Инструкция по эксплуатации Dell u2410

Ii,-. \//-kiir iv у1, U lu, Tuul iviumilui

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".

Advertising
background image

Q

II,-. \//-kiir IV У1

гк n i-l-rt r

Setup Ihres Monitors I Installation de votre moniteur I Instalación de SU monitor I

О

U LU

му

LJ

P

TUUl IVIUMILUi

Instalaçao do monitor | impostazione dei monitor | настройка монитора

¿J* CAUTION:

Before setting up your Deli™ monitor,

see the safety instructions that shipped

with your monitor

J

a

VORSICHT:

Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten
und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte
die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem
Computer mitgeliefert werden.

¿J* ATTENTION :

Avant de configurer et d utiliser votre

ordinateur Dell™, consultez les précautions

de sécurité livrées avec votre moniteur

¿Jà PRECAUCIÓN:

Antes de configurar y utilizar su equipo

Dell™, consulte las instrucciones de

seguridad que se entregan con el mismo.

já CUIDADO:

Antes de voce aju^r e operar seu computador

Dell™, veja as instrugSes de seguranga

que $3o enviadas com seu monitor.

¿là ATTENZIONE:

Prima di installare ed usare il computer

Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza

fornite in dotazione al monitor.

Jà ОСТОРОЖНО:

Перед настройкой монитора Dell™

ознамомьтесь с инструкциями по безопасности,

поставляемыми с монитором.

Dell™ U2410 Flat Panel Monitor

1

Verify the contents of the box

Überprüfen Sie den Lieferumfang

Vérifiez le contenu de la bolle
Verifique los contenidos de la caja
Verifique o conteúdo da caixa
Verificare il contenuto della scatola

Проверьте содержимое упаковки

2

Remove the cover and place the monitor on it

Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf
Enlevez le cache et placez le moniteur dessus
Extraiga la cubierta у coloque el monitor sobre ella
Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma
Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor
Снимите крышку и поставьте на нее монитор

3

Attach the stand to the monitor

Fuß am Monitor befestigen

Accrochez le support sur le moniteur
Acople la base al monitor
Anexe о suporte no monitor.

Fissare il supporto al monitor
Прикрепите подставку к монитору

4

Connect using ONLY ONE of these cables: VGA (Blue) or DVI (White)

Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel
und dem weißen DVI-Kabel

Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants: le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc

Conecte el moniter utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul о el cable DVI blanco

Ligue omonitor usando APENAS UM dosseguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Bianco DVI

Collegare il monitor usando SOLO UNO del seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il
cavo DVI di colore bianco
Подключите монитор с использованием ТОЛЬКО ОДНОГО из следующих кабелей:

синий VGA-кабель или белый DVI-кабель

NOTE

For better performance,

use the white DVi cable.

HINWBS:

Wir empfehlen, den

Monitor Überdas weiße DVI-
Kabel anzuschießen;so erzielen
Sie eine bessere Leistung.

REMARQUE:

Nous vous

recommandons d'utiliser le
câble DVI avec le moniteur
pour obtenir de meilleures
peifonnances.

NOIA:

se lecomienda conectar

el monitor utilizando el cable
DVI bianco para conseguir
un mejor rendimiento.

OBS:

É recomendâvel que

ligue 0 monitor usando о cabo
DVI Branco para urna melhor
perfomiance.

NOTA

si consiglia di collegare

il monitor usando il cavo DVI
bianco, per ottenere una
prestazione migliore.

ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется
подключать монитор с
использованием белого кабеля

DVI для лучшей работы.

5

Connect the USB cable to the computer

Verbinden Sie das weiße USB-Kabel mildem Computer

Relier le câble USB à l'ordinateur

Conecte el cable USB al equipo

Conecte o cabo USB ao computador

Collegare il cavo USB al computer

Подключите кабель USB к компьютеру

6

Connectthe power cable and pressthe power button

Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter

Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton

d'alimentation

Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido

Conecte о cabo de energia e pressione о botâo de energia

Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto
d'accensione

Под|^1ючите ceTeBofi шнур и нажмите кнопку питания

Advertising