Трансляция, Текстовые сообщения – Инструкция по эксплуатации Panasonic EB-GD67 RU
Страница 58
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Текстовые сообщения
Теперь вы можете обмениваться короткими сообщениями с другим
абонентом в интерактивном режиме при условии, что на его
телефоне имеется функция интерактивного обмена короткими
сообщениями. Введите сообщение - см. “Ввод текста”, стр. 70.
При приеме сообщения в интерактивном режиме текст сообщения
будет воспроизводиться автоматически над вашим предыдущим
сообщением.
4
® ’ выберите 512 Для продолжения интерактивного
обмена сообщениями.
Если во время приема сообщения телефон не находится в
интерактивном режиме, то он будет принимать его как нормальное
короткое сообщение. Если в то время, когда телефон находится в
интерактивном режиме, поступает речевой вызов, пользователь
имеет возможность ответить на этот вызов и вернуться в
интерактивный режим обмена сообщениями после окончания
разговора.
5
Для выхода из интерактивного режима
0
Последнее посланное сообщение будет сохраняться в списке
Исходящие.
Последняя часть полученного сообщения будет сохраняться в списке
Входящие.
Все прочие сообщения последнего сеанса интерактивной связи
будут автоматически стираться из памяти телефона.
Также имеется возможность включить интерактивный режим
коротких сообщений из меню Сообщения.
Трансляция
Пользователь должен указать тему(ы) информации, которую он хочет
получать как транслируемые циркулярные сообщения. Для того
чтобы принимать нужные транслируемые циркулярные сообщения
проверьте, что в списке тем транслируемых сообщений нет
ненужных вам тем.
1
Из экрана Заставка 0$)’ выберите Сообщения >
Трансляция > Темы 0
2
(!?) ДД” ввода новой темы
3
С помощью
6
прокрутите имеющиеся темы
4
‘^
29
^ (!•) выберите в экранном меню Принимать
5
(в) для того, чтобы ввести текущую, воспроизводимую
на дисплее тему в свой список тем транслируемых
циркулярных сообщений
42