Инструкция по эксплуатации Sony STP-SS2AM

Страница 2

Advertising
background image

Português

Notas sobre a utilização

• Antes de utilizar a correia a tiracolo, verifique se

não está danificada e se está bem presa à câmara
digital SLR.

• Não ande com a câmara digital SLR a balançar

pendurada na correia a tiracolo.

• Não deixe a correia a tiracolo em locais expostos

directamente aos raios solares, dentro de um carro
fechado ou perto de um aquecedor. A correia pode
perder a cor ou ficar deformada.

• Quando prender a correia a tiracolo à câmara

digital SLR, coloque a câmara numa posição estável
para evitar que caia.

Limpeza e manuseamento

• Se a correia a tiracolo ficar molhada com água ou

transpiração, pode desbotar. Tenha cuidado para
não ficar com a roupa manchada. (Apenas correias
em couro)

• Se a correia a tiracolo estiver molhada, limpe-a,

estique-a e ponha-a a secar à sombra.

• Limpe a correia a tiracolo com um pano seco e

macio retirando toda a sujidade. Não use produtos
químicos agressivos (álcool, benzina, diluente, etc.)
ou escovas duras pois pode danificar, descolorar ou
degradar a correia a tiracolo.

한국어

사용상의 주의

사용하기 전에 어깨 끈이 손상되지 않았는지 또 어깨 끈

이 디지털 일안 반사식 카메라에 바르게 장착되어 있는지
확인하여 주십시오.

디지털 일안 반사식 카메라에 장착한 상태에서 어깨 끈을

흔들지 마십시오.

어깨 끈은 직사광선이 닿는 장소, 창문을 꼭 닫은 자동차

안, 난방기구 가까운 장소에 두지 마십시오. 그렇지 않으
면 어깨 끈이 변색되거나 변형될 염려가 있습니다.

어깨 끈을 디지털 일안 반사식 카메라에 장착할 때에는 떨

어뜨리지 않도록 주의하십시오.

청소와 취급

어깨 끈이 물이나 땀에 젖으면 탈색될 염려가 있습니다.

의류에 염색되지 않도록 주의하십시오.(가죽 끈 전용)

어깨 끈이 젖었을 때에는 수분을 닦아내고 스트랩을 잘 펴

서 그늘에서 말려 주십시오.

어깨 끈을 청소할 때에는 마른 부드러운 헝겊으로 닦아내

십시오. 강한 약제(알코올, 벤진, 시너 등)나 딱딱한 브러
시는 어깨 끈이 손상, 변색, 약화될 염려가 있으므로 사용
하지 마십시오.

¯ ¯

¯

¯ ,

¯ ¯

¯ ¯

¯ ¯

¯ ¯

¯

п

¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

п

¯ ¯

¯

¯ ¯

¯

¯ ,

¯

¯ п

¯

¯

¯

¯

¯

п

¯ ,

¯

¯

¯ п

¯

¯

,¯ ,

,

п

¯

¯

¯ ¯

¯ ¯ ¯

Русский

Примечания по пользованию

• Перед использованием переносного пояса надо

убедиться в отсутствии никаких повреждений
на поясе и проверить, правильно ли прикреплен
пояс к цифровой зеркальной фотокамере.

• Не следует раскачать прикрепленный

переносный пояс вокруг цифровой зеркальной
фотокамеры.

• Не следует оставлять переносный пояс в

местах, подвергаемых прямым солнечным
лучам, в закрытой кабине машины или вблизи
отопительных приборов. Несоблюдение этого
указания может привести к обесцвечиванию
или деформации пояса.

• При прикреплении переносного пояса к

цифровой зеркальной фотокамере надо быть
осторожны, чтобы не уронить фотокамеры.

Очистка и обращение

• При увлажнении переносного пояса водой или

потом может происходить его обесцвечивание.
Надо быть осторожны, чтобы ваша одежда не
испачкана цветными пятнами. (Только в случае
кожаных поясов)

• При увлаждении переносного пояса вытирают

пояс удаляя все избыточную влагу,
переоформуляют и дают высыхать полностью в
теневом месте.

• Для осчистки переносного пояса от пыли и

грязи вытирают пояс сухой мягкой ветощью. Не
следует при этом использовать крепкие
химические реагенты (спирт, бензин,
разбавитель и т.п.) или жесткие щетки. В
противном случае переносный пояс может
повреждаться, обесцвечиваться или
ухудшаться.

中文(简)

使用注意事项

• 使用前,请确保肩带无损坏,并确认肩带已正确安装

到数码单镜头反光相机上。

• 肩带安装在数码单镜头反光相机上时,请勿摇晃肩带。
• 请勿将肩带暴露于直射的阳光下、密闭的车内或加热

设备附近,否则可能导致肩带褪色或变形。

• 将肩带安装到数码单镜头反光相机上时,请保持稳定

姿势,以防止数码单镜头反光相机掉落。

清洁和维护

• 肩带被水或汗水弄湿时,可能会褪色。请注意不要让

褪下的颜色弄脏衣服。(仅限皮革肩带)

• 如果肩带变湿,请擦掉多余的水分,重新整理好肩带

的形状,并将其放在荫暗处晾干。

• 要清洁肩带,请用干燥的软布擦掉污垢。请勿使用烈

性化学制品(酒精、汽油、稀释剂等)或硬毛刷,否
则可能导致肩带损坏、褪色,或肩带品质的降低。

中文(繁)

使用注意事項

• 使用前,請確保肩帶無損壞,並確認肩帶已正確安裝

到數位單眼相機上。

• 肩帶安裝在數位單眼相機上時,請勿搖晃肩帶。
• 請勿將肩帶暴露於直射的陽光下、密閉的車內或加熱

設備附近,否則可能導致肩帶褪色或變形。

• 將肩帶安裝到數位單眼相機上時,請保持穩定姿勢,

以防止數位單眼相機掉落。

清潔和維護

• 肩帶被水或汗水弄濕時,可能會褪色。請注意不要讓

褪下的顏色弄髒衣服。(僅限皮革肩帶)

• 如果肩帶變濕,請擦掉多餘的水分,重新整理好肩帶

的形狀,並將其放在蔭暗處晾乾。

• 要清潔肩帶,請用乾燥的軟布擦掉污垢。請勿使用烈

性化學製品(酒精、汽油、稀釋劑等)或硬毛刷,否
則可能導致肩帶損壞、褪色,或肩帶品質的降低。

Advertising