Инструкция по эксплуатации EVCO EC3130
Ec 3-130
EC 3-130
Цифровой терморегулятор ON-OFF с выходом
Инструкции по использованию
Вариант 1/00 от 27 января 2000 г.
Код ЕС 3-130 DOC 1001
Файл 3130r.p65
СУТЬ:
Использование этого нового прибора легко,однако для
безопасности перед его установлением и использованием
важно прочесть эти инструкции и следодовать всем правилам
использования. Очень важно сохранить эти инструкции для
будующих консультаций по прибору.
Р
УССКИЙ
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
ДЛЯ ЧЕГО ПРЕДНОЗНАЧЕН
ЕС 3-130 цифровой терморегулятор ON-OFF с выходом в
состояние покрыть область температуры которая простирается
от -50 до +99 °C. Прибор подготовлен на фабрике для входов
размера зондов PTC/NTC в настоящее время занятые в
холодильном секторе.
Некоторые параметры предусмотрены конфигурировать
терморегулятор для визуализации температуры в градусе
Фаренгейта или Цельсия, для предохранения нагрузки связанной
от перегрузок происходящих из-за повторения и близости
запусков, для сигнализации условий работы выходящих за
пределы безопасности.
EC 3-130 свободный в размере 74 х 32 мм. и предусмотрен для
установке на панель со скобами на винтах или пружине в
оснощении.
ПОДГОТОВКА
УСТАНОВКА
EC 3-130 предусмотрен к установке на панель в отверстие с
размером 71 х 29 мм. со скобами на винтах или пружине в
оснощении (габаритные размеры и трафарет сверления
представлены на рисунке 3, системы фиксирования
предложенные конструктором соответственно представлены на
рисунке 4-5).
ПРЕДЕПРЕЖДЕНИЯ
-
прокладка панели должна быть толщиной от 1 и 5 мм.
-
убедиться, что условия применения (температура
помещения, влажность и т. д.) соответствуют указанным
конструкторам лимитам (смотрите главу технических
данных)
-
установить прибор на место с адекватной вентиляцией
для избежания
-
внутреннего перегревания самого прибора
-
не устанавливать прибор в близости с площадями которые
могли бы затруднить выход наружу вентиляции (ковры,
покрывало и т. д.); от источников тепла (термосифонов,
трубопроводов теплого воздуха и т. д.); от мест
подверженных прямому солнечному свету, дождя,
влажности, черезмерной пыли, механической вибрации или
толчков и т. д.); от приборов с магнитным полем
(микроволновых печей, больших деффузоров и т. д.)
-
в соответствие с нормами безопасности защита от
возможных контактов с электрическими деталями и
Fig. 1
f3-130n.wmf
частями защищёнными только с функциональной изоляцией
должна быть застрахована при помощи коректной
операции сборкой прибора; все детали застрахованные
защитой должны быть зафиксированны в таким способом,
что их не возможно было снять без помощи специальных
инструментов
-
если на момент заказа не будет специальных запросов
прибор будет оснащён скобами и винтами.
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
EC 3- 130 имеет две клеменные коробки на винтах для проводов
толщиной 2,5 мм.² (для соединения с питанием, входами размера
и выходами) и с соединителем на линие до 5 узлов (для
соединения систем схемы) клонации CLONE и контроля
электропроводке (электрического устройства RICS),
расположенные на задней панели прибора соединения к
ответвлениям представлены на рисунке 6 они видны на этикетке
из полиэстера прикрепленной на корпус прибора.
ПРЕДЕПРЕЖДЕНИЯ
-
если прибор преренесён с холодного место в теплое, внутри
самого прибора может конденсировать влага, дождаться
истечение одного часа прежде чем подлючить прибор
-
убедитесь, что напряжение питания, действующая
электрическая частота и сила прибора соответствуют
тем же местного питания (смотрите в главе технических
данных)
-
не загружать больше приборы с тем же трансформатором
-
питание установленного прибора на проводнике должно
быть подключено на прямую с батареи самого проводника
-
снабдить прибор потенцией, которая в состоянии
ограничевать потребляемую энергию в случае повреждения
прибор остаётся подключён к местному питанию до тех
пор зажимы 7 и 8 подключены к самому местному питанию,
так же если визуально отключён
-
снабдить зонды такой потенцией, которая в состояние
изолировать от возможных контактов с металическими
деталями или использовать изолированные зонды
-
снабдить выходы потенцией, кторая в состоянии
предохранять их от коротких замыканий и перегрузок
-
не пытаться ремонтировать прибор самим, для ремонта
обращаться к квалифицированным специалистам
-
по вопросам и проблемам относящимся к прибору
консультироваться с EVERY CONTROL (смотри в главе
конструкторских данных).
ДАННЫЕ РАЗМЕРОВ
РАЗМЕРЫ ГАБАРИТА И ТРАФОРЕТ СВЕРЛЕНИЯ
Размеры показаны в миллиметрах (рисунок масштабом 1:3).
Fig. 3
ds3vi.wmf
УСТАНОВКА
Fig. 4
ms3vv.wmf
Fig. 5
ms3vm.wmf
ЕЛЕКТРИЧЕСКОЕ СОЕДИНЕНИЕ
СОЕДИНЕНИЯ К ПАРАЛЛЕЛЬНОМУ ПОДКЛЮЧЕНИЮ
Пример типичного применения.
ДАННЫЕ КОНСТРУКТОРА
EVERY CONTROL S.r.l.
Улица Меззатера 6, 32036 Седико Беллуно Италия
Тел.0039-0437-852468 (автоматический поиск) Факс 0039-0437-83648
e-mail: [email protected] //www.everycontrol.it
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Представленное издание эксклюзивная собственность EVERY CONTROL, которая устанавливает абсолютный запрет на
воспроизводство и распростронение если не уполномочен от EVERY CONTROL. EVERY CONTROL не берёт ни какой ответственности
по инструкции характеристик,технических данных и возможных ошибок в представленом или происходящих от использования. EVERY
CONTROL не несёт ответственности за ущерб причиной, которго является не соблюдение предупреждений. EVERY CONTROL
Оставляет за собой право вносить изменения без предупреждений и в любой момент без нанесения ущерба основным характеристикам
функциональности и безопасности.
Fig. 6
c3-130r.wmf
1
8