Инструкция по эксплуатации Philips GC 4640
Утюги Philips
Advertising
Cодержание
Document Outline
- English
- Introduction
- General description (Fig. 1)
- Important
- Danger
- Warning
- Caution
- Electromagnetic fields (EMF)
- Preparing for use
- Filling the water tank
- Type of water to be used
- Selecting temperature and steam setting
- Temperature and steam settings
- Filling the water tank
- Using the appliance
- Ironing without steam
- Steam ironing
- Ironing with Ionic DeepSteam (specific types only)
- Features
- Spray function
- Steam boost function
- Drip stop
- Automatic shut-off function
- Delicate fabric protector (specific types only)
- Cleaning and maintenance
- After ironing
- Double-Active Calc System
- Using the Calc-Clean function
- After the Calc-Clean process
- Storage
- Heat-resistant protective cover (specific types only)
- Опасност
- Предупреждение
- Внимание
- Електромагнитни излъчвания (EMF)
- Heat-resistant protective cover (specific types only)
- Environment
- Guarantee & service
- Frequently asked questions
- Български
- Увод
- Общо описание (фиг. 1)
- Важно
- Подготовка за употреба
- Наливане на вода в резервоара
- Тип вода, който да се използва
- Избор на настройка на температурата и парата
- Настройки на температурата и парата
- Наливане на вода в резервоара
- Използване на уреда
- Гладене без пара
- Гладене с пара
- Гладене с йонизирана пара DeepSteam (само за определени модели)
- Характеристики
- Функция за пръскане
- Бутон за допълнителна пара
- Спиране на капенето
- Функция за автоматично изключване
- Предпазител за фини тъкани (само за определени модели)
- Почистване и поддръжка
- След гладене
- Двойна активна система за почистване на накип
- Използване на функцията Calc-Clean
- След процеса на почистване на накип
- Съхранение
- Термоустойчив предпазен капак (само за определени модели)
- Nebezpečí
- Výstraha
- Upozornění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- Термоустойчив предпазен капак (само за определени модели)
- Опазване на околната среда
- Гаранция и сервизно обслужване
- Често задавани въпроси
- Čeština
- Úvod
- Všeobecný popis (Obr. 1)
- Důležité
- Příprava k použití
- Naplnění nádržky na vodu
- Typ použitelné vody
- Volba nastavení teploty a páry
- Nastavení teploty a páry
- Naplnění nádržky na vodu
- Použití přístroje
- Žehlení bez páry
- Žehlení s párou
- Žehlení s funkcí Ionic DeepSteam (pouze některé typy)
- Funkce
- Funkce rozstřikování
- Funkce parního rázu
- Systém Drip stop
- Funkce automatického vypnutí
- Chránič jemných tkanin (pouze některé typy)
- Čištění a údržba
- Po ukončeném žehlení
- Odvápňovací systém Double-Active
- Použití funkce Calc-Clean
- Po ukončení procesu Calc-Clean
- Skladování
- Ochranný tepluvzdorný kryt (pouze některé typy)
- Ohtlik
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Elektromagnetilised väljad (EMF)
- Ochranný tepluvzdorný kryt (pouze některé typy)
- Ochrana životního prostředí
- Záruka a servis
- Nejčastější dotazy
- Eesti
- Sissejuhatus
- Üldine kirjeldus (Jn 1)
- Tähelepanu
- Ettevalmistus kasutamiseks
- Veepaagi täitmine
- Kasutatava vee tüüp
- Temperatuuri ja auruseade valimine
- Temperatuuri ja auruseaded
- Veepaagi täitmine
- Seadme kasutamine
- Auruta triikimine
- Auruga triikimine
- Ionic DeepSteamiga triikimine (ainult teatud mudelid)
- Omadused
- Piserdusfunktsioon
- Lisaauru funktsioon
- Tilgalukk
- Automaatne väljalülitusfunktsioon
- Õrna kanga kaitse (ainult teatud mudelid)
- Puhastamine ja hooldus
- Pärast triikimist
- Double-Active katlakivi eemaldamissüsteem
- Calc-Clean-funktsiooni kasutamine
- Pärast katlakivi eemaldamist
- Hoidmine
- Kuumusekindel kaitsekate (ainult teatud mudelid)
- Opasnost
- Upozorenje
- Oprez
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Kuumusekindel kaitsekate (ainult teatud mudelid)
- Keskkonnakaitse
- Garantii ja hooldus
- Korduma kippuvad küsimused
- Hrvatski
- Uvod
- Opći opis (Sl. 1)
- Važno
- Priprema za korištenje
- Punjenje spremnika za vodu
- Vrsta vode koju je potrebno koristiti
- Odabir postavki temperature i pare
- Postavke temperature i pare
- Punjenje spremnika za vodu
- Korištenje aparata
- Glačanje bez pare
- Glačanje s parom
- Glačanje uz Ionic DeepSteam (samo neki modeli)
- Značajke
- Funkcija raspršivanja
- Funkcija jakog mlaza pare
- Funkcija zaustavljanja kapanja
- Funkcija automatskog isključivanja
- Štitnik za osjetljive tkanine (samo neki modeli)
- Čišćenje i održavanje
- Nakon glačanja
- Sustav s dvostrukim djelovanjem protiv nakupljanja kamenca
- Korištenje funkcije Calc-Clean
- Nakon postupka Calc-Clean
- Spremanje
- Zaštitna folija otporna na toplinu (samo neki modeli)
- Veszély
- Figyelmeztetés
- Figyelem
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Zaštitna folija otporna na toplinu (samo neki modeli)
- Zaštita okoliša
- Jamstvo i servis
- Često postavljana pitanja
- Magyar
- Bevezetés
- Általános leírás (ábra 1)
- Fontos!
- Előkészítés
- A víztartály feltöltése
- A használandó víz típusa
- A hőfok és a gőzbeállítás kiválasztása
- Hőfok- és gőzbeállítások
- A víztartály feltöltése
- A készülék használata
- Vasalás gőz nélkül
- Gőzölős vasalás
- Vasalás az Ionic DeepSteam funkcióval (csak bizonyos típusoknál)
- Jellemzők
- Vízpermet funkció
- Gőzlövet funkció
- Cseppzáró rendszer
- Automatikus kikapcsolás
- Textilkímélő vasalótalp (csak bizonyos típusoknál)
- Tisztítás és karbantartás
- A vasalást követő teendők
- Kettős vízkőmentesítő rendszer
- A vízkőmentesítő funkció alkalmazása
- A vízkőmentesítést követő teendők
- Tárolás
- Hővédő talpborítás (csak bizonyos típusoknál)
- Қауіпті
- Ескерту
- Сақтандыру
- Электромагниттік өріс (ЭМӨ)
- Hővédő talpborítás (csak bizonyos típusoknál)
- Környezetvédelem
- Jótállás és szerviz
- Gyakran ismétlődő kérdések
- Қазақша
- Кіріспе
- Жалпы сипаттама (Cурет 1)
- Маңызды
- Қолдануға дайындық
- Суға арналған сыйымдылықты сумен толтыру
- Қолдануға болатын су түрі
- Температура және бу бағдарламасын таңдау
- Температура және бу бағдарламалары
- Суға арналған сыйымдылықты сумен толтыру
- Құралды қолдану
- Бусыз үтіктеу
- Бумен үтіктеу
- Ионды DeepSteam функциясымен үтіктеу (тек арнайы түрлерінде ғана)
- Мүмкіндіктер
- Су шашу қызметі
- Бу көмекшісі функциясы
- Су тамуын тоқтатады
- Автоматты түрде сөну функциясы.
- Нәзік мата қорғанысы (тек арнайы түрлерінде ғана)
- Тазалау және күту
- Үтіктеп болғаннан соң
- Екі Еселендірілген Қақ Жүйесі
- Қақтан тазалау функциясын қолдану
- Қақ тазалау барысы аяқталғаннан соң
- Сақтау
- Көрсетілмеген: Ыстыққа төзімді қорғаныш жабыны (тек арнайы түрлерінде ғана)
- Pavojus
- Įspėjimas
- Atsargiai
- Elektromagnetiniai laukai (EMF)
- Көрсетілмеген: Ыстыққа төзімді қорғаныш жабыны (тек арнайы түрлерінде ғана)
- Қоршаған айнала
- Кепілдік және қызмет
- Жиі қойылатын сұрақтар
- Lietuviškai
- Įžanga
- Bendrasis aprašas (Pav. 1)
- Svarbu
- Paruošimas naudoti
- Vandens bakelio pripildymas
- Naudojamas vanduo
- Temperatūros ir garų nustatymo parinkimas
- Temperatūros ir garų nustatymai
- Vandens bakelio pripildymas
- Prietaiso naudojimas
- Lyginimas be garų
- Lyginimas garais
- Lyginimas su jonizuotais garais (tik specifiniuose modeliuose)
- Savybės
- Purškimo funkcija
- Garo srovės funkcija
- Lašėjimo sustabdymas
- Automatinio išsijungimo funkcija
- Švelnių audinių apsaugos priemonė (tik specifiniuose modeliuose)
- Valymas ir priežiūra
- Po lyginimo
- Dvipusio veikimo kalkių nuosėdų šalinimo sistema
- Kalkių nuosėdų valymo funkcijos naudojimas
- Pašalinus kalkių nuosėdas
- Laikymas
- Karščiui atsparus apsauginis dangtis (tik specifiniuose modeliuose)
- Bīstami!
- Brīdinājums!
- Uzmanību!
- Elektromagnētiskie lauki (EMF)
- Karščiui atsparus apsauginis dangtis (tik specifiniuose modeliuose)
- Aplinka
- Garantija ir techninė priežiūra
- Dažnai užduodami klausimai
- Latviešu
- Ievads
- Vispārējs apraksts (Zīm. 1)
- Svarīgi!
- Sagatavošana lietošanai
- Ūdens tvertnes piepildīšana
- Izmantojamā ūdens veids
- Izvēlaties temperatūras un tvaika režīmu
- Temperatūras un tvaika režīmi
- Ūdens tvertnes piepildīšana
- Ierīces lietošana
- Gludināšana bez tvaika
- Gludināšana ar tvaiku
- Gludināšana ar Ionic DeepSteam funkciju (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Funkcijas
- Smidzināšanas funkcija
- Papildu tvaika funkcija
- Pilēšanas apture
- Automātiska izslēgšanās funkcija
- Smalku audumu aizsargs (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Tīrīšana un kopšana
- Pēc gludināšanas
- Divkārša “Active Calc” sistēma
- Calc-Clean funkcijas izmantošana
- Pēc “Calc-Clean” procesa
- Uzglabāšana
- Karstumizturīgs aizsargvāks (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Niebezpieczeństwo
- Ostrzeżenie
- Uwaga
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Karstumizturīgs aizsargvāks (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Vides aizsardzība
- Garantija un apkalpošana
- Visbiežāk uzdotie jautājumi
- Polski
- Wprowadzenie
- Opis ogólny (rys. 1)
- Ważne
- Przygotowanie do użycia
- Napełnianie zbiorniczka na wodę.
- Rodzaj używanej wody
- Ustawianie temperatury i pary
- Ustawienia temperatury i pary
- Napełnianie zbiorniczka na wodę.
- Zasady używania
- Prasowanie bez pary
- Prasowanie parowe
- Prasowanie z funkcją Ionic DeepSteam (tylko wybrane modele)
- Funkcje
- Funkcja spryskiwacza
- Funkcja silnego uderzenia pary
- Blokada kapania
- Funkcja automatycznego wyłączania
- Osłona do delikatnych tkanin (tylko wybrane modele)
- Czyszczenie i konserwacja
- Po zakończeniu prasowania
- Podwójny aktywny system antywapienny
- Korzystanie z funkcji Calc-Clean
- Po czyszczeniu przy użyciu funkcji Calc-Clean
- Przechowywanie
- Żaroodporna osłona zabezpieczająca (tylko wybrane modele)
- Pericol
- Avertisment
- Atenţie
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Żaroodporna osłona zabezpieczająca (tylko wybrane modele)
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i serwis
- Często zadawane pytania
- Română
- Introducere
- Descriere generală (fig. 1)
- Important
- Pregătirea pentru utilizare
- Umplerea rezervorului de apă
- Tipul de apă recomandată
- Selectarea setărilor pentru temperatură pentru abur
- Setări pentru temperatură şi abur
- Umplerea rezervorului de apă
- Utilizarea aparatului
- Călcarea fără abur
- Călcarea cu abur
- Călcarea cu funcţia Ionic DeepSteam (doar anumite modele)
- Caracteristici
- Funcţie spray
- Funcţia de jet de abur
- Anti-picurare
- Funcţia de oprire automată
- Apărătoare pentru ţesături delicate (doar anumite modele)
- Curăţare şi întreţinere
- După călcare
- Sistem anticalcar dublu activ
- Utilizarea funcţiei de detartrare
- După procedura de detartrare
- Depozitarea
- Capac protector termorezistent (doar anumite modele)
- Protecţia mediului
- Garanţie şi service
- Întrebări frecvente
- Русский
- Введение
- Общее описание (Рис. 1)
- Внимание
- Подготовка прибора к использованию
- Использование прибора
- Функции
- Чистка и обслуживание
- Хранение
- Термостойкое защитное покрытие (только у некоторых моделей)
- Nebezpečenstvo
- Varovanie
- Výstraha
- Elektromagnetické polia (EMF)
- Термостойкое защитное покрытие (только у некоторых моделей)
- Защита окружающей среды
- Гарантия и обслуживание
- Часто задаваемые вопросы и ответы на них
- Slovensky
- Úvod
- Opis zariadenia (Obr. 1)
- Dôležité
- Príprava na použitie
- Plnenie zásobníka na vodu
- Druh vody, ktorý treba používať
- Výber nastavenia teploty a naparovania
- Nastavenia teploty a naparovania
- Plnenie zásobníka na vodu
- Použitie zariadenia
- Žehlenie bez naparovania
- Žehlenie s naparovaním
- Žehlenie s ionizovanou parou DeepSteam (len určité modely)
- Vlastnosti
- Funkcia kropenia
- Funkcia prídavného prúdu pary
- Funkcia zastavenia odkvapkávania Drip Stop
- Funkcia automatického vypnutia
- Ochrana pri žehlení jemných tkanín (len určité modely)
- Čistenie a údržba
- Po žehlení
- Dvojitý systém ochrany proti vodnému kameňu
- Použitie funkcie Calc-Clean
- Po odstránení vodného kameňa
- Odkladanie
- Ochranný teplovzdorný kryt (len určité modely)
- Nevarnost
- Opozorilo
- Pozor
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Ochranný teplovzdorný kryt (len určité modely)
- Životné prostredie
- Záruka a servis
- Často kladené otázky
- Slovenščina
- Uvod
- Splošni opis (Sl. 1)
- Pomembno
- Priprava za uporabo
- Polnjenje zbiralnika za vodo
- Primerni tip vode
- Izbira temperature in nastavitve pare
- Nastavitve temperature in pare
- Polnjenje zbiralnika za vodo
- Uporaba aparata
- Likanje brez pare
- Likanje s paro
- Likanje z ionsko funkcijo DeepSteam (samo pri določenih modelih)
- Funkcije
- Funkcija pršenja
- Funkcija za izpust pare
- Preprečevanje kapljanja
- Funkcija samodejnega izklopa
- Zaščita za občutljivo tkanino (samo pri določenih modelih)
- Čiščenje in vzdrževanje
- Po likanju
- Sistem proti apnencu z dvojnim delovanjem
- Uporaba funkcije za odstranjevanje apnenca
- Po postopku odstranjevanja vodnega kamna
- Shranjevanje
- Toplotno odporen zaščitni pokrov (samo pri določenih modelih)
- Opasnost
- Upozorenje
- Oprez
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Toplotno odporen zaščitni pokrov (samo pri določenih modelih)
- Okolje
- Garancija in servis
- Pogosta vprašanja
- Srpski
- Uvod
- Opšti opis (Sl. 1)
- Važno
- Pre upotrebe
- Punjenje posude za vodu
- Tip vode
- Izbor postavki temperature i pare
- Postavke temperature i pare
- Punjenje posude za vodu
- Upotreba aparata
- Peglanje bez pare
- Peglanje sa parom
- Peglanje uz Ionic DeepSteam (samo određeni modeli)
- Karakteristike
- Funkcija raspršivanja
- Funkcija dodatne količine pare
- Funkcija za zaustavljanje kapanja
- Funkcija automatskog isključivanja
- Zaštita za osetljive tkanine (samo određeni modeli)
- Čišćenje i održavanje
- Nakon peglanja
- Sistem uklanjanja kamenca sa dvostrukim dejstvovanjem
- Upotreba Calc-Clean funkcije
- Posle Calc-Clean procesa
- Odlaganje
- Termootporna zaštitna navlaka (samo određeni modeli)
- Небезпечно
- Попередження
- Увага
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Termootporna zaštitna navlaka (samo određeni modeli)
- Zaštita okoline
- Garancija i servis
- Najčešća pitanja
- Українська
- Вступ
- Загальний опис (Мал. 1)
- Важлива інформація
- Підготовка до використання
- Наповнення резервуара для води
- Тип води, яку слід використовувати
- Вибір температури та налаштування пари
- Температура та налаштування пари
- Наповнення резервуара для води
- Застосування пристрою
- Прасування без пари
- Прасування з відпарюванням
- Прасування з глибоким іонним відпарюванням (лише окремі моделі)
- Характеристики
- Функція розпилення
- Функція подачі парового струменя
- Система запобігання протіканню води
- Функція автоматичного вимкнення
- Захисна насадка для делікатних тканин (лише окремі моделі)
- Чищення та догляд
- Після прасування
- Подвійна система очищення від накипу
- Використання функції очищення від накипу Calc-Clean
- Після використання функції видалення накипу Calc-Clean
- Зберігання
- Жаростійка захисна підставка (лише окремі моделі)
- Навколишнє середовище
- Гарантія та обслуговування
- Запитання, що часто задаються