Инструкция по эксплуатации Sony ICF-S10MK2
Icf-s10mk2, Fm/am radio, Zakładanie baterii
Zakładanie baterii
1
Otwórz pokrywę pomieszczenia baterii
z tyłu urządzenia.
2
Włóż dwie baterie R6 (AA), prawidłowo
umieszczając bieguny 3 i #.
3
Zamknij pokrywę pomieszczenia baterii.
Żywotność baterii
(JEITA*)
Używając baterii firmy Sony R6 (rozmiar AA)
FM:
W przybl. 40 godzin
AM:
W przybl. 45 godzin
* Pomiary według standardów JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association). Rzeczywista
żywotność baterii może się różnić w zależności
od warunków korzystania z urządzenia.
Kiedy wymieniać baterie
Wymień baterie gdy dźwięk osłabnie lub stanie
się zniekształcony. Wyjmij obie stare baterie i
zastąp je nowymi.
Uwagi o bateriach
• Prawidłowo umieść bieguny baterii.
• Nie mieszaj nowych i starych baterii.
• Nie możesz ładować baterii.
• Aby uniknąć wycieku z baterii, wyjmuj je gdy
nie zamierzasz używać zestawu przez dłuższy
czas.
Odbiór radiowy
1
Aby włączyć zasilanie i wyregulować
głośność obróć Przełącznik zasilania/
regulator głośności (VOL).
Gdy zakończysz słuchanie radia, obróć
regulator z powrotem.
2
Selektorem BAND wybierz pasmo FM
lub AM.
3
Aby nastroić stację, obracaj regulator
TUNING.
Gdy nastroisz stację, zapali się
wskaźnik TUNE.
Aby wyłączyć radio
Aby wyłączyć zasilanie, obróć Przełącznik
zasilania/regulator głośności (VOL) w dół do
pozycji OFF, aż usłyszysz lekkie zatrzaśnięcie.
Aby słuchać przez słuchawki
Podłącz znajdujące się w wyposażeniu
dodatkowym słuchawki do gniazda v. Gdy
podłączysz słuchawki, dźwięk z głośnika
zostanie odcięty.
Aby polepszyć odbiór
FM: Do uzyskania najlepszego odbioru,
wyciągnij antenę teleskopową i wyreguluj
jej kąt.
AM: Do uzyskania najlepszego odbioru, obracaj
zestaw poziomo. Antena o rdzeniu
ferrytowym wbudowana jest w niniejszy
odbiornik.
Środki ostrożności
• Zasilaj zestaw tylko prądem stałym o napięciu 3 V.
• Nie pozostawiaj zestawu w miejscach
znajdujących się w pobliżu źródeł ciepła, w
miejscach narażonych na bezpośrednie
światło słoneczne, nadmiernie zakurzonych
ani nie poddawaj go wstrząsom
mechanicznym.
• Gdy obudowa zabrudzi się, wytrzyj ją
ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem
detergentu. Nigdy nie używaj ściernych
środków czyszczących, ani rozcieńczalników
chemicznych, gdyż mogą one uszkodzić
obudowę.
• Nie pozostawiaj w pobliżu głośników
magnetycznych kart bankowych,
magnetycznych kart kolejowych ani żadnych
innych kart zawierających dane w kodzie
magnetycznym. Informacje zapisane na tych
kartach mogą ulec skasowaniu polem
magnetycznym panującym wewnątrz
głośnika.
Jeśli masz jakiekolwiek pytania lub problemy
dotyczące Twojego zestawu, prosimy, abyś
skonsultował się z najbliższym dealerem firmy
Sony.
Dane techniczne
Zakres częstotliwości
FM: 87,5
– 108 MHz
AM: 530
–
1 605 kHz
Głośnik
W przybl. 5,7 cm śr. 8
Ω
Moc wyjściowa
100 mW (przy zniekształceniu harmonicznym
10%)
Wyjście
Gniazdo v (mini)
Pobór mocy
3 V prądu stałego, dwie baterie R6 (AA)
Wymiary
W przybl. 71
Ч
118,5
Ч
30 mm (szer./wys./głęb.)
Masa
W przybl. 202 g włącz. baterie
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec
zmianom bez uprzedzenia.
Polski
Vložení baterií
1
Otevřete kryt bateriového prostoru na
zadní straně rádia.
2
Vložte dvě baterie R6 (AA) podle
vyznačené polarity 3 a #.
3
Zavřete kryt bateriového prostoru.
Životnost baterií
Při použití baterie Sony R6 (velikost AA) (JEITA*)
FM:
Přibl. 40 hodin
AM:
Přibl. 45 hodin
* Měřeno podle standardů asociace JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association). Skutečná životnost
baterie se může lišit v závislosti na
okolnostech provozu přístroje.
Kdy vyměnit baterie
Vyměňte baterie když je zvuk slabý nebo
zkreslený. Vyberte obě staré baterie a vložte
nové.
Poznámky k bateriím
• Vložte baterie správně.
• Nemíchejte staré a nové baterie.
• Baterie nemohou být opětovně nabity.
• Pro zabránění poškození způsobeného
vytečením baterií jej vyberte pokud přístroj
nebude používán delší dobu.
Poslech rádia
1
Otočte vypínačem Hlavní vypínač/
ovladač VOL (hlasitost) k zapnutí
přístroje a nastavení hlasitosti.
Když skončíte poslech, otočte
vypínačem zpět a vypněte přístroj.
2
Nastavte přepínač BAND (pásmo) k
vyběru FM nebo AM pásma.
3
Otočte ovladačem TUNING (ladění) a
nala te stanici.
Při vyladění stanice svítí indikátor
TUNE.
K vypnutí rádia
Otáčejte vypínačem Hlavní vypínač/ovladač
VOL (hlasitost) směrem k OFF dokud nebudete
slyšet kliknutí.
K poslechu přes sluchátka
Připojte sluchátka, která nejsou ve vybavení, ke
zdířce v.
Pokud jsou sluchátka připojena, není slyšet zvuk
z reproduktoru.
Ke zlepšení příjmu
FM: Vytáhněte teleskopickou anténu a natočte ji
tak, aby byl příjem nejlepší.
AM: Otáčejte přístrojem ve vodorovné poloze,
dokud není příjem nejlepší. V přístroji je
zabudována feritová anténa.
Upozornění
• Provozujte přístroj jenom na 3V baterie.
• Nepokládejte přístroj do blízkosti zdrojů tepla,
nebo na místa vystavená přímému
slunečnímu světlu, prachu, nebo
mechanickým nárazům.
• Po zašpinění jej vyčistěte jemnou tkaninou
navlhčenou v čistícím roztoku.
Nikdy nepoužívejte drsných materiálů nebo
chemických roztoků, protože tyto mohou
poškodit povrch.
• Nepokládejte magnetické bankové karty,
magetické jízdenky, nebo jiné karty s
magnetickými údaji do blízkosti reproduktoru.
Informace na kartě může být vymazána
magnetem reproduktoru.
Když máte nějaké dotazy nebo problémy s
Vaším přístrojem, obra te sa na nejbližšího
prodejce Sony.
Technické parametry
Frekvenční rozsah
FM: 87,5
–
108 MHz
AM: 530
–
1 605 kHz
Reproduktor
Přibližně 5,7 cm průměr, 8
Ω
Výstupní výkon
100 mW (při 10% harmonickém zkreslení)
Výstup
v
zdířka (minizdířka)
Napájení
stejnosměrný proud 3V, dvě baterie R6
(velikost AA)
Rozměry
Přibl. 71
Ч
118,5
Ч
30 mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibl. 202 g včetně baterií.
Vzhled a technické parametry se můžou změnit
bez oznámení.
Česky
R6(AA)
×
2
Antena teleskopowa
Teleskopická anténa
Teleszkópantenna
Tył
Zadní strana
Hátoldal
Przełącznik zasilania/
regulator głośności (VOL)
Hlavní vypínač/ovladač VOL
(hlasitost)
Üzemkapcsoló/VOL
(hangerő)
szabályozó
Az elemek behelyezése
1
A rádió hátoldalán nyissa ki az
elemtartó fedelét.
2
Helyezzen be két db. R6 (AA) – ceruza
– elemet, ügyelve a helyes 3 és #
polaritásillesztésre.
3
Zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemek élettartama
Sony R6 (AA) elem használata esetén
(JEITA*)
FM (URH):
kb. 40 óra
AM (KH):
kb. 45 óra
* A JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) mérései
szerint. Az elemek tényleges élettartamát
befolyásolják a készülék használatának
körülményei.
Mikor kell elemet cserélni
Ha a hang halkká vagy torzzá válik, cserélje ki az
elemeket. Mindkét régi elemet távolítsa el és
helyezzen be új elemeket.
Az elemekkel kapcsolatos megjegyzések
• Ügyeljen az elemek helyes illesztésére.
• Ne tegyen a készülékbe egyszerre régi és új
elemet.
• Az elemeket nem lehet feltölteni.
• Ha a készüléket hosszú ideig nem használja,
az esetleges elemfolyásból eredő károsodás
elkerülése végett távolítsa el belőle az
elemeket.
Rádióhallgatás
1
Az Üzemkapcsoló/VOL (hangerő)
szabályozó elforgatásával kapcsolja
be a készüléket és állítsa be a hangerőt.
A rádióhallgatás befejeztével a
szabályozó lefelé forgatásával
kapcsolja ki a készüléket.
2
A BAND hullámsávkapcsoló
segítségével válassza ki az FM (URH)
vagy az AM (KH) sávot.
3
A TUNING hangolótárcsa segítségével
válasszon ki egy állomást.
A TUNE indikátor kigyullad, ha egy
állomás vételre került.
A rádió kikapcsolása
Forgassa az Üzemkapcsoló/VOL (hangerő)
szabályozót lefelé egészen addig, amíg egy
kattanást nem hall.
Rádióhallgatás fülhallgatón keresztül
Csatlakoztassa az opcionális fülhallgatót a v
dugaljhoz. Amikor fülhallgató van csatlakoztatva
a készülékhez a hangszóró kikapcsol.
A rádióvétel minőségének javítása
FM (URH): Húzza ki a teleszkópantennát és a
legjobb vételnek megfelelően állítsa
be annak állásszögét.
AM (KH):
A legjobb vétel érdekében vízszintes
síkban forgassa el a készüléket. A
ferritrúdantenna a készülék
belsejébe van beépítve.
Óvintézkedések
• A készüléket csak 3 V-os egyenárammal
üzemeltesse.
• Ne hagyja a készüléket hőforrások közelében,
ne tegye ki direkt napsugárzás,
porszennyeződés, ütés vagy vibráció
hatásának.
• Ha a készülékdoboz beszennyeződött, enyhe
tisztítószerrel gyengén benedvesített puha
ruhával törölje le a készüléket. Ne használjon
súrolószert vagy kémiai oldószert, mert ezek
károsíthatják a készülékdobozt.
• Ne hagyja mágneses bankkártyáit, mágneses
vonatjegyeit vagy egyéb mágneses
adathordozóit a hangszóró közelében. A
kártyán rögzített adatok letörlődhetnek a
hangszóróban lévő mágnesesség miatt.
Ha bármilyen kérdése vagy problémája adódik
készülékével kapcsolatban, kérjük forduljon a
legközelebbi Sony márkabolthoz.
Műszaki adatok
Frekvenciatartomány
FM: 87,5 – 108 MHz
AM: 530 – 1 605 kHz
Hangszóró
Kb. 5,7 cm átm., 8
Ω
Kimenőteljesítmény
100 mW (10% harmonikus torzítás mellett)
Kimenet
v
csatlakozó (minijack)
Tápfeszültség
3 V egyenáram, két R6 (AA) – ceruza – elem
Méretek
Kb. 71
Ч
118,5
Ч
30 mm (sz/m/m)
Tömeg
Kb. 202 g elemekkel együtt
A formaterv és a műszaki adatok
változtatásának jogát – minden külön értesítés
nélkül – fenntartjuk.
Magyar
3-858-197-61(1)
FM/AM Radio
Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Használati útmutató
Návod na obsluhu (druhá strana)
Инструкция по эксплуатации
(Обратная сторона)
Sony Corporation © 2002 Printed in China
ICF-S10MK2
TUNE
v
TUNING
BAND