Инструкция по эксплуатации Philips GC 6430
Утюги Philips
Advertising
Cодержание
Document Outline
- English
- Introduction
- Three steps for ergonomic ironing
- General description (Fig. 5)
- Important
- Danger
- Warning
- Caution
- Electromagnetic fields (EMF)
- Before first use
- Preparing for use
- Filling the steam tank
- Fast refill
- Setting the temperature
- Laundry care table
- Tips
- Using the appliance
- Steam ironing
- Ironing without steam
- Features
- Vertical steam ironing
- Variable steam (specific types only)
- ‘Steam tank empty’ light (specific types only)
- ’Steam ready’ light (specific types only)
- Cleaning and maintenance
- After ironing
- Iron
- Steam tank
- Три стъпки за ергономично гладене
- Опасност
- Предупреждение
- Внимание
- Електромагнитни излъчвания (EMF)
- After ironing
- Storage
- Environment
- Guarantee & service
- Troubleshooting
- Introduction
- Български
- Увод
- Общо описание (фиг. 5)
- Важно
- Преди първата употреба
- Подготовка за употреба
- Пълнене на парния резервоар
- Бързо наливане
- Настройка на температурата
- Таблица според етикета за пране
- Полезни съвети
- Използване на уреда
- Гладене с пара
- Гладене без пара
- Характеристики
- Вертикално гладене с пара
- Променлива настройка на парата (само за определени модели)
- Светлинен индикатор за празен парен резервоар (само за определени модели)
- Светлинен индикатор за готовност за подаване на пара (само за определени модели)
- Почистване и поддръжка
- След гладене
- Ютия
- Парен резервоар
- Tři kroky pro ergonomické žehlení
- Nebezpečí
- Výstraha
- Upozornění
- Elektromagnetická pole (EMP)
- След гладене
- Съхранение
- Опазване на околната среда
- Гаранция и сервизно обслужване
- Отстраняване на неизправности
- Čeština
- Úvod
- Všeobecný popis (Obr. 5)
- Důležité
- Před prvním použitím
- Příprava k použití
- Plnění zásobníku páry
- Rychlé plnění
- Nastavení teploty
- Tabulka péče o prádlo
- Tipy
- Použití přístroje
- Žehlení s párou
- Žehlení bez páry
- Funkce
- Žehlení s vertikálním napařováním
- Funkce parní impuls (pouze některé typy)
- Kontrolka „prázdného zásobníku páry“ (pouze některé typy)
- „Kontrolka připravené páry“ (pouze některé typy)
- Čištění a údržba
- Po žehlení
- Žehlička
- Zásobník páry
- Ergonoomilise triikimise kolm sammu
- Oht
- Hoiatus
- Ettevaatust
- Elektromagnetväljad (EMV)
- Po žehlení
- Skladování
- Životní prostředí
- Záruka a servis
- Odstraňování problémů
- Eesti
- Sissejuhatus
- Üldkirjeldus (Jn 5)
- Tähelepanu
- Enne esmakasutamist
- Ettevalmistused kasutamiseks
- Veemahuti täitmine
- Kiirtäitmine
- Temperatuuri seadistamine
- Pesuhooldus tabel
- Näpunäiteid
- Seadme kasutamine
- Auruga triikimine
- Auruta triikimine
- Omadused
- Vertikaalne auruga triikimine
- Varieeritav aur (vaid teatud tüüpidel)
- Tuluke „veemahuti tühi“ (vaid teatud tüüpidel)
- Tuluke „aur valmis“ (vaid teatud tüüpidel)
- Puhastamine ja hooldus
- Pärast triikimist
- Triikraud
- Veemahuti
- Tri koraka za ergonomsko glačanje
- Opasnost
- Upozorenje
- Oprez
- Elektromagnetska polja (EMF)
- Pärast triikimist
- Hoiustamine
- Keskkond
- Garantii ja hooldus
- Veaotsing
- Hrvatski
- Uvod
- Opći opis (Sl. 5)
- Važno
- Prije prvog korištenja
- Priprema za korištenje
- Punjenje spremnika za paru
- Brzo nadopunjavanje
- Postavljanje temperature
- Tablica za održavanje odjevnih predmeta
- Savjeti
- Korištenje aparata
- Glačanje s parom
- Glačanje bez pare
- Značajke
- Okomito glačanje s parom
- Promjenjiva količina pare (samo neki modeli)
- Indikator praznog spremnika za paru (samo neki modeli)
- Indikator spremnosti pare (samo neki modeli)
- Čišćenje i održavanje
- Nakon glačanja
- Glačalo
- Spremnik za paru
- Az ergonomikus vasalás három pontja
- Vigyázat
- Figyelmeztetés
- Figyelem
- Elektromágneses mezők (EMF)
- Nakon glačanja
- Spremanje
- Zaštita okoliša
- Jamstvo i servis
- Rješavanje problema
- Magyar
- Bevezetés
- Általános leírás (ábra 5)
- Fontos!
- Teendők az első használat előtt
- Előkészítés
- A gőztartály feltöltése
- Gyors újratöltés
- A hőmérséklet beállítása
- Kezelési táblázat
- Tippek:
- A készülék használata
- Gőzölős vasalás
- Vasalás gőz nélkül
- Jellemzők
- Függőleges gőzölős vasalás
- Állítható gőzmennyiség (a meghatározott típusoknál)
- „Üres gőztartály” jelzőfény (csak bizonyos típusoknál)
- „Gőz készenlét” jelzőfény (csak bizonyos típusoknál)
- Tisztítás és karbantartás
- A vasalást követő teendők
- Vasaló
- Gőztartály
- Эргономикалық үтіктеудің үш қадамы
- Қауіпті
- Ескерту
- Абайлаңыз
- Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
- A vasalást követő teendők
- Tárolás
- Környezetvédelem
- Jótállás és szerviz
- Hibaelhárítás
- Қазақша
- Кіріспе
- Жалпы сипаттама (Cурет 5)
- Маңызды
- Алғаш пайдаланар алдында
- Қолдануға дайындау
- Бу ыдысын толтыру
- Тез қайта толтыру
- Температураны орнату
- Киімнің күтім кестесі
- Кеңестер
- Құралды қолдану
- Бумен үтіктеу
- Бусыз үтіктеу
- Мүмкіндіктер
- Тік бумен үтіктеу
- Өзгермелі бу (тек ерекше түрлерде)
- «Бу ыдысы бос» жарығы (тек ерекше түрлерде)
- «Бу дайын» жарығы (тек ерекше түрлерде)
- Тазалау және күтіп ұстау
- Үтіктеуден кейін
- Үтік
- Бу ыдысы
- Trys ergonomiško lyginimo etapai
- Pavojus!
- Perspėjimas
- Įspėjimas
- Elektromagnetiniai laukai (EML)
- Үтіктеуден кейін
- Сақтау
- Қоршаған орта
- Кепілдік және қызмет көрсету
- Ақаулықтарды жою
- Lietuviškai
- Įvadas
- Bendras aprašymas (Pav. 5)
- Svarbu
- Prieš naudodami pirmą kartą
- Paruošimas naudoti
- Garų bakelio pripildymas
- Greitas papildymas
- Temperatūros nustatymas
- Etiketė su audinių priežiūros informacija
- Patarimai
- Prietaiso naudojimas
- Lyginimas su garais
- Lyginimas be garų
- Funkcijos
- Vertikalus lyginimas su garais
- Reguliuojami garai (tik atskiruose modeliuose)
- Lemputė, rodanti, kad garų bakelis tuščias (tik atskiruose modeliuose)
- Lemputė, rodanti, kad garų yra (tik atskiruose modeliuose)
- Valymas ir priežiūra
- Baigus lyginimą
- Lygintuvas
- Garų bakelis
- Trīs energoekonomiskās gludināšanas soļi
- Briesmas
- Brīdinājums
- Ievērībai
- Elektromagnētiskie Lauki (EMF)
- Baigus lyginimą
- Laikymas
- Aplinka
- Garantija ir techninis aptarnavimas
- Greitas trikčių šalinimas
- Latviešu
- Ievads
- Vispārējs apraksts (Zīm. 5)
- Svarīgi
- Pirms pirmās lietošanas
- Sagatavošana lietošanai
- Tvaika tvertnes piepildīšana
- Ātra atkārtota ūdens iepildīšana
- Temperatūras noregulēšana
- Apģērba etiķete
- Padomi
- Ierīces lietošana
- Gludināšana ar tvaiku
- Gludināšana bez tvaika
- Funkcijas
- Vertikāla gludināšana ar tvaiku
- Mainīgais tvaiks (tikai atsevišķiem modeļiem)
- Signāllampiņa ‘Tvaika tvertne tukša’ (tikai atsevišķiem modeļiem )
- Signāllampiņa ‘Tvaiks gatavs’ (tikai atsevišķiem modeļiem )
- Tīrīšana un apkope
- Pēc gludināšanas
- Gludeklis
- Tvaika tvertne
- Ergonomiczne prasowanie w trzech krokach
- Niebezpieczeństwo
- Ostrzeżenie
- Uwaga
- Pola elektromagnetyczne (EMF)
- Pēc gludināšanas
- Uzglabāšana
- Vides aizsardzība
- Garantija un apkalpošana
- Kļūmju novēršana
- Polski
- Wprowadzenie
- Opis ogólny (rys. 5)
- Ważne
- Przed pierwszym użyciem
- Przygotowanie do użycia
- Napełnianie zbiorniczka pary
- Szybkie napełnianie
- Ustawianie temperatury
- Zestawienie tkanin i temperatur
- Wskazówki
- Zasady używania
- Prasowanie parowe
- Prasowanie bez pary
- Funkcje
- Prasowanie parowe w pionie
- Zróżnicowane wytwarzanie pary (tylko wybrane modele)
- Wskaźnik pustego zbiorniczka pary (tylko wybrane modele)
- Wskaźnik gotowości do prasowania (tylko wybrane modele)
- Czyszczenie i konserwacja
- Po zakończeniu prasowania
- Żelazko
- Zbiorniczek pary
- Trei paşi pentru călcarea ergonomică
- Pericol
- Avertisment
- Precauţie
- Câmpuri electromagnetice (EMF)
- Po zakończeniu prasowania
- Przechowywanie
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i serwis
- Rozwiązywanie problemów
- Română
- Introducere
- Descriere generală (fig. 5)
- Important
- Înainte de prima utilizare
- Pregătirea pentru utilizare
- Umplerea rezervorului pentru abur
- Reumplere rapidă
- Reglarea temperaturii
- Tabel pentru întreţinerea rufelor
- Sugestii
- Utilizarea aparatului
- Călcarea cu abur
- Călcarea fără abur
- Caracteristici
- Călcarea cu abur în poziţie verticală
- Abur variabil (doar anumite modele)
- Led “Rezervor pentru abur gol” (numai anumite modele)
- Led “Abur gata de utilizare” (numai anumite modele)
- Curăţare şi întreţinere
- După călcare
- Fier de călcat
- Rezervor de abur
- Три шага к эргономичному глажению
- Опасно!
- Предупреждение
- Внимание!
- Электромагнитные поля (ЭМП)
- După călcare
- Depozitarea
- Protecţia mediului
- Garanţie şi service
- Depanare
- Русский
- Введение
- Общее описание (Рис. 5)
- Важно!
- Перед первым использованием
- Подготовка устройства к работе
- Эксплуатация прибора
- Функциональные особенности
- Очистка и уход
- После глажения
- Утюг
- Парогенератор
- Tri kroky pre ergonomické žehlenie
- Nebezpečenstvo
- Varovanie
- Výstraha
- Elektromagnetické polia (EMF)
- После глажения
- Хранение
- Защита окружающей среды
- Гарантия и обслуживание
- Поиск и устранение неисправностей
- Slovensky
- Úvod
- Opis zariadenia (Obr. 5)
- Dôležité
- Pred prvým použitím
- Príprava na použitie
- Plnenie zásobníka na paru
- Rýchle doplnenie
- Nastavenie teploty
- Tabuľka starostlivosti o bielizeň
- Tipy
- Použitie zariadenia
- Žehlenie s naparovaním
- Žehlenie bez naparovania
- Vlastnosti
- Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe
- Variabilné nastavenie pary (iba určité modely)
- Kontrolné svetlo „Prázdny zásobník na paru“ (iba určité modely)
- Kontrolné svetlo „Pripravené na naparovanie“ (iba určité modely)
- Čistenie a údržba
- Po žehlení
- Žehlička
- Zásobník na paru
- Trije koraki za ergonomsko likanje
- Nevarnost
- Opozorilo
- Pozor
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Po žehlení
- Odkladanie
- Životné prostredie
- Záruka a servis
- Riešenie problémov
- Slovenščina
- Uvod
- Splošni opis (Sl. 5)
- Pomembno
- Pred prvo uporabo
- Priprava za uporabo
- Polnjenje rezervoarja za paro
- Hitro polnjenje
- Nastavljanje temperature
- Tabela za oblačila
- Nasveti
- Uporaba aparata
- Likanje s paro
- Likanje brez pare
- Funkcije
- Navpično likanje s paro
- Spremenljiva para (samo pri določenih modelih)
- Indikator “Rezervoar za paro je prazen” (samo pri določenih modelih)
- Indikator pripravljenosti pare (samo pri določenih modelih)
- Čiščenje in vzdrževanje
- Po likanju
- Likalnik
- Rezervoar za paro
- Tri koraka do ergonomskog peglanja
- Opasnost
- Upozorenje
- Oprez
- Elektromagnetna polja (EMF)
- Po likanju
- Shranjevanje
- Okolje
- Garancija in servis
- Odpravljanje težav
- Srpski
- Uvod
- Opšti opis (Sl. 5)
- Važno
- Pre prve upotrebe
- Pre upotrebe
- Punjenje posude za paru
- Brzo ponovno punjenje
- Podešavanje temperature
- Tabela za održavanje rublja
- Saveti
- Upotreba aparata
- Peglanje sa parom
- Peglanje bez pare
- Karakteristike
- Vertikalno peglanje sa parom
- Različit intenzitet pare (samo neki modeli)
- Indikator ‘posuda za paru prazna’ (samo neki modeli)
- Indikator spremnosti pare (samo neki modeli)
- Čišćenje i održavanje
- Nakon peglanja
- Pegla
- Posuda za paru
- Три елементи ергономічного прасування
- Небезпечно
- Попередження
- Увага
- Електромагнітні поля (ЕМП)
- Nakon peglanja
- Odlaganje
- Zaštita okoline
- Garancija i servis
- Rešavanje problema
- Українська
- Вступ
- Загальний опис (Мал. 5)
- Важлива інформація
- Перед першим використанням
- Підготовка до використання
- Наповнення парового резервуара
- Швидке наповнення
- Налаштування температури
- Таблиця догляду за одягом
- Поради
- Застосування пристрою
- Прасування з відпарюванням
- Прасування без пари
- Характеристики
- Прасування з вертикальним відпарюванням
- Регульована пара (лише окремі моделі)
- Індикатор “Паровий резервуар порожній” (лише окремі моделі)
- Індикатор готовності пари (лише окремі моделі)
- Чищення та догляд
- Після прасування
- Праска
- Паровий резервуар
- Після прасування
- Зберігання
- Навколишнє середовище
- Гарантія та обслуговування
- Усунення несправностей