslyšíte žádný

zvuk.

Pokud necháváte systém bez dozoru,

vypněte jej stisknutím tlačítka , aby

nedošlo k poruše.

Pokud je systém vypnut automaticky,

tlačítko  zůstane v zapnuté poloze

(stisknuto), ale indikátor napájení zhasne.

Po přijetí signálu se systém opět

automaticky zapne a indikátor napájení se

rozsvítí.

Systém lze opět zapnout ručně vypnutím a

následným zapnutím.

Odstraňování

problémů

Pokud budete mít jakékoliv problémy s

reproduktorovým systémem,

prohlédněte si následující seznam a

proveďte navrhovaná opatření. Můžete

také nahlédnout do návodu k obsluze

dodaného s každým připojeným

zařízením, kde naleznete podrobnosti

týkající se připojení. Pokud problém

přetrvává, obraťte se na nejbližší

zastoupení společnosti Sony.

Žádný zvuk / nízká úroveň

hlasitosti

 Zkontrolujte, zda je systém a

zdrojové zařízení zapnuté.

 Zesilte hlasitost systému.

 Zesilte zvuk zdrojového zařízení co

nejvíce až do té míry, kdy nebude

zkreslený. Detaily týkající se

nastavení hlasitosti naleznete v

návodu na použití, který je dodán

společně se zařízením.

 Zkontrolujte, zda jsou správně

provedena všechna připojení. Pokud

je audio kabel (stereo mini) (je

součástí dodávky) připojen ke

konektoru audio výstupu, hlasitost

může být nízká. V takovém případě

jej připojte ke konektoru sluchátek

(stereo-mini).

 Pokud je v počítači aktivní funkce

ztlumení zvuku, zrušte ji.

 Zkontrolujte, zda jsou připojena

sluchátka. Pokud ano, odpojte je.

 Odpojte audio kabel od systému a

počítače nebo zdrojového zařízení,

pak jej znovu pevně připojte.

 Zkontrolujte, zda je vyvážení zvuku

v počítači nastaveno na střed.

 Pokud je zdrojové zařízení připojeno

zároveň ke konektoru INPUT 1 -

konektor (stereo mini) a INPUT 2 -

konektor, hlasitost se může zeslabit.

V takovém případě jeden z

konektorů odpojte.

Zkreslený zvuk

 Snižte hlasitost zdrojového zařízení

co nejvíce, až přestane být zvuk

zkreslený.

Podrobnosti týkající se nastavení

hlasitosti najdete v návodu k použití

dodaném se zařízením.

 Je-li zdrojové zařízení vybaveno

funkcí Bass Boost, vypněte ji.

 Zeslabte hlasitost systému.

 Zkontrolujte správnost všech

připojení. Pokud je audio kabel pro

konektor audio výstupu (není

součástí dodávky) připojen ke

konektoru sluchátek (stereo-mini),

zvuk může být zkreslený. V takovém

případě jej připojte ke konektoru

audio výstupu.

Na výstupu z reproduktorů je

slyšet šum.

 Zkontrolujte, zda jsou správně

provedena všechna připojení.

 Ujistěte se, že žádná audio zařízení

nejsou umístěna příliš blízko

televizní sestavy.

Zvuk z počítače šumí.

Pokud je zdrojovým zařízením počítač,

připojte audio kabel (stereo mini)

(součást dodávky) ke konektoru na

sluchátka hlavní jednotky počítače, ne

k monitoru počítače.

Zvuk vychází jen z jednoho

satelitního reproduktoru.

Pokud je systém připojen k

monofonnímu konektoru zdrojového

zařízení, zvuk může vycházet jen z

jednoho satelitního reproduktoru.

Když je systém připojen k

televizoru, automaticky se

nevypíná.

Pokud audio kabel (stereo mini)

(součást dodávky) připojíte ke

konektoru na sluchátka televizoru,

nemusí funkce automatického

zapínání/vypínání v závislosti na

modelu televizoru fungovat. V

takovém případě audio kabel odpojte a

propojte výstupní audio konektor

televizoru a INPUT 2 - konektor

tohoto systému vhodným audio

kabelem (není součástí dodávky).

Ze systému se ozývá zvuk

spuštění televizoru.

Když posloucháte zvuk televizoru,

nejprve spusťte televizor, až potom

spusťte systém.

Technické údaje

Reproduktory

Reproduktorový systém

Satelitní reproduktor: 60

mm, plný rozsah,

magneticky stíněný

Subwoofer: 160 mm

Typ krytu

Satelitní reproduktor:

uzavřený

Subwoofer: bass reflex

Impedance

Satelitní reproduktor: 8 Ω

Subwoofer: 3,6 Ω

Zesilovač

Referenční výstupní výkon

Satelitní reproduktor: 15 W

+ 15 W (10% T.H.D., 1 kHz,

8 Ω)

Subwoofer: 30 W (10%

T.H.D., 100 Hz, 3,6 Ω)

Vstup

Konektor stereo mini × 1

Konektor RCA × 1

Vstupní impedance

6 kΩ (při 1 kHz)

Výstup Konektor stereo mini × 1

(PHONES)

Obecné

Napájení DC 18 V (dodaný napájecí

adaptér)

Rozměry (š/v/h)

Satelitní reproduktor: přibl.

109 Ч 212 Ч 140 mm

Subwoofer: přibl.

240 Ч 310 Ч 318 mm

Hmotnost

Levý reproduktor:

přibl. 650 g

Pravý reproduktor:

přibl. 600 g

Subwoofer:

přibl. 4 000 g

Dodané příslušenství

Napájecí adaptér (AC-E1826) (1)

Napájecí kabel* (1)

Audio kabel s konektorem stereo mini

(přibl. 1,0 m) (1)

Záruční list (1)

Návod k obsluze (1)

* Dodaný napájecí kabel je určen pouze pro

tento systém. Nepoužívejte jej s žádným

jiným zařízením.

Vzhled a technické parametry mohou

být změněny bez předchozího

upozornění.

Slovensky

Skôr, ako systém začnete používať,

prečítajte si pozorne tento návod a

odložte si ho ako prípadný zdroj

informácií v budúcnosti.

UPOZORNENIE

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru

alebo zásahu elektrickým prúdom,

nevystavujte toto zariadenie

dažďu ani vlhkosti.

Aby ste znížili riziko zásahu

elektrickým prúdom, neotvárajte tento

kryt.

S opravou sa obráťte iba na

kvalifikovaného servisného technika.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru,

nezakrývajte vetracie otvory zariadenia

novinami, obrusmi, záclonami, atď.

Nestavajte na zariadenie zdroje

otvoreného ohňa, ako sú horiace

sviečky.

Aby ste znížili riziko vzniku požiaru

alebo zásahu elektrickým prúdom,

nevystavujte zariadenie kvapkaniu

alebo striekaniu kvapalín a na

zariadenie nestavajte objekty naplnené

kvapalinami, ako sú napríklad vázy.

Nezabudovávajte zariadenie do

stiesnených priestorov, napr. do

knižníc alebo uzatvorených skriniek.

Keďže na odpojenie zariadenia zo siete

sa používa sieťová zástrčka, pripojte

zariadenie k ľahko dostupnej sieťovej

zásuvke.

Ak si všimnete, že zariadenie sa správa

neobvykle, okamžite odpojte sieťovú

zástrčku od sieťovej zásuvky.

Ak nie je zástrčka vytiahnutá zo steny,

systém nie je odpojený od zdroja

elektrickej energie, a to ani vtedy, keď

je systém vypnutý.

POZOR

Pozor, akékoľvek zmeny či úpravy,

ktoré nie sú výslovne schválené v tejto

príručke, môžu zrušiť vaše oprávnenie

na prevádzkovanie tohto zariadenia.

Platnosť označenia CE sa týka iba tých

krajín, v ktorých je toto označenie

ustanovené zákonom, najmä krajín

Európskej únie (EU).

Likvidácia starých

elektrických a

elektronických

prístrojov (vzt’ahuje

sa na Európsku úniu a

európske krajiny so

systémami

oddeleného zberu)

Tento symbol na výrobku alebo na jeho

obale znamená, že výrobok nesmie byť

spracovávaný ako komunálny odpad.

Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne

na recykláciu elektrických a

elektronických zariadení. Zaručením

správnej likvidácie tohto výrobku

pomôžete pri predchádzaní

potenciálnych negatívnych dopadov na

životné prostredie a na zdravie človeka,

ktoré by mohli byt’ zapríčinené

nevhodným zaobchádzaním s

odpadmi z tohto výrobku.

Recyklovaním materiálov pomôžete

zachovat’ prírodné zdroje.

Podrobnejšie informácie o recyklácii

tohto výrobku vám na požiadanie

poskytne miestny úrad, služba

likvidácie komunálneho odpadu alebo

predajňa, v ktorej ste si tento výrobok

zakúpili.

Použiteľné príslušenstvo: Sieťový

adapter

Oznam pre zákazníkov:

nasledujúce informácie sa týkajú

iba zariadení predávaných v

krajinách, v ktorých platia

smernice EÚ

Výrobcom tohoto výrobku je Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,

Tokyo, 108-0075 Japonsko.

Autorizovaným zástupcom pre EMC a

bezpečnosť výrobku je Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.

V akýchkoľvek servisných alebo

záručných záležitostiach prosím

kontaktujte adresy uvedené v

separátnych servisných alebo

záručných dokumentoch.

Odporúčania

Bezpečnosť

Typový štítok je umiestnený na

spodnej vonkajšej strane ľavého

reproduktora.

 Pred použitím systému sa uistite, že

prevádzkové napätie systému

zodpovedá napätiu v zásuvke.

Miesto
zakúpenia

Prevádzkové
napätie

Všetky krajiny/

regióny

120 V–240 V AC,

50/60 Hz

 Používajte len dodávaný sieťový

adaptér.

Prevádzka

 V prípade, že sa do systému dostane

akákoľvek tekutina alebo pevný

predmet, nechajte pred ďalšou

prevádzkou zariadenie skontrolovať

kvalifikovaným odborníkom.

 Aj keď sú bočné reproduktory

magneticky tienené, hĺbkový

korektor nie je, takže pred systémom

nenechávajte na dlhší čas pásky,

hodinky, kreditné karty ani diskety

používajúce magnetické kódovanie.

Umiestnenie

 Neumiestňujte reproduktory na

naklonenú plochu.

 Systém nenechávajte v blízkosti

zdrojov tepla, ani ho nevystavujte

priamemu slnečnému žiareniu,

nadmernému množstvu prachu,

vlhkosti, dažďa alebo mechanickému

poškodeniu.

Čistenie

Na čistenie skrinky nepoužívajte

alkohol, benzín ani riedidlo.

Ak je obraz TV prijímača alebo

monitora magneticky rušený

po umiestnení do blízkosti

tohto systému

Aj keď sú bočné reproduktory

magneticky tienené, hĺbkový korektor

nie je, takže môžu nastať prípady, že

bude obraz na niektorých TV

prijímačoch alebo osobných

počítačoch magneticky rušený. V

takom prípade vypnite TV/osobný

počítač a po 15 až 30 minútach ho

znova zapnite. V prípade osobného

počítača, pred vypnutím vykonajte

všetky potrebné úkony na zachovanie

neuložených údajov.

Ak nenastane viditeľné zlepšenie,

umiestnite systém ďalej od TV

prijímača/osobného počítača.

Ak máte akékoľvek otázky alebo

problémy súvisiace s reproduktorovým

systémom, obráťte sa na najbližšieho

obchodného zástupcu spoločnosti

Sony.

Identifikácia súčastí

(pozri obr. )

Ľavý reproduktor (predná

časť)

Indikátor napájania
Tlačidlo (napájanie)
Ovládanie BASS (basov)
Ovládanie VOLUME

(hlasitosti)

Ovládač TREBLE (výšky)
Subwoofer (predná časť)
Šedý konektor
Pravý reproduktor (predná

časť)

Červený konektor
Ľavý reproduktor (zadná

časť)

Konektor PHONES

(slúchadlá)

Konektor INPUT 1 (Typ

stereo mini)

Konektor INPUT 2 R
Konektor INPUT 2 L
Červená značka
Konektor do Rch (pravý

reproduktor)

Konektor pre SUBWOOFER

(hĺbkový korektor)

Konektor DC IN 18V

Zdroje napájania

(pozri obr. )

Pripojte sieťový adaptér

ku konektoru DC IN 18V.

Poznámky k sieťovému adaptéru

 Používajte iba dodávaný sieťový

adaptér. Nepoužívajte žiadny iný

sieťový adaptér, predídete tak

poškodeniu reproduktorov.

Polarita zástrčky

 Zapojte sieťový adaptér do sieťovej

zásuvky v blízkosti systému.

Ak sa objavia problémy, okamžite

odpojte adaptér zo siete.

 Neumiestňujte sieťový adaptér do

obmedzeného priestoru, ako

napríklad do knižnice alebo skrinky.

 Ak chcete predísť požiaru alebo

zásahu elektrickým prúdom,

nepoužívajte sieťový adaptér na

miestach s vysokou vlhkosťou.

Ďalej na sieťový adaptér neukladajte

nádoby naplnené kvapalinou, ako

napríklad vázy a pod.

 Napájací kábel (dodáva sa) je určený

len pre tento systém. Nepoužívajte

ho so žiadnym iným zariadením.

Zapojenie

reproduktorov

(pozri obr. )

1

Pripojte červený konektor do

pravého reproduktora do
konektorovej zásuvky
označenej červenou a sivý
konektor hĺbkového korektora
do konektorovej zásuvky
SUBWOOFER na zadnej strane
ľavého reproduktora.

2

Pripojte systém k zdrojovému

zariadeniu.
Podrobnosti nájdete v návode na

používanie, ktorý je dodaný so

všetkými pripojenými

zariadeniami.

Keď je systém pripojený

pomocou konektora mono na

zdrojové zariadenie

Z pravého reproduktora nemusí

vychádzať zvuk.

Poznámky

Ak pripájate systém pomocou

zariadenia so zabudovaným rádiom

alebo tunerom, zvuk rozhlasového

či televízneho vysielania nemusí byť

prijatý alebo jeho citlivosť môže byť

významne znížená.

Ak je hlasitosť v počítači (hlavný ovládač

hlasitosti, hlasitosť WAV atď.) nastavená

nízko, môže byť zvuk príliš tichý. Ak sa to

stane, zvýšte hlasitosť v počítači.

Podrobnosti o nastavení hlasitosti v

počítači nájdete v návode na používanie

počítača.

Dbajte, aby konektor stereo mini a

konektor zdrojového zariadenia boli

zapojené správne. (Pozri obr. )

Dbajte, aby ľavý reproduktor bol správne

pripojený k pravému reproduktoru a

hĺbkovému korektoru. Ak ho pripojíte

nesprávne, hĺbkový korektor nemusí

vydávať hĺbkový zvuk alebo zvuk pravého

reproduktora môže byť skreslený. V takom

prípade systém ďalej nepoužívajte, aby

nedošlo k poruche.

Keď odpájate vstupný kábel od zdrojového

zariadenia, nezabudnite znížiť hlasitosť

zdrojového zariadenia (počítač, TV

prijímač a pod.) a systém vypnúť. Ak

odpojíte vstupný kábel, keď sa zdrojové

zariadenie (počítač, TV prijímač a pod.)

používa, neočakávane vysoká hlasitosť

zvuku môže poškodiť zariadenie alebo váš

sluch.

Počúvanie

zvukových

záznamov

Najskôr na systéme znížte hlasitosť.

Pred pripojením systému k výstupu na

slúchadla znížte aj hlasitosť zdrojového

zariadenia.

1

Stlačte tlačidlo , čím systém

zapnete.
Rozsvieti sa indikátor napájania.

2

Spustite prehrávanie na

zdrojovom zariadení.

3

Upravte hlasitosť.

Ovládač VOLUME: Upravuje

celkovú hlasitosť.

Ovládač BASS: Upravuje nízke

tóny. Nastavte hlasitosť basov na

úroveň pri ktorej zvuk nebude

skreslený, aby nedošlo k

poškodeniu systému.

Ovládač TREBLE: Upravuje vysoké

tóny.

Vypnutie systému

Stlačte tlačidlo . Indikátor napájania

zhasne.

Používanie slúchadiel

Pripojte slúchadlá do konektorovej

zásuvky PHONES.

Poznámky

Ak má zdrojové zariadenie funkciu

zosilnenia basov alebo ekvalizér, vypnite

ich. Tieto funkcie môžu spôsobovať

narušenie zvuku.

Ak sú pripojené slúchadlá, funkcia

ovládania basov a výšok je zrušená.

Ak je hlasitosť systému alebo hlasitosť

basov a výšok nastavená príliš vysoko v

závislosti od nastavenia hlasitosti

prevádzkového softvéru a pripojených

zariadení, zvuk reproduktora môže byť

pozastavený. Spôsobuje to ochranný obvod

a nie je to porucha. V takom prípade

náležite stíšte hlasitosť a hlasitosť basov a

výšok.

Informácie o funkcii

automatického

zapnutia alebo

vypnutia

reproduktora

Ak počas 25 minút alebo dlhšie nie je

prítomný žiadny vstupný signál,

systém sa automaticky vypne. Ak je

tlačidlo  v polohe zapnuté

(zatlačené) a je zachytávaný signál,

systém sa automaticky zapne.

V závislosti od spôsobu používania

systému nemusí táto funkcia fungovať.

Poznámky

Ak je úroveň vstupného signálu príliš

nízka, systém sa automaticky nezapne.

Ak sa v blízkosti systému nachádza

zariadenie, ktoré generuje mikrovlnné

vyžarovanie, ako napr. mobilný telefón,

systém sa môže nechcene zapnúť kvôli

tomuto zariadeniu.

Ak je k systému pripojený mobilný telefón,

systém sa môže nechcene zapnúť pre šum

alebo prichádzajúci hovor. Keď pripíjate

mobilný telefón, systém zapnite alebo

vypnite ručne pomocou tlačidla .

Systém sa nemusí automaticky vypnúť

z dôvodu prijímaného šumu, v závislosti

na pripojenom zdrojovom zariadení.

Ak nie je pripojené žiadne zariadenie,

systém sa nemusí automaticky vypnúť

alebo sa môže nechcene zapnúť.

Začiatok vstupného signálu nemusí byť

počuteľný, v závislosti na úrovni vstupného

signálu.

Dokiaľ systém prijíma vstupný signál a

automaticky sa zapína, nebude počuť

žiaden zvuk.

Keď necháte systém bez dozoru, stlačte

tlačidlo  do polohy vypnuté, aby ste

predišli poruche.

Ak sa napájanie automaticky vypne,

tlačidlo  zostane v polohe zapnuté

(zatlačené), ale indikátor napájania sa

vypne. Systém sa automaticky zapne po

prijatí vstupného signálu a indikátor

napájania sa zapne.

Aj bez vstupného signálu môžete systém

zapnúť tak, že ho vypnete a znova zapnete.

Riešenie problémov

V prípade akýchkoľvek problémov s

vaším systémom reproduktorov si

skontrolujte nasledujúci zoznam a

vykonajte navrhované opatrenia.

Podrobnosti o pripojení nájdete aj v

návode na používanie, ktorý je dodaný

so všetkými pripojenými zariadeniami.

Ak problémy pretrvávajú, poraďte sa s

najbližším predajcom značky Sony.

Nepočuť žiaden zvuk / Zvuk je

príliš tichý

 Skontrolujte, či je systém a zdrojové

zariadenie zapnuté.

 Zvýšte hlasitosť na systéme.

 Zvýšte hlasitosť na zdrojovom

zariadení na najvyššiu možnú

úroveň, ktorú je možné dosiahnuť

bez skreslenia zvuku. Viac

informácií o nastavení hlasitosti

nájdete v návode na používanie

dodanom so zariadením.

 Skontrolujte, či sú všetky pripojenia

správne zapojené. Ak je prepojovací

kábel (konektor typu stereo mini)

(dodáva sa) pripojený do

výstupného audio konektora,

hladina zvuku môže byť nízka. V

takom prípade pripojte konektor

slúchadiel (typu stereo mini).

 Ak máte v nastavení hlasitosti na

počítači nastavenú funkciu

potlačenia zvuku, zrušte ju.

 Skontrolujte, či nie sú pripojené

slúchadlá. Ak sú pripojené, odpojte

ich.

 Odpojte prepojovací kábel od

systému a počítača alebo zdroja

zvuku a potom ho opäť pevne

pripojte.

 Dbajte, aby vyváženie zvuku v

počítači bolo nastavené na stred.

 Ak je zdrojové zariadenie pripojené

ku konektoru INPUT 1 (Typ stereo

mini) aj ku konektoru INPUT 2,

hlasitosť môže byť zoslabená. V

takom prípade odpojte jeden z

konektorov.

Skreslený zvuk

 Znížte úroveň hlasitosti na

zdrojovom zariadení na minimálnu

možnú úroveň tak, aby

nedochádzalo k skresleniu zvuku.

Viac informácií o nastavení hlasitosti

nájdete v návode na používanie

dodanom so zariadením.

 Ak má zdrojové zariadenie funkciu

zosilnenia basov, vypnite ju.

 Znížte hlasitosť na systéme.

 Skontrolujte, či sú všetky pripojenia

správne zapojené. Ak je prepojovací

kábel pre výstupný audio konektor

(nedodáva sa) pripojený ku

konektoru slúchadiel (typu stereo

mini), zvuk môže byť skreslený. V

takom prípade pripojte výstupný

audio konektor.

Z reproduktora počuť rušivý

hlboký zvuk alebo šum.

 Skontrolujte, či sú všetky pripojenia

správne zapojené.

 Zabezpečte, aby sa žiadne

audiozariadenie nenachádzalo príliš

blízko TV prijímača.

Z počítača počuť šum.

Ak je zdrojovým zariadením počítač,

pripojte prepojovací kábel (konektor

typu stereo mini) (dodáva sa) ku

konektoru slúchadiel hlavnej jednotky

počítača, nie k monitoru počítača.

Zvuk vychádza len z jedného

satelitného reproduktora.

Ak pripojíte systém do monofónnej

konektorovej zásuvky zdrojového

zariadenia, môže sa stať, že zvuk bude

vychádzať len z jedného satelitného

reproduktora.

Keď je systém pripojený k TV

prijímaču, nevypne sa

automaticky.

Ak je prepojovací kábel (konektor typu

stereo mini) (dodáva sa) pripojený ku

konektoru slúchadiel na TV prijímači,

funkcia automatického zapnutia alebo

vypnutia reproduktora nemusí v

závislosti od modelu TV prijímača

fungovať. V takom prípade odpojte

audio kábel a potom prepojte výstupný

audio konektor TV prijímači a

konektor INPUT 2 tohto systému

vhodným audio káblom (nedodáva sa).

Zo systému budete počuť zvuk

pri spustení TV prijímača.

Keď počúvate zvuk z TV prijímača,

najprv zapnite TV prijímač a potom

systém.

Technické parametre

Reproduktory

Reproduktorový systém

Satelitný reproduktor: 60

mm, plný rozsah,

magneticky tienený

Hĺbkový korektor: 160 mm

Typ uzáveru

Satelitný reproduktor:

Zatvorený

Hĺbkový korektor: Basreflex

Impedancia

Satelitný reproduktor: 8 Ω

Hĺbkový korektor: 3,6 Ω

Zosilňovač

Referenčný výstupný výkon

Satelitný reproduktor: 15 W

+ 15 W (harmonické

skreslenie 10%, 1 kHz, 8 Ω)

Hĺbkový korektor: 30 W

(harmonické skreslenie 10%

T.H.D., 100 Hz, 3,6 Ω)

Vstup

Konektor typu stereo mini

× 1

Konektor RCA × 1

Vstupná impedancia

6 kΩ (pri 1 kHz)

Výstup Konektor typu stereo mini

× 1 (PHONES)

Všeobecné charakteristiky

Napájanie

DC 18 V (dodáva sa sieťový

adaptér)

Rozmery (š × v × h)

Satelitný reproduktor: pribl.

109 Ч 212 Ч 140 mm

Hĺbkový korektor: pribl.

240 Ч 310 Ч 318 mm

Hmotnosť

Ľavý reproduktor:

pribl. 650 g

Pravý reproduktor:

pribl. 600 g

Hĺbkový korektor:

pribl. 4 000 g

Dodávané príslušenstvo

Sieťový adaptér (AC-E1826) (1)

Napájací kábel* (1)

Prepojovací kábel s konektorom typu

stereo mini (pribl. 1,0 m) (1)

Záručný list (1)

Návod na používanie (1)

* Napájací kábel (dodáva sa) je určený len

pre tento systém. Nepoužívajte ho so

žiadnym iným zariadením.

Vzhľad a technické parametre sa môžu

zmeniť bez predchádzajúceho

upozornenia.

Polski

Przed przystąpieniem do użytkowania

tego zestawu należy dokładnie

przeczytać niniejszą instrukcję i

zachować ją na przyszłość.

OSTRZEŻENIE

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem, nie należy

narażać tego urządzenia na

działanie deszczu lub wilgoci.

Aby ograniczyć ryzyko porażenia

prądem, nie należy otwierać obudowy.

Czynności serwisowe należy zlecać

tylko specjalistom.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru, nie

należy zakrywać otworów

wentylacyjnych urządzenia gazetami,

obrusami, zasłonami itp.

Na urządzeniu nie należy kłaść źrodeł

otwartego ognia, np. palących się

świec.

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub

porażenia prądem elektrycznym,

urządzenie należy chronić przed

działaniem kropli płynów lub

zachlapaniem.

Nie należy również stawiać na nim

przedmiotów wypełnionych płynami,

na przykład dzbanków.

Nie należy ustawiać urządzenia w

miejscach o ograniczonej przestrzeni,

takich jak półki na książki lub

zabudowane szafki.

Urządzenie jest odłączane od sieci

elektrycznej za pomocą głównej

wtyczki, dlatego należy je podłączyć do

łatwo dostępnego gniazdka prądu

zmiennego.

W przypadku zauważenia

jakiejkolwiek nieprawidłowości w

pracy urządzenia należy natychmiast

odłączyć główną wtyczkę od gniazdka

prądu zmiennego.

Zestaw pozostaje podłączony do źródła

zasilania sieciowego, dopóki wtyczka

przewodu zasilającego nie zostanie

wyjęta z gniazda sieciowego, nawet

jeśli sam zestaw jest wyłączony.

UWAGA

Ostrzegamy, że wprowadzanie

wszelkich zmian lub modyfikacji, które

nie zostały wyraźnie dozwolone w

niniejszej instrukcji, może

spowodować odebranie

użytkownikowi prawa do korzystania z

urządzenia.

Znak CE obowiązuje tylko w tych

krajach, w których ma on podstawę

prawną, głównie w krajach EEA

(European Economic Area - Europejski

obszar ekonomiczny).

Pozbywanie się

zużytego sprzętu

(stosowane w krajach

Unii Europejskiej i w

pozostałych krajach

europejskich

stosujących własne

systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego

opakowaniu oznacza, że produkt nie

może być traktowany jako odpad

komunalny, lecz powinno się go

dostarczyć do odpowiedniego punktu

zbiórki sprzętu elektrycznego i

elektronicznego, w celu recyklingu.

Odpowiednie zadysponowanie

zużytego produktu zapobiega

potencjalnym negatywnym wpływom

na środowisko oraz zdrowie ludzi,

jakie mogłyby wystąpić w przypadku

niewłaściwego zagospodarowania

odpadów. Recykling materiałów

pomaga chronić środowisko naturalne.

W celu uzyskania bardziej

szczegółowych informacji na temat

recyklingu tego produktu, należy

skontaktować się z lokalną jednostką

samorządu terytorialnego, ze służbami

zagospodarowywania odpadów lub ze

sklepem, w którym zakupiony został

ten produkt.

Dostępne wyposażenie: zasilacz

sieciowy

Informacje dla klientów: poniższe

informacje dotyczą wyłącznie

urządzeń sprzedawanych w

krajach, w ktorych obowiązują

dyrektywy Unii Europejskiej

Producentem tego produktu jest Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japonia.

Upoważnionym przedstawicielem

producenta w Unii Europejskiej,

uprawnionym do dokonywania i

potwierdzania oceny zgodności z

wymaganiami zasadniczymi, jest Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.

Nadzór nad dystrybucją na terytorium

Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje

Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.

Ogrodowa 58. W sprawach

serwisowych i gwarancyjnych należy

kontaktować się z podmiotami,

których adresy podano w osobnych

dokumentach gwarancyjnych lub

serwisowych, lub z najbliższym

sprzedawcą produktów Sony.

Środki ostrożności

Bezpieczeństwo

Tabliczka znamionowa znajduje się na

spodzie obudowy lewego głośnika.

 Przed rozpoczęciem eksploatacji

zestawu należy sprawdzić, czy jego

napięcie robocze odpowiada

napięciu występującemu w sieci

lokalnej.

Miejsce zakupu Napięcie robocze

Wszystkie kraje/

regiony

120 V–240 V, prąd

zmienny, 50/60 Hz

 Należy używać wyłącznie

dostarczonego zasilacza sieciowego.

Obsługa

 Jeśli do wnętrza zestawu dostanie się

przypadkowo ciało obce lub ciecz,

przed dalszą eksploatacją należy

zlecić sprawdzenie urządzenia

wykwalifikowanej osobie.

 Chociaż głośniki satelitarne są

ekranowane magnetycznie,

subwoofer nie jest. Nie należy w jego

pobliżu zostawiać na dłuższy czas

nagranych taśm, zegarków, kart

kredytowych ani dyskietek

komputerowych zapisywanych

magnetycznie.

Ustawienie głośników

 Nie należy ustawiać głośników w

pozycji pochylonej.

 Nie należy pozostawiać zestawu w

pobliżu źródeł ciepła ani w

miejscach narażonych na

bezpośredni wpływ promieni

słonecznych, nadmiar kurzu, wilgoć,

deszcz lub uszkodzenia

mechaniczne.

Czyszczenie

Do czyszczenia obudowy nie wolno

używać alkoholu, benzyny ani

rozcieńczalnika.

Jeśli występują zakłócenia

magnetyczne obrazu na

ekranie telewizora lub

monitora stojącego w pobliżu

tego systemu

Chociaż głośniki satelitarne są

ekranowane magnetycznie, subwoofer

nie jest. Na niektórych odbiornikach

TV/monitorach komputerowych mogą

powstawać zakłócenia magnetyczne

obrazu. W takim przypadku należy

wyłączyć zasilanie odbiornika TV/

komputera, a następnie włączyć je

ponownie po upływie od 15 do 30

minut. Przed wyłączeniem komputera

należy podjąć odpowiednie kroki, takie

jak zapisanie danych.

W przypadku braku poprawy należy

umieścić zestaw w większej odległości

od odbiornika TV/monitora

komputerowego.

W przypadku jakichkolwiek pytań lub

problemów dotyczących zestawu

głośnikowego należy skontaktować się

z najbliższym punktem sprzedaży

produktów firmy Sony.

Elementy

(patrz rys. )

Głośnik lewy (przód)
Wskaźnik zasilania
Przełącznik zasilania
Pokrętło regulacji poziomu

basów BASS

Pokrętło regulacji głośności

VOLUME

Pokrętło TREBLE (wysokie

dźwięki)

Subwoofer (przód)
Szara wtyczka
Głośnik prawy (przód)
Czerwona wtyczka
Głośnik lewy (tył)
Gniazdo słuchawek PHONES
INPUT 1 (miniwtyk

stereofoniczny)

Gniazdo INPUT 2 R
Gniazdo INPUT 2 L
Czerwone oznaczenie
Gniazdo prawego głośnika

Rch

Gniazdo subwoofera

SUBWOOFER

Gniazdo DC IN 18V

Źródła zasilania

(patrz rys. )

Podłącz zasilacz do

gniazda DC IN 18V.

Uwaga dotycząca zasilacza sieciowego

 Należy używać tylko dostarczonego

zasilacza sieciowego. Nie należy

używać innych zasilaczy sieciowych,

aby uniknąć uszkodzenia głośników.

Biegunowość wtyku

 Podłącz zasilacz sieciowy do

najbliższego gniazda zasilania.

W przypadku wystąpienia

problemów natychmiast wyjąć

wtyczkę z gniazda zasilania.

 Nie należy umieszczać zasilacza na

półce na książki lub w przestrzeni

zamkniętej, takiej jak zabudowana

szafka.

 Zasilacza sieciowego nie należy

używać w miejscach narażonych na

działanie cieczy lub wilgoci. Te

czynniki mogą spowodować pożar

lub porażenie prądem.

Ponadto na zasilaczu nie należy

stawiać pojemników wypełnionych

cieczami, takich jak wazony itp.

 Dołączony do zestawu przewód

zasilający jest przeznaczony tylko do

tych głośników. Nie wolno go

używać z innym urządzeniem.

Podłączanie

zestawu

(patrz rys. )

1

Podłącz czerwoną wtyczkę

prawego głośnika do gniazda
oznaczonego na czerwono, a
szarą wtyczkę subwoofera do
gniazda SUBWOOFER z tyłu
lewego głośnika.

2

Podłącz zestaw do urządzenia

źródłowego.
Aby uzyskać szczegółowe

informacje, zapoznaj się z

instrukcją obsługi dołączoną do

każdego podłączonego urządzenia.

Gdy zestaw jest podłączony do

gniazda monofonicznego

urządzenia źródłowego

Dźwięk może nie być emitowany przez

prawy głośnik.

Uwagi

W przypadku podłączania zestawu

przez urządzenie z wbudowanym

odbiornikiem radiowym lub

tunerem telewizyjnym może dojść

do wstrzymania lub znaczącego

pogorszenia jakości odbioru.

Jeśli poziom dźwięku w komputerze jest

niski (głośność główna, głośność

syntezatora WAVE itp.), słuchanie dźwięku

może być utrudnione. Zwiększ głośność

dźwięku w komputerze. Szczegóły

dotyczące regulacji poziomu dźwięku

komputera znajdują się w instrukcji do

komputera.

Upewnij się, że miniwtyk stereofoniczny

została prawidłowo podłączony do gniazda

urządzenia źródłowego. (Patrz rys. )

Sprawdź, czy lewy głośnik jest prawidłowo

podłączony do prawego głośnika i

subwoofera. Nieprawidłowe podłączenie

może spowodować, że subwoofer nie

będzie emitował basów lub że dźwięki z

prawego głośnika będą zniekształcone. Nie

używaj zestawu w takiej sytuacji. Może

dojść do awarii.

Pamiętaj, aby przed odłączeniem kabla

audio od urządzenia źródłowego obniżyć

poziom głośności w urządzeniu

źródłowym (komputerze, telewizorze itp.) i

wyłączyć głośniki. W przypadku

odłączenia kabla audio przy działającym

urządzeniu źródłowym (komputerze,

telewizorze itp.) może dojść do

uszkodzenia głośników lub uszu z powodu

emisji nieoczekiwanego, bardzo głośnego

dźwięku.

Odtwarzanie

dźwięku

Najpierw należy zmniejszyć głośność

zestawu. Jeśli zestaw jest podłączony

do wyjścia słuchawkowego, należy

zmniejszyć głośność urządzenia

źródłowego.

1

Aby włączyć zestaw, naciśnij

przycisk .
Wskaźnik zasilania zaświeci się.

2

Rozpocznij odtwarzanie z

urządzenia źródłowego.

3

Wyreguluj głośność.

Pokrętło VOLUME: Regulacja

ogólnej głośności.

Pokrętło BASS: Regulacja niskich

dźwięków. Aby zapobiec

uszkodzeniu systemu, ustaw

poziom basów tak, aby dźwięki nie

były zniekształcone.

Pokrętło TREBLE: Regulacja

wysokich dźwięków.

Aby wyłączyć zestaw

Naciśnij przycisk . Wskaźnik

zasilania zgaśnie.

Aby używać słuchawek

Podłącz słuchawki do gniazda

PHONES.

Uwagi

Jeśli podłączone urządzenie jest

wyposażone w funkcję wzmacniania

basów lub korektora dźwięku, wyłącz te

funkcje. Jeśli funkcje te są włączone,

dźwięk może być zniekształcony.

Jeśli są podłączone słuchawki, pokrętło

sterowania wysokimi i niskimi dźwiękami

nie działa.

Jeśli poziom głośności, niskich dźwięków i

wysokich dźwięków jest wysoki (z powodu

wysokiego ustawienia głośności w

urządzeniu lub w programie

komputerowym), dźwięk może być

przyciszony. Jest to spowodowane przez

obwód ochronny i nie jest to awaria.

Zmniejsz poziom głośności oraz niskich i

wysokich dźwięków.

Informacje o funkcji

automatycznego

zasilania

Jeżeli przez 25 minut lub więcej nie

zostanie doprowadzony żaden sygnał,

zestaw wyłączy się automatycznie.

Przy wciśniętym przycisku  (pozycja

włączona) i przesłaniu sygnału zestaw

włączy się automatycznie.

Funkcja ta może nie działać w

zależności od sposobu obsługi

systemu.

Uwagi

Jeżeli poziom sygnału wejściowego będzie

zbyt niski, zestaw nie włączy się

automatycznie.

Zestaw może włączyć się pod wpływem

znajdujących się w pobliżu urządzeń

generujących mikrofale, takich jak telefon

komórkowy.

Jeżeli do zestawu jest podłączony telefon

komórkowy, zestaw może włączyć się

nieoczekiwanie pod wpływem szumu lub

połączenia przychodzącego. Jeżeli

podłączasz do zestawu telefon komórkowy,

włączaj i wyłączaj zestaw ręcznie

przyciskiem .

W zależności od urządzenia źródłowego

zestaw może nie wyłączyć się

automatycznie wskutek odbieranego

szumu.

Jeżeli do zestawu nie ma podłączonych

żadnych urządzeń, zestaw może nie

wyłączyć się automatycznie bądź może się

włączać nieoczekiwanie.

Początek sygnału wejściowego może być

niesłyszalny w zależności od jego poziomu.

Dopóki system nie odbierze sygnału

dźwiękowego i nie włączy się

automatycznie, nie będzie słyszalny żaden

dźwięk.

Kiedy pozostawiasz zestaw bez nadzoru,

ustaw przycisk  w pozycji OFF, aby

zapobiec awarii.

W przypadku automatycznego wyłączenia

zasilania, przycisk  pozostanie w pozycji

włączonej, ale wskaźnik zasilania

przestanie się świecić. Zestaw włączy się

automatycznie po odebraniu sygnału

wejściowego (np. sygnału muzycznego).

Wskaźnik zasilania wówczas włączy się.

Aby ponownie włączyć zestaw ręcznie,

należy go wyłączyć i włączyć.

Rozwiązywanie

problemów

W przypadku wystąpienia

jakichkolwiek problemów z zestawem

głośnikowym należy zapoznać się z

poniższą listą i postępować według

zamieszczonych w niej wskazówek.

Aby uzyskać szczegółowe informacje o

sposobie połączenia, zapoznaj się także

z instrukcją obsługi dołączoną do

każdego podłączonego urządzenia.

Jeżeli problem nie ustępuje, skontaktuj

się z najbliższym przedstawicielem

firmy Sony.

Brak dźwięku / Niski poziom

głośności

 Sprawdź, czy zestaw i urządzenie

źródłowe są włączone.

 Zwiększ głośność zestawu.

 Maksymalnie zwiększ głośność

urządzenia źródłowego, ale tak, żeby

dźwięk nie był zniekształcony.

Szczegółowe informacje na temat

regulacji głośności można znaleźć w

instrukcji obsługi dostarczonej z

urządzeniem.

 Upewnij się, że wszystkie urządzenia

zostały podłączone prawidłowo. Jeśli

kabel audio (z miniwtykiem

stereofonicznym) (wchodzi w skład

zestawu) jest podłączony do gniazda

wyjścia dźwięk, poziom głośności

może być niski. Podłącz go wówczas

do gniazda słuchawek (z

miniwtykiem stereofonicznym).

 Jeśli dźwięk na komputerze jest

wyciszony, wyłącz funkcję

wyciszania.

 Sprawdź, czy słuchawki są

podłączone. Jeśli tak, odłącz je.

 Odłącz kabel audio od zestawu i

komputera lub urządzenia

źródłowego, a następnie podłącz go

prawidłowo ponownie.

 Upewnij się, że balans dźwięku w

komputerze jest ustawiony na

środek.

 Jeśli urządzenie wejściowe jest

połączone zarówno z gniazdem

INPUT 1 (miniwtyk stereofoniczny),

jak i INPUT 2, dźwięk może być

przyciszony. W takim przypadku

należy odłączyć jedno z gniazdek.

Zniekształcony dźwięk

 Zmniejsz poziom głośności

podłączonego urządzenia do takiej

wielkości, aby dźwięk nie był

zniekształcony.

Szczegółowe informacje na temat

regulacji głośności można znaleźć w

instrukcji obsługi dostarczonej z

urządzeniem.

 Jeśli podłączone urządzenie jest

wyposażone w funkcję wzmacniania

basów, wyłącz ją.

 Zmniejsz głośność zestawu.

 Sprawdź, czy wszystkie połączenia

zostały prawidłowo zrealizowane.

Jeśli kabel audio podłączony do

gniazda wyjścia dźwięku (nie

wchodzi w skład zestawu) jest

podłączony do gniazda słuchawek (z

miniwtykiem stereofonicznym),

dźwięk może być zniekształcony.

Podłącz go wówczas do gniazda

wyjścia dźwięku.

Słychać buczenie lub szum.

 Upewnij się, że wszystkie urządzenia

zostały podłączone prawidłowo.

 Upewnij się, ze żadne urządzenie

audio nie jest ustawione zbyt blisko

odbiornika TV.

Dźwięk z komputera jest

zaszumiony.

Jeśli urządzeniem źródłowym jest

komputer, podłącz kabel audio

(miniwtyk stereofoniczny) (wchodzi w

skład zestawu) do gniazda słuchawek

jednostki głównej komputera, a nie do

monitora komputera.

Słychać dźwięk tylko z jednego

głośnika satelitarnego.

W przypadku podłączaczania zestawu

do gniazda mono urządzenia

źródłowego dźwięk może być

emitowany tylko z jednego głośnika

satelitarnego.

Po podłączeniu systemu do

telewizora, system nie będzie

automatycznie wyłączony.

Jeśli kabel audio (miniwtyk

stereofoniczny) (wchodzi w skład

zestawu) jest podłączony do gniazda

słuchawek telewizora, to przy

niektórych modelach telewizorów

funkcja automatycznego zasilania

może nie działać. W takiej sytuacji

należy odłączyć kabel audio i

podłączyć gniazdo wyjścia audio

telewizora i gniazdo INPUT 2 systemu

przy użyciu odpowiedniego kabla

audio (nie wchodzi w skład zestawu).

System emituje dźwięk

uruchamiania telewizora.

Podczas słuchania dźwięku z

telewizora, włącz najpierw system, a

następnie telewizor.

Dane techniczne

Sekcja głośników

Zestaw głośnikowy

Głośnik satelitarny: 60 mm,

pełny zakres, ekranowany

magnetycznie

Subwoofer: 160 mm

Typ obudowy

Głośnik satelitarny: zamknięta

Subwoofer: bass reflex

Impdedancja

Głośnik satelitarny: 8 Ω

Subwoofer: 3,6 Ω

Sekcja wzmacniacza

Wyjściowa moc odniesienia

Głośnik satelitarny: 15 W +

15 W (całkowite

zniekształcenia harmoniczne

10%, 1 kHz, 8 Ω)

Subwoofer: 30 W (całkowite

zniekształcenia harmoniczne

10%, 100 Hz, 3,6 Ω)

Wejście Miniwtyk stereofoniczny × 1

Gniazdo RCA × 1

Impedancja wejściowa

6 kΩ przy 1 kHz

Wyjście Miniwtyk stereofoniczny × 1

(PHONES)

Ogólne

Zasilanie Zasilacz sieciowy DC 18 V

(wchodzi w skład zestawu)

Wymiary (szer./wys./głęb.)

Głośnik satelitarny: ok.

109 Ч 212 Ч 140 mm

Subwoofer: ok.

240 Ч 310 Ч 318 mm

Waga

Lewy głośnik: ok. 650 g

Prawy głośnik: ok. 600 g

Subwoofer: ok. 4 000 g

Dołączone wyposażenie

Zasilacz sieciowy (AC-E1826) (1)

Przewód zasilający* (1)

Kabel audio z miniwtykiem

stereofonicznym (ok. 1,0 m) (1)

Karta gwarancyjna (1)

Instrukcja obsługi (1)

* Dołączony do zestawu przewód zasilający

jest przeznaczony tylko do tych głośników.

Nie wolno go używać z innym urządzeniem.

Konstrukcja oraz dane techniczne

mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Advertising