Инструкция по эксплуатации Sony CMT-EH10
Micro hi-fi component system, Cmt-eh10, Βασικές λειτυργίες
δηγίες λειτυργίας
GR
Micro HI-FI
Component System
2-639-099-
95(1)
Инструкция по эксплуатации
RU
Инструкция по эксплуатации
RU
Micro HI-FI
Component System
2-639-099-
95(1)
CMT-EH10
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
Βασικές λειτυργίες
Επιλγή πηγής µυσικής
Πιέστε τα ακλυθα πλήκτρα (ή πιέστε
επανηλειµµένα FUNCTION ).
Για να επιλέετε
Πιέστε
CD
CD στ
τηλεειριστήρι.
Συντνιστή
TUNER/BAND .
Κασέτα
TAPE στ
τηλεειριστήρι.
Πραιρετική συσκευή*
(συνδεδεµένη µε ρήση
καλωδίυ ήυ)
FUNCTION
επανειληµµένα έως
τυ εµφανιστεί η
ένδειη "AUDIO IN".
* Εάν η πραιρετική συσκευή διαθέτει λειτυργία
AVLS (Automatic Volume Limiter System = σύστηµα
αυτµατυ περιρισµύ έντασης ήυ) ή BASS BOOST,
απενεργπιήστε τη λειτυργία για να απφύγετε τν
παραµρφωµέν ή απ τα ηεία.
Ρύθµιση ήυ
Για να ρυθµίσετε τν ή
Πιέστε VOLUME +/– στ τηλεειριστήρι (ή
περιστρέψτε τ ειριστήρι VOLUME στη
συσκευή) .
Για να πρσθέσετε ηητικ εφέ
Για
Πιέστε
Παραγωγή πι
δυναµικύ ήυ
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
DSGX στη συσκευή.
Ρύθµιση
ηητικύ εφέ
EQ στ τηλεειριστήρι.
Αναπαραγωγή δίσκυ
CD/MP3
1
Επιλέτε τη λειτυργία CD.
Πιέστε CD στ τηλεειριστήρι (ή
επανηλειµµένα FUNCTION) .
2
Τπθετήστε ένα δίσκ.
Πιέστε PUSH OPEN/CLOSE στη συσκευή
και τπθετήστε ένα δίσκ µε την πλευρά
της ετικέτας στραµµένη πρς τα πάνω στ
ώρ τυ CD.
Για να κλείσετε τ ώρ CD, πιέστε
PUSH OPEN/CLOSE στη συσκευή.
3
εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή) (ή CD/
(αναπαραγωγή/πρσωρινή διακπή) στη
συσκευή).
Για
Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή)
στ τηλεειριστήρι (ή
CD/ στη συσκευή). Για
να επαναφέρετε την
αναπαραγωγή, πιέστε τ
ανά.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
(διακπή) .
Επιλγή φακέλυ
σε δίσκ MP3
+/– .
Επιλγή
κµµατιύ ή
αρείυ
/ (µετάαση πίσω/
µετάαση µπρστά) στ
τηλεειριστήρι (
στη συσκευή) .
Εύρεση ενς
σηµείυ σε
κµµάτι ή αρεί
/ (επανατύλιη/
γρήγρη πρώθηση)
παρατεταµένα κατά την
αναπαραγωγή και αφήστε
τ στ σηµεί πυ θέλετε.
Επιλγή της
επανάληψης
αναπαραγωγής
REPEAT επανειληµµένα
στ τηλεειριστήρι έως
τυ εµφανιστεί η ένδειη
"REP" ή "REP1".
Για να αλλάετε τν τρπ αναπαραγωγής
Πιέστε επανηλειµµένα PLAY MODE στ
τηλεειριστήρι ταν η συσκευή
αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη. Μπρείτε
να επιλέτε καννική αναπαραγωγή ("
" για
λα τα αρεία MP3 στ φάκελ στ δίσκ),
τυαία αναπαραγωγή ("SHUF" ή "
SHUF*") ή
αναπαραγωγή πργράµµατ ("PGM").
* ταν αναπαράγετε δίσκ CD-DA,
(SHUF) Play
εκτελεί την ίδια λειτυργία µε τ SHUF Play.
Παρατηρήσεις για την επανάληψη αναπαραγωγής
• λα τα κµµάτια ή αρεία σε ένα δίσκ αναπαράγνται
επανηλειµµένα έως πέντε φρές.
• Η ένδειη "REP1" υπδεικνύει τι ένα µναδικ κµµάτι
ή αρεί επαναλαµάνεται έως τυ τ σταµατήσετε.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων MP3
• Μην απθηκεύετε άλλα είδη κµµατιών ή αρείων ή
περιττών φακέλων σε ένα δίσκ πυ περιέει αρεία
MP3.
• Παραλείπνται ι φάκελι πυ δεν περιέυν αρεία
MP3.
• Η αναπαραγωγή των αρείων MP3 γίνεται µε τη σειρά
πυ έυν εγγραφεί στ δίσκ.
• Τ σύστηµα µπρεί να αναπαράγει µν αρεία MP3 πυ
διαθέτυν επέκταση αρείυ ".MP3".
• Αν υπάρυν αρεία σε δίσκ µε επέκταση αρείυ
".MP3", αλλά δεν είναι αρεία MP3, η συσκευή
µπρεί να παράγει θρυ ή να παρυσιάσει κάπια
δυσλειτυργία.
• µέγιστς αριθµς:
– φακέλων είναι 150 (µαί µε τ κύρι φάκελ).
– αρείων MP3 είναι 255.
– αρείων MP3 και φακέλων πυ µπρεί να περιένται
σε έναν µναδικ δίσκ είναι 256.
– επιπέδων φακέλων (η δεντρική δµή των αρείων)
είναι κτώ.
• ∆εν είναι εγγυηµένη η συµαττητα µε λα τα πακέτα
λγισµικύ κωδικπίησης/εγγραφής MP3, λες τις
συσκευές εγγραφής και λα τα µέσα εγγραφής. ι
ασύµατι δίσκι MP3 µπρεί να παράγυν θρυ
ή διακεκµµέν ή ή µπρεί να µην αναπαραθύν
καθλυ.
Παρατηρήσεις για την αναπαραγωγή δίσκων
πλλαπλών συνεδρίων
• Αν ένας δίσκς εκινάει µε συνεδρία CD-DA (ή
MP3), αναγνωρίεται ως δίσκς CD-DA (ή MP3) και η
αναπαραγωγή συνείεται έως τυ συναντηθεί άλλη
συνεδρία.
• Ένας δίσκς µε µικτή µρφή CD θα αναγνωριστεί ως
δίσκς CD-DA (ήυ).
Ακραση ραδιφώνυ
1
Επιλέτε "FM" ή "AM".
Πιέστε επανηλειµµένα TUNER/BAND .
2
Επιλέτε τν τρπ συντνισµύ.
Πατήστε επανηλειµµένα TUNING MODE
στ τηλεειριστήρι έως τυ εµφανιστεί η
ένδειη "AUTO".
3
Συντνιστείτε στ σταθµ πυ επιθυµείτε.
Πιέστε +/– στ τηλεειριστήρι (ή TUNING +
ή – στη συσκευή) . Η σάρωση σταµατά
αυτµατα ταν γίνει συντνισµς σε σταθµ.
ταν συντνίεστε σε ένα ραδιφωνικ
σταθµ πυ παρέει υπηρεσίες RDS,
εµφανίεται τ νµα τυ σταθµύ στην
θνη.
Συµυλή
Για να σταµατήσετε την αυτµατη σάρωση, πιέστε
(διακπή) .
Για να συντνιστείτε σε ραδιφωνικ
σταθµ µε ασθενές σήµα
Πιέστε επανηλειµµένα TUNING MODE στ
τηλεειριστήρι έως τυ εµφανιστεί η ένδειη
"MANUAL" και κατπιν πιέστε επανηλειµµένα
+/– στ τηλεειριστήρι (ή TUNING + ή – στη
συσκευή) για να συντνιστείτε στ σταθµ
πυ επιθυµείτε.
Για να µειώσετε τ στατικ θρυ σε
ασθενές στερεφωνικ σταθµ FM
Πιέστε επανηλειµµένα FM MODE στ
τηλεειριστήρι έως τυ εµφανιστεί η ένδειη
"MONO" για να απενεργπιήσετε τη
στερεφωνική λήψη.
Αναπαραγωγή κασέτας
ρησιµπιήστε τα πλήκτρα στη συσκευή για
τη λειτυργία.
1
Επιλέτε µια λειτυργία κασέτας.
Πιέστε επανηλειµµένα FUNCTION (ή TAPE
στ τηλεειριστήρι) .
2
Φρτώστε την κασέτα.
Πιέστε (διακπή/εαγωγή) στη
συσκευή και φρτώστε την κασέτα στη θήκη
κασέτας. Για να απφύγετε την πρκληση
λάης στην κασέτα ή στ κασετφων,
εαιωθείτε τι δεν είναι αλαρή η ταινία
της κασέτας.
3
εκινήστε την αναπαραγωγή.
Πιέστε (αναπαραγωγή) στη συσκευή.
Για
Πιέστε
Πρσωρινή
διακπή της
αναπαραγωγής
(πρσωρινή διακπή)
στη συσκευή. Για να
επαναφέρετε την
αναπαραγωγή, πιέστε τ
ανά.
∆ιακπή της
αναπαραγωγής
(διακπή/εαγωγή) στη
συσκευή.
Επανατύλιη ή
γρήγρη
πρώθηση*
/ στη συσκευή.
*
Βεαιωθείτε να πιέσετε (διακπή/εαγωγή) στη
συσκευή µετά απ τ τύλιγµα ή την επανατύλιη της
κασέτας στ τέλς της.
Παρατήρηση
Μην απενεργπιήσετε τ σύστηµα κατά την
αναπαραγωγή ή την εγγραφή.
Αλλαγή θνης
Για να αλλάετε Πιέστε
Πληρφρίες
στην θνη
1)
DISPLAY επανηλειµµένα
ταν τ σύστηµα είναι
ενεργπιηµέν.
Τρπ
πρλής
θνης (ρλι)
DISPLAY ταν τ σύστηµα
είναι απνεργπιηµέν
2)
. Τ
ρλι εµφανίεται για κτώ
δευτερλεπτα.
1)
Για παράδειγµα, µπρείτε να πράλλετε πληρφρίες
δίσκυ CD/MP3, πως τν αριθµ κµµατιύ ή αρείυ
ή τ νµα φακέλυ κατά την καννική αναπαραγωγή
ή τ συνλικ ρν αναπαραγωγής ταν η συσκευή
αναπαραγωγής είναι σταµατηµένη.
2)
Η ένδειη STANDBY ανάει ταν απενεργπιείται τ
σύστηµα.
Παρατηρήσεις για τις πληρφρίες θνης
• ∆εν εµφανίνται τα ακλυθα:
– συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ CD-DA
ανάλγα µε τν τρπ αναπαραγωγής.
– συνλικς ρνς αναπαραγωγής για δίσκ MP3.
– εναπµένντας ρνς αναπαραγωγής για κµµάτι και
αρεί MP3.
• ∆εν εµφανίνται σωστά τα ακλυθα:
– ρνς αναπαραγωγής πυ πέρασε ενς αρείυ MP3
πυ είναι κωδικπιηµέν µε ρήση VBR (µεταλητή
ταύτητα µεταφράς bit).
– νµατα φακέλων και αρείων πυ δεν τηρύν ύτε τ
πρτυπ ISO9660 επιπέδυ 1, επιπέδυ 2 ύτε Joliet
σε µρφή επέκτασης.
• Εµφανίνται τα ακλυθα:
– πληρφρίες ετικέτας ID3 για αρεία MP3 ταν
ρησιµπιύνται ετικέτες ID3 έκδσης 1 και
έκδσης 2.
– έως 15 αρακτήρες των πληρφριών ετικέτας ID3
ταν ρησιµπιύνται κεφαλαία γράµµατα (A έως Z),
αριθµί (0 έως 9) και σύµλα (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
ρήση των πραιρετικών
συσκευών ήυ
Για να συνδέσετε πραιρετικά ακυστικά
Συνδέστε τα ακυστικά στ ύσµα PHONES
στη συσκευή.
Για να συνδέσετε πραιρετική συσκευή
Να συνδέετε τις πρσθετες συσκευές ήυ στ
ύσµα AUDIO IN στη συσκευή µε ρήση ενς
αναλγικύ καλωδίυ ήυ (δεν παρέεται).
αµηλώστε την ένταση ήυ τυ συστήµατς
και κατπιν επιλέτε τη λειτυργία AUDIO IN.
Μην εκθέτετε τις µπαταρίες ή τη συσκευή µε
τπθετηµένες τις µπαταρίες σε υπερλική
θερµτητα, πως ήλι, φωτιά ή παρµιες
συνθήκες.
Εκτς απ πελάτες στις Η.Π.Α. και
τν Καναδά
Η συσκευή αυτή είναι
ταινµηµένη ως
πρϊν CLASS 1
LASER. Η ένδειη
αυτή ρίσκεται στ
πίσω εωτερικ
µέρς.
Μντέλ Ευρώπης µν
Η υπερλική πίεση ήυ απ ακυστικά
αυτιών και ακυστικά κεφαλής µπρεί να
πρκαλέσει απώλεια ακής.
Πριν απ τη ρήση τυ
συστήµατς
ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
λισθήστε τ καπάκι τυ ώρυ µπαταριών
για να τ γάλετε και τπθετήστε δύ
µπαταρίες R6 (µέγεθς AA) (δεν παρένται).
Εισάγετε πρώτα τ άκρ και πρσέετε ώστε
να ταιριάυν ι πλικτητες πυ
παρυσιάνται παρακάτω.
Παρατηρήσεις για τη ρήση τυ τηλεειριστηρίυ
• Με καννική ρήση, ι µπαταρίες διαρκύν για έι
περίπυ µήνες.
• Μην τπθετείτε παλιές µπαταρίες µε καινύργιες
µπαταρίες και µη ρησιµπιείτε µαί διαφρετικύς
τύπυς µπαταριών.
• Σε περίπτωση πυ δεν ρησιµπιήσετε τ
τηλεειριστήρι για µεγάλη ρνική περίδ, γάλτε τις
µπαταρίες για να απφύγετε την πρκληση λάης λγω
διαρρής και διάρωσης των µπαταριών.
Για να ρυθµίσετε τ ρλι
1
Ενεργπιήσετε τ σύστηµα.
Πιέστε (ισύς) .
2
Επιλέτε τν τρπ ρύθµισης ρλγιύ.
Πιέστε CLOCK/TIMER SET στ
τηλεειριστήρι. Εάν εµφανίεται τρέων
τρπς στην θνη, πιέστε επανηλειµµένα
/ στ τηλεειριστήρι για να
επιλέετε "CLOCK" και κατπιν πιέστε
ENTER στ τηλεειριστήρι.
3
Ρύθµιση ώρας.
Πιέστε επανηλειµµένα / στ
τηλεειριστήρι για να ρυθµίσετε την ώρα
και κατπιν πιέστε ENTER στ
τηλεειριστήρι. ρησιµπιήστε την ίδια
διαδικασία για να ρυθµίσετε τα λεπτά.
ταν γάλετε τ ηλεκτρικ καλώδι απ την
πρία ή σε περίπτωση πυ συµεί διακπή
ρεύµατς, άννται ι ρυθµίσεις ρλγιύ.
Σύνδεση τυ συστήµατς µε ασφάλεια
ΠPOEI∆OΠOIHΣH
Για να µειώσετε τν κίνδυν
πρκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη
συσκευή αυτή σε ρή ή υγρασία.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε τις πές εαερισµύ της συσκευής
µε εφηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες,
κτλ. Μην τπθετείτε αναµµένα κεριά επάνω
στη συσκευή.
Για να µειώσετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα
γεµάτα µε υγρά, πως άα, επάνω στη
συσκευή.
Συνδέστε τη συσκευή σε πρία
εναλλασσµενυ ρεύµατς στην πία έετε
εύκλα πρσαση. Αν παρατηρήσετε κάπι
πρληµα στη συσκευή, απσυνδέστε αµέσως
τ κεντρικ φις απ την πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή εντιισµέν έπιπλ.
Ειδπίηση για τυς πελάτες: ι
ακλυθες πληρφρίες ισύυν
µν για επλισµ πυ πωλείται σε
ώρες πυ ισύυν ι δηγίες ΕΕ
κατασκευαστής τυ παρντς πρϊντς
είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-
ku, Tokyo, 108-0075 Japan (Ιαπωνία).
Ευσιδτηµένς Εκπρσωπς για την ΗΜΣ
και την ασφάλεια πρϊντς είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany (Γερµανία). Για
πιαδήπτε θέµατα πυ αφρύν τ σέρις ή
την εγγύηση, ανατρέτε στις διευθύνσεις πυ
παρατίθενται σε εωριστά έντυπα για τ
σέρις και την εγγύηση.
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ
(Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση
και άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε
εωριστά συστήµατα συλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη
συσκευασία τυ σηµαίνει τι τ πρϊν
δεν πρέπει να πετατεί µαί µε τα ικιακά
απρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδθεί σε ένα
κατάλληλ σηµεί συλλγής ηλεκτρλγικύ και
ηλεκτρνικύ υλικύ πρς ανακύκλωση. Με τ
να εαιωθείτε τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά,
ηθάτε στην πρληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στ περιάλλν και την υγεία. Η
ανακύκλωση των υλικών θα ηθήσει στην
εικνµηση φυσικών πρων. Για περισστερες
πληρφρίες σετικά µε την ανακύκλωση αυτύ
τυ πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε
τις υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ
κατάστηµα πυ αγράσατε τ πρϊν.
Κατάλληλα αεσυάρ: Τηλεειριστήρι
Παρατήρηση για τα DualDiscs
Τ DualDisc είναι ένα πρϊν δίσκυ µε δύ
πλευρές, τ πί συνδυάει υλικ
εγγεγραµµέν σε DVD στη µία πλευρά και
υλικ ψηφιακύ ήυ στην άλλη πλευρά. µως,
επειδή η πλευρά µε τ ηητικ υλικ δεν
συµµρφώνεται µε τ πρτυπ για συµπαγείς
δίσκυς (CD), δεν είναι εγγυηµένη η
αναπαραγωγή τυ πρϊντς αυτύ.
Μυσικί δίσκι κωδικπιηµένι
µε τενλγίες πρστασίας
πνευµατικών δικαιωµάτων
Τ πρϊν αυτ είναι σεδιασµέν να
αναπαράγει δίσκυς πυ συµµρφώννται µε
τ πρτυπ Compact Disc (CD). Πρσφατα,
µερικές εταιρίες µυσικής παραγωγής
διαθέτυν στην αγρά διάφρυς µυσικύς
δίσκυς κωδικπιηµένυς µε τενλγίες
πρστασίας πνευµατικών δικαιωµάτων.
Ενηµερώνεστε τι µεταύ των δίσκων αυτών,
υπάρυν µερικί δίσκι πυ δεν
συµµρφώννται µε τ πρτυπ CD και δεν
είναι δυνατή η αναπαραγωγή τυς στη συσκευή
αυτή.
Τενλγία κωδικπίησης ήυ MPEG Layer-3
και διπλώµατα ευρεσιτενίας µε άδεια απ τις
εταιρίες Fraunhofer IIS και Thomson.
Πρία
Κεραία ρυ AM
∆ει ηεί
Αριστερ ηεί
Κεραία καλωδίυ FM
(Επεκτείνετέ την ριντια.)
Κεραίες
Βρείτε ένα µέρς και πρσανατλισµ πυ
παρέει καλή λήψη και κατπιν στήστε την
κεραία. ∆ιατηρήστε τις κεραίες µακριά απ
τα καλώδια των ηείων και τ ηλεκτρικ
καλώδι για να απφύγετε τη σύλληψη
θρύυ.
Ισύς
Για µντέλα µε επιλγέα τάσης, ρυθµίστε τ
VOLTAGE SELECTOR στην τπική τάση
τρφδσίας.
Συνδέστε τ φις τυ ηλεκτρικύ καλωδίυ
σε µια πρία.
Αν τ φις δεν ταιριάει µε την πρία,
απσυνδέστε τν παρεµεν
πρσαρµγέα τυ φις (µν για µντέλα
πυ είναι επλισµένα µε πρσαρµγέα).
Μνρωµ (Μαύρ/)
Μνρωµ (Κκκιν/)
Ανίτε τ
καπάκι τυ
τµήµατς
κασέτας.
Εισάγετε µν τ γυµν τµήµα τυ καλωδίυ.
PUSH OPEN/CLOSE
CMT-EH10
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
Основные операции
Выбор источника
музыкального сигнала
Нажимайте следующие кнопки (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION ).
Для выбора
Нажмите
CD
кнопку CD на пульте
дистанционного
управления.
Тюнера
кнопку TUNER/BAND
.
Кассеты
кнопку TAPE на
пульте дистанционного
управления.
Дополнительного
компонента*
(подсоединенного с
помощью аудиошнура)
повторно кнопку
FUNCTION до
появления индикации
“AUDIO IN”.
* Если подсоединенный компонент оснащен функцией
AVLS (Automatic Volume Limiter System – система
автоматического ограничения громкости) или BASS
BOOST, отключите эту функцию во избежание искажения
звука из акустических систем.
Регулировка звука
Для регулировки громкости
Нажимайте кнопки VOLUME +/– на пульте
дистанционного управления (или вращайте
регулятор VOLUME на аппарате) .
Для добавления звукового эффекта
Для
Нажмите
Воспроизведения более
динамичного звука
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
кнопку DSGX на
аппарате.
Установки звукового
эффекта
кнопку EQ на пульте
дистанционного
управления.
Воспроизведение диска
CD/MP3
1
Выберите функцию CD.
Нажмите кнопку CD на пульте
дистанционного управления (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) .
2
Вставьте диск.
Нажмите кнопку PUSH OPEN/CLOSE на
аппарате, а затем вставьте диск стороной с
этикеткой вверх в отсек для CD.
Для закрывания отсека для CD, нажмите
кнопку PUSH OPEN/CLOSE на аппарате.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение)
(или кнопку CD/ (воспроизведение/пауза)
на аппарате).
Для
Нажмите
Приостановки
воспроизведения
кнопку (пауза) на
пульте дистанционного
управления (или кнопку
CD/ на аппарате). Для
возобновления
воспроизведения нажмите ее
еще раз.
Остановки
воспроизведения
кнопку (стоп) .
Выбора папки на
диске MP3
кнопку
+/– .
Выбора дорожки
или файла
кнопку / (назад/
вперед) на пульте
дистанционного управления
(кнопку на
аппарате) .
Поиска
определенного
места на дорожке
или файле
Удерживайте нажатой
кнопку
/ (быстрая
перемотка назад/вперед)
во время воспроизведения, и
отпустите ее в нужном
месте.
Выбора
повторного
воспроизведения
Повторно кнопку REPEAT
на пульте дистанционного
управления, пока не
появится индикация “REP”
или “REP1”.
Для изменения режима воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку PLAY MODE на
пульте дистанционного управления, когда
проигрыватель остановлен. Вы можете выбирать
между нормальным воспроизведением (“
” для
всех MP3-файлов в папке на диске),
произвольным воспроизведением (“SHUF” или
“
SHUF*”), а также программным
воспроизведением (“PGM”).
* В случае воспроизведения диска CD-DA, при
воспроизведении
(SHUF) выполняются такие же
операции, как и при воспроизведении SHUF.
Примечания относительно повторного
воспроизведения
• Все дорожки или файлы на диске воспроизводятся
повторно до пяти раз.
• Индикация “REP1” указывает на то, что одна дорожка или
файл повторно воспроизводится до тех пор, пока Вы не
остановите воспроизведение.
Примечания относительно воспроизведения
дисков MP3
• Не сохраняйте дорожки или файлы других типов, а также
ненужные папки на диске, содержащем MP3-файлы.
• Папки, не содержащие MP3-файлов, пропускаются.
• MP3-файлы воспроизводятся в том же порядке, в котором
они записаны на диск.
• Система может воспроизводить только те MP3-файлы,
которые имеют расширение “.MP3”.
• Если на диске есть файлы с расширением “.MP3”, но не
являющиеся MP3-файлами, аппарат может воспроизводить
шумовые помехи или дать сбой.
• Максимальное количество:
– папок – 150 (включая корневую папку).
– MP3-файлов – 255.
– MP3-файлов и папок, которые могут содержаться на
одном диске, – 256.
– уровней вложенности папок (древовидной структуры
файлов) – восемь.
• Совместимость со всем программным обеспечением
кодирования/записи MP3, записывающим устройством
и записываемым носителем не гарантируется.
Несовместимые MP3-диски могут воспроизводить
шумовые помехи или прерывающийся звук или не
воспроизводиться вообще.
Примечания относительно воспроизведения
мультисессионных дисков
• Если диск начинается с сессии CD-DA (или MP3),
он распознается как диск CD-DA (или MP3), и
воспроизведение продолжается до обнаружения
следующей сессии.
• Диск в формате смешанного CD распознается как диск
CD-DA (аудио).
Прослушивание радио
1
Выберите опцию “FM” или “AM”.
Нажимайте повторно кнопку TUNER/BAND
.
2
Выберите режим настройки.
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
на пульте дистанционного управления до
появления индикации “AUTO”.
3
Выполните настройку на желаемую станцию.
Нажимайте кнопку +/– на пульте
дистанционного управления (или кнопку
TUNING + или – на аппарате) .
Сканирование автоматически останавливается
при настройке на станцию. Если Вы
настроились на станцию, предоставляющую
услуги RDS, на дисплее появится название
станции.
К Вашему сведению
Для остановки автоматического сканирования нажмите
кнопку (стоп) .
Для настройки на станцию со слабым
сигналом
Нажимайте повторно кнопку TUNING MODE
на пульте дистанционного управления до
появления индикации “MANUAL”, а затем
нажимайте повторно кнопку +/– на пульте
дистанционного управления (или кнопкy
TUNING + или – на аппарате) для настройки
на желаемую станцию.
Для снижения статического шума при
приеме станции FM со слабым
стереофоническим сигналом
Нажимайте повторно кнопку FM MODE на
пульте дистанционного управления до появления
индикации “MONO” для отключения приема
стереофонического сигнала.
Воспроизведение кассеты
Используйте кнопки на аппарате для выполнения
операций.
1
Выберите функцию кассеты.
Нажимайте повторно кнопку FUNCTION (или
кнопку TAPE на пульте дистанционного
управления) .
2
Вставьте кассету.
Нажмите кнопку (стоп/извлечение) на
аппарате, а затем вставьте кассету в держатель
кассеты. Во избежание повреждения ленты
или кассетной деки убедитесь, что лента не
прослаблена.
3
Начните воспроизведение.
Нажмите кнопку (воспроизведение) на
аппарате.
Для
Нажмите
Приостановки
воспроизведения
кнопку (пауза) на
аппарате. Для возобновления
воспроизведения нажмите ее
еще раз.
Остановки
воспроизведения
кнопку (стоп/
извлечение) на аппарате.
Быстрой
перемотки назад
или вперед*
кнопку / на
аппарате.
* После окончания перемотки ленты вперед или назад до
конца обязательно нажмите кнопку (стоп/извлечение)
.
Примечание
Не выключайте систему во время воспроизведения или
записи.
Изменение индикации
Для
изменения
Нажмите
Информации
на дисплее
1)
повторно кнопку DISPLAY
при включенной системе.
Режима
индикации
(Часы)
кнопку DISPLAY при
включенной системе
2)
.
Индикация часов отображается
в течение восьми секунд.
1)
Например, Вы можете просматривать информацию о CD/
MP3-диске, такую как номер дорожки или файла или имя
папки во время нормального воспроизведения, или общее
время воспроизведения, когда проигрыватель остановлен.
2)
При выключении системы загорается индикатор
STANDBY.
Примечания относительно информации на
дисплее
• Следующая информация не отображается;
– общее время воспроизведения для диска CD-DA,
зависящее от режима воспроизведения.
– общее время воспроизведения для диска МР3.
– оставшееся время воспроизведения для дорожки и МР3-
файла.
• Следующая информация отображается некорректно;
– истекшее время воспроизведения МР3-файла,
закодированного с помощью службы VBR (передачи
данных с переменной скоростью).
– названия папок и файлов, которые не соответствуют
уровню 1, уровню 2 стандарта ISO9660 или Joliet в
формате расширения.
• Отображается следующая информация;
– информация тега ID3 для MP3-файлов при условии
использования тегов ID3 версии 1 и версии 2.
– до 15 символов информации тега ID3 с применением
заглавных букв (от A до Z), цифр (от 0 до 9) и символов
(’< > * + , – / @ [ \ ] _).
Использование
дополнительных
аудиокомпонентов
Для подключения дополнительных
наушников
Подключите наушники к гнезду PHONES на
аппарате.
Для подключения дополнительного
компонента
Подсоедините дополнительные компоненты
аудиоисточников к гнезду AUDIO IN на
аппарате с помощью аудио аналогового шнура
(не прилагается). Уменьшите громкость на
системе, а затем выберите функцию AUDIO IN.
Не подвергайте батарейки или аппарат с
установленными в него батарейками
чрезмерному воздействию тепла, например
солнечного света, огня и т.п.
Кроме покупателей в США и
Канаде
Настоящая
аппаратура
классифицируется как
ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка расположена
на задней панели.
Только модель для Европы
Чрезмерное звуковое давление от наушников и
головных телефонов может привести к потере
слуха.
Перед использованием
системы
Для использования пульта
дистанционного управления
Сдвиньте и снимите крышку батарейного отсека
и вставьте две батарейки R6 (размера AA) (не
прилагаются), концом внутрь, соблюдая
полярность, как указано ниже.
Примечания относительно пульта дистанционного
управления
• При использовании в обычном режиме батарейки должны
прослужить около шести месяцев.
• Не используйте старые батарейки с новыми или с
батарейками другого типа.
• Если Вы не используете пульт дистанционного управления
в течение длительного периода времени, извлеките
батарейки во избежание повреждений из-за утечки
внутреннего вещества из батарейки и коррозии.
Для установки часов
1
Включите систему.
Нажмите кнопку (питание) .
2
Выберите режим установки часов.
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET на
пульте дистанционного управления. Если на
дисплее появляется индикация текущего
режима, нажимайте повторно кнопку /
на пульте дистанционного управления для
выбора опции “CLOCK,” а затем нажмите
кнопку ENTER на пульте дистанционного
управления.
3
Установите время.
Нажимайте повторно кнопку / на
пульте дистанционного управления для
установки часа, а затем нажмите кнопку
ENTER на пульте дистанционного
управления. Выполните те же действия для
установки минут.
Установки часов будут сброшены, если Вы
отсоедините шнур питания или если
произойдет сбой питания.
Надежное подсоединение системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения вероятности
пожара или поражения
электрическим током, не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Для уменьшения вероятности пожара не
закрывайте вентиляционные отверстия аппарата
газетами, скатертями, шторами и т.п.
И не размещайте свечи на аппарате.
Для уменьшения вероятности пожара или
поражения электрическим током не размещайте
предметы с водой, такие как вазы, на аппарате.
Подсоедините аппарат к легкодоступной сетевой
розетке. В случае, если Вы заметите
ненормальность в аппарате, немедленно
отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный шкаф.
Уведомление для покупателей:
следующая информация
относится только к
оборудованию, продаваемому в
странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Фирма-изготовитель данного изделия: Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan. Уполномоченный представитель
относительно EMC и безопасности изделии: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Что касается обслуживания и
гарантии на данное изделие, обратитесь к
отдельным документам по обслуживанию и
гарантии.
Утилизация электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Евросоюза и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Дaнный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий
приемный пункт переработки электрического
и электронного оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия может привести
к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому
для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка
данных материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для получения более
подробной информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Соответствующие принадлежности: Пульт
дистанционного управления
Примечание относительно дисков
DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на одной
стороне которого записан материал в формате
DVD, a нa другой стороне – ayдиоматериалы.
Однако поскольку сторона с ayдиоматериалами
не отвечает требованиям стандарта Compact Disc
(CD), воспроизведение на этом устройстве не
гарантируется.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для воспроизведения
дисков, отвечающих требованиям стандарта
Compact Disc (CD). В настоящее время
некоторые звукозаписывающие компании
выпускают различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий защиты
авторский прав. Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не отвечают
требованиям стандарта CD, и их нельзя
воспроизводить с помощью данного устройства.
Лицензия на технологию звуковой кодировки
MPEG Layer-3 и патенты получена от Fraunhofer
IIS и Thomson.
Для покупателей в России
Компонентная микросистема HI-FI
К сетевой розетке
Рамочная антенна AM
К правой акустической системы
К левой акустической
системы
Проводная антенна FM
(Вытяните ее горизонтально.)
Антенны
Путем подбора места и ориентации
обеспечьте хороший прием, а затем
установите антенну. Во избежание
создания помех держите антенну
подальше от шнуров громкоговорителей
и шнура питания.
Питание
Для моделей, оснащенных переключателем
напряжения, установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR в положение
напряжения местной электросети.
Подсоедините шнур питания к сетевой
розетке.
Если штепсельная вилка не подходит к
сетевой розетке, отсоедините прилагаемую
переходную вилку (только для моделей,
оснащенных переходной вилкой).
Сплошной (Черный/
)
Сплошной (Красный/
)
Откройте крышку
кассетного
отсека.
Вставляйте только зачищенную часть шнура.
Kнопкa
PUSH OPEN/CLOSE
CMT-EH10.GR/RU.2-639-099-95(1)