Инструкции

Wilo Drain STS 40_... инструкции и руководства

Наша библиотека содержит 1 инструкцию для Drain STS 40_... Wilo

Инструкция по эксплуатации Wilo Drain STS 40_..., 12 страниц
Распознанные языки:   Русский
Страницы: 12
Размер: 934 KB
Показать содержание

Document Outline

  • Einbau- und Betriebsanleitung
    • 1 Allgemeines
    • 2 Sicherheit
      • 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
      • 2.2 Personalqualifikation
      • 2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
      • 2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
      • 2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten
      • 2.6 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
      • 2.7 Unzulässige Betriebsweisen
    • 3 Transport und Zwischenlagerung
    • 4 Bestimmungsgemäße Verwendung
    • 5 Angaben über das Erzeugnis
      • 5.1 Typenschlüssel
      • Technische Daten
      • 5.3 Lieferumfang
      • 5.4 Zubehör
    • 6 Beschreibung und Funktion
      • 6.1 Beschreibung der Pumpe (Fig. 1)
    • 7 Installation und elektrischer Anschluss
      • 7.1 Installation
        • 7.1.1 Stationäre Nassaufstellung (Fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Transportable Nassaufstellung
      • 7.2 Elektrischer Anschluss
    • 8 Inbetriebnahme
      • 8.1 Drehrichtungskontrolle (nur für Drehstrommotoren)
      • 8.2 Einstellung der Niveausteuerung
    • 9 Wartung
    • 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
    • 11 Ersatzteile
  • Installation and operating instructions
    • 1 General
    • 2 Safety
      • 2.1 Indication of instructions in the operating instructions
      • 2.2 Personnel qualifications
      • 2.3 Danger in event of non-observance of the safety instructions
      • 2.4 Safety instructions for the operator
      • 2.5 Safety instructions for inspection and installation work
      • 2.6 Unauthorised modification and manufacture of spare parts
      • 2.7 Improper use
    • 3 Transport and interim storage
    • 4 Intended use
    • 5 Product information
      • 5.1 Type key
      • Technical data
      • 5.3 Scope of delivery
      • 5.4 Accessories
    • 6 Description and function
      • 6.1 Description of the pump (Fig. 1)
    • 7 Installation and electrical connection
      • 7.1 Installation
        • 7.1.1 Stationary wet installation (Fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Portable wet installation
      • 7.2 Electrical connection
    • 8 Commissioning
      • 8.1 Checking the direction of rotation (three-phase motors only)
      • 8.2 Adjusting the level control
    • 9 Maintenance
    • 10 Faults, causes and remedies
    • 11 Spare parts
  • Notice de montage et de mise en service
    • 1 Généralités
    • 2 Sécurité
      • 2.1 Signalisation des consignes de la notice
      • 2.2 Qualification du personnel
      • 2.3 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes
      • 2.4 Consignes de sécurité pour l’utilisateur
      • 2.5 Conseils de sécurité pour les travaux d’inspection et de montage
      • 2.6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréés
      • 2.7 Modes d'utilisation non autorisés
    • 3 Transport et entreposage
    • 4 Applications
    • 5 Informations produit
      • 5.1 Dénomination
      • Caractéristiques techniques
      • 5.3 Etendue de la fourniture
      • 5.4 Accessoires
    • 6 Description et fonctionnement
      • 6.1 Description de la pompe (Fig. 1)
    • 7 Installation et raccordement électrique
      • 7.1 Installation
        • 7.1.1 Installation immergée fixe (Fig 2a, 2b)
        • 7.1.2 Installation immergée mobile
      • 7.2 Raccordement électrique
    • 8 Mise en service
      • 8.1 Contrôle du sens de rotation (uniquement pour les moteurs à courant triphasé)
      • 8.2 Réglage de la commande de niveau
    • 9 Entretien
    • 10 Pannes, causes et remèdes
    • 11 Pièces de rechange
  • Inbouw- en bedieningsvoorschriften
    • 1 Algemeen
    • 2 Veiligheid
      • 2. 1 Aanduiding van aanwijzingen in de gebruikshandleiding
      • 2. 2 Personeelskwalificatie
      • 2. 3 Gevaren bij de niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen
      • 2. 4 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker
      • 2. 5 Veiligheidsaanwijzingen voor inspectie- en montagewerkzaamheden
      • 2. 6 Eigenmachtige ombouw en vervaardiging van reserveonderdelen
      • 2. 7 Ongeoorloofde gebruikswijzen
    • 3 Transport en opslag
    • 4 Toepassing
    • 5 Productgegevens
      • 5. 1 Type-aanduiding
      • Technische gegevens
      • 5. 3 Leveringsomvang
      • 5. 4 Toebehoren
    • 6 Beschrijving en werking
      • 6. 1 Beschrijving van de pomp (fig. 1)
    • 7 Installatie en elektrische aansluiting
      • 7. 1 Installatie
        • 7.1.1 Stationaire natte opstelling (fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Transportabele natte opstelling
      • 7. 2 Elektrische aansluiting
    • 8 Inbedrijfname
      • 8. 1 Draairichtingscontrole (alleen voor draaistroommotoren)
      • 8. 2 Instelling van de niveauregeling
    • 9 Onderhoud
    • 10 Storingen, oorzaken en oplossingen
    • 11 Reserve-onderdelen
  • Instrucciones de instalación y funcionamiento
    • 1 Generalidades
    • 2 Seguridad
      • 2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual
      • 2.2 Cualificación del personal
      • 2.3 Riesgos en caso de inobservancia de las instrucciones de seguridad
      • 2.4 Instrucciones de seguridad para el operador
      • 2.5 Instrucciones de seguridad para la inspección y el montaje
      • 2.6 Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados
      • 2.7 Modos de utilización no permitidos
    • 3 Transporte y almacenamiento
    • 4 Aplicaciones
    • 5 Especificaciones del producto
      • 5.1 Claves del tipo
      • Datos técnicos
      • 5.3 Suministro
      • 5.4 Accesorios
    • 6 Descripción y funcionamiento
      • 6.1 Descripción de la bomba (fig. 1)
    • 7 Instalación y conexión eléctrica
      • 7.1 Instalación
        • 7.1.1 Instalación sumergida fija (fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Instalación sumergida móvil
      • 7.2 Conexión eléctrica
    • 8 Puesta en marcha
      • 8.1 Control del sentido de giro (sólo en motores trifásicos)
      • 8.2 Ajuste del control de nivel
    • 9 Mantenimiento
    • 10 Averías, causas y solución
    • 11 Repuestos
  • Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
    • 1 Generalità
    • 2 Sicurezza
      • 2. 1 Contrassegni utilizzati nelle istruzioni
      • 2. 2 Qualifica del personale
      • 2. 3 Pericoli conseguenti al mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza
      • 2. 4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente
      • 2. 5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e l'ispezione
      • 2. 6 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio
      • 2. 7 Condizioni di esercizio non consentite
    • 3 Trasporto e magazzinaggio
    • 4 Campo d'applicazione
    • 5 Dati e caratteristiche tecniche
      • 5. 1 Chiave di lettura
      • Dati tecnici
      • 5. 3 Fornitura
      • 5. 4 Accessori
    • 6 Descrizione e funzionamento
      • 6. 1 Descrizione della pompa (Fig. 1)
    • 7 Installazione e collegamenti elettrici
      • 7. 1 Installazione
        • 7.1.1 Installazione sommersa fissa (Fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Installazione sommersa trasportabile
      • 7. 2 Collegamenti elettrici
    • 8 Messa in servizio
      • 8. 1 Controllo del senso di rotazione (solo per motori a corrente trifase)
      • 8. 2 Impostazione del regolatore di livello
    • 9 Manutenzione
    • 10 Guasti, cause e rimedi
    • 11 Parti di ricambio
  • Manual de instalação e funcionamento
    • 1 Geral
    • 2 Segurança
      • 2. 1 Símbolos de perigo utilizados nestas instruções operacionais
      • 2. 2 Formação do pessoal
      • 2. 3 Riscos associados ao incumprimento das instruções de segurança
      • 2. 4 Precauções de segurança para o utilizador
      • 2. 5 Precauções de segurança para trabalhos de revisão e montagem
      • 2. 6 Modificação e fabrico não autorizado de peças de substituição
      • 2. 7 Uso inadequado
    • 3 Transporte e acondicionamento
    • 4 Utilização prevista
    • 5 Dados técnicos
      • 5. 1 Código do modelo
      • Especificações técnicas
      • 5. 3 Conteúdo da embalagem
      • 5. 4 Acessórios
    • 6 Descrição e funcionamento
      • 6. 1 Descrição da bomba (Fig. 1)
    • 7 Instalação e ligação eléctrica
      • 7. 1 Instalação
        • 7.1.1 Instalação submersível estacionária (Fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Instalação submerssivel portátil
      • 7. 2 Ligação eléctrica
    • 8 Arranque
      • 8. 1 Controlo do sentido de rotação (apenas para motor trifásico)
      • 8. 2 Configuração do controlo do nível
    • 9 Manutenção
    • 10 Avarias, causas e soluções
    • 11 Peças de substição
  • Montaj ve kullanma kÆlavuzu
    • 1 Genel Hususlar
    • 2 Emniyet
      • 2. 1 ÇalÆ tÆrma talimatÆnda kullanÆlan ikaz ve emniyet sembolleri
      • 2. 2 Personel e²itimi
      • 2. 3 Emniyet tedbirlerinin alÆnmada²Æ durumlarda kar Æla Ælacak tehlike
      • 2. 4 Å letimciler için emniyet tedbirleri
      • 2. 5 Kontrol ve montaj için emniyet tedbirleri
      • 2. 6 OnaylanmamÆ ürün de²i ikli²i ve yedek parça üretimi
      • 2. 7 HatalÆ kullanÆm
    • 3 Nakliye ve ara depolama
    • 4 KullanÆm amacÆ
    • 5 Ürün hakkÆnda bilgiler
      • 5. 1 Tip kodlamasÆ
      • Teknik veriler
      • 5. 3 Teslimat kapsamÆ
      • 5. 4 Aksesuarlar
    • 6 TanÆmlama ve i lev
      • 6. 1 PompanÆn tanÆmÆ (×ekil 1)
    • 7 Montaj ve elektrik ba²lantÆsÆ
      • 7. 1 Montaj
        • 7.1.1 Sabit Æslak kurulum (×ekil 2a, 2b)
        • 7.1.2 Ta Ænabilir Æslak kurulum
      • 7. 2 Elektrik ba²lantÆsÆ
    • 8 Ålk çalÆ tÆrma
      • 8. 1 Dönü yönü kontrolü (sadece trifaze alternatif akÆm motorlarÆ için)
      • 8. 2 Seviye kumandasÆnÆn ayarlanmasÆ
    • 9 BakÆm
    • 10 ArÆzalar, nedenleri ve giderilmesi
    • 11 Yedek parçalar
  • Monterings- och skötselanvisning
    • 1 Allmän information
    • 2 Säkerhet
      • 2. 1 Varningssymboler som används i denna skötselanvisning
      • 2. 2 Personalutbildning
      • 2. 3 Risker som kan uppkomma om säkerhetsföreskrifterna inte efterlevs
      • 2. 4 Säkerhetsföreskrifter för driftpersonal
      • 2. 5 Säkerhetsinformation gällande inspektion och montering
      • 2. 6 Otillåten modifiering och tillverkning av reservdelar
      • 2. 7 Otillåtna driftsätt
    • 3 Transport och tillfällig lagring
    • 4 Användning
    • 5 Produktdata
      • 5. 1 Typnyckel
      • Tekniska data
      • 5. 3 Leveransomfattning
      • 5. 4 Tillbehör
    • 6 Beskrivning och funktion
      • 6. 1 Beskrivning av pumpen (Fig. 1)
    • 7 Installation och elektrisk anslutning
      • 7. 1 Installation
        • 7.1.1 Stationär våtinstallation (bild 2a, 2b)
        • 7.1.2 Rörlig våtinstallation
      • 7. 2 Elektrisk anslutning
    • 8 Drift
      • 8. 1 Kontroll av rotationsriktningen (endast trefasmotorer)
      • 8. 2 Inställning av nivåstyrningen
    • 9 Underhåll
    • 10 Problem, orsaker och åtgärder
    • 11 Reservdelar
  • Asennus- ja käyttöohje
    • 1 Yleistä
    • 2 Turvallisuus
      • 2.1 Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa
      • 2.2 Henkilöstön pätevyys
      • 2.3 Varotoimien noudattamatta jättämisestä aiheutuvat riskit
      • 2.4 Käyttäjän varotoimet
      • 2.5 Tarkastukseen ja kokoonpanoon liittyvät turvallisuustiedot
      • 2.6 Varaosien omavaltainen muuntelu tai valmistaminen
      • 2.7 Luvattomat käyttötavat
    • 3 Kuljetus ja välivarastointi
    • 4 Määräystenmukainen käyttö
    • 5 Tuotetiedot
      • 5.1 Tyyppikoodit
      • Tekniset tiedot
      • 5.3 Toimituksen sisältö
      • 5.4 Lisävarusteet
    • 6 Kuvaus ja käyttö
      • 6.1 Pumpun kuvaus (kuva 1)
    • 7 Asennus ja sähköliitäntä
      • 7.1 Asennus
        • 7.1.1 Kiinteä märkäasennus (kuva 2a, 2b)
        • 7.1.2 Siirrettävä märkäasennus
      • 7.2 Sähköasennus
    • 8 Käyttöönotto
      • 8.1 Kiertosuunnan valvonta (koskee vain kolmivaihevirtamoottoreita)
      • 8.2 Tasonohjauslaitteen säätö
    • 9 Huolto
    • 10 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet
    • 11 Varaosat
  • Monterings- og driftsvejledning
    • 1 Generelt
    • 2 Sikkerhed
      • 2.1 Markering af anvisninger i driftsvejledningen
      • 2.2 Personalekvalifikationer
      • 2.3 Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke følges
      • 2.4 Sikkerhedsforskrifter for operatøren
      • 2.5 Sikkerhedsforskrifter for inspektions- og montagearbejder
      • 2.6 Egne ændringer og reservedelsfremstilling
      • 2.7 Ikke tilladte driftsbetingelser
    • 3 Transport og midlertidig opbevaring
    • 4 Anvendelsesformål
    • 5 Produktdata
      • 5.1 Typenøgle
      • Tekniske data
      • 5.3 Leveringsomfang
      • 5.4 Tilbehør
    • 6 Beskrivelse og funktion
      • 6.1 Beskrivelse af pumpen (fig. 1)
    • 7 Installation og elektrisk tilslutning
      • 7.1 Installation
        • 7.1.1 Stationær vådopstilling (fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Transportabel vådopstilling
      • 7.2 Elektrisk tilslutning
    • 8 Ibrugtagning
      • 8.1 Styring af omdrejningsretning (kun for trefasemotorer)
      • 8.2 Indstilling af niveaustyringen
    • 9 Vedligeholdelse
    • 10 Fejl, årsager og afhjælpning
    • 11 Reservedele
  • Instrukcja monta¿u i obs¸ugi
    • 1 Ogólne informacje
    • 2 Bezpieczeñstwo
      • 2. 1 Oznaczenia zaleceñ zawartych w instrukcji obs¸ugi
      • 2. 2 Kwalifikacje personelu
      • 2. 3 Niebezpieczeñstwa wynikaj¶ce z nieprzestrzegania zaleceñ
      • 2. 4 Zalecenia dla u¿ytkowników
      • 2. 5 Zalecenia dla prac monta¿owych i sprawdzaj¶cych
      • 2. 6 Samowolna przebudowa i stosowanie niew¸aœciwych czêœci zamiennych
      • 2. 7 Niedopuszczalne sposoby pracy
    • 3 Transport i magazynowanie
    • 4 Zakres zastosowania
    • 5 Dane produktu
      • 5. 1 Oznaczenie typu
      • Dane techniczne
      • 5. 3 Zakres dostawy
      • 5. 4 Wyposa¿enie dodatkowe
    • 6 Opis i dzia¸anie
      • 6. 1 Opis pompy (rys. 1)
    • 7 Instalacja i pod¸¶czenie elektryczne
      • 7. 1 Instalacja
        • 7.1.1 Stacjonarne ustawienie mokre (rys. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Przenoœne ustawienie mokre
      • 7. 2 Przy¸¶cze elektryczne
    • 8 Uruchomienie
      • 8. 1 Kontrola kierunku obrotu (dotyczy tylko silników indukcyjnych trójfazowych)
      • 8. 2 Nastawianie sterowania poziomem
    • 9 Konserwacja
    • 10 Usterki, przyczyny i ich usuwanie
    • 11 Czêœci zamienne
  • ПдзгЯет егкбфЬуфбузт кбй лейфпхсгЯбт
    • 1 ГенйкЬ
    • 2 БуцЬлейб
      • 2.1 °бсбкфзсйуфйкЬ фщн х²пдеЯоещн уфйт пдзгЯет лейфпхсгЯбт
      • 2.2 ЕоейдЯкехуз ²спущ²йкпЖ
      • 2.3 КЯндхнпй еЬн бгнпзипЖн пй х²пдеЯоейт буцблеЯбт
      • 2.4 Х²пдеЯоейт буцблеЯбт гйб фпн чсЧуфз
      • 2.5 Х²пдеЯоейт буцблеЯбт гйб есгбуЯет елЕгчпх кбй ухнбсмпльгзузт
      • 2.6 БхибЯсефет фсп²п²пйЧуейт кбй кбфбукехЧ бнфбллбкфйк н
      • 2.7 Бне²Яфсе²фпй фсь²пй лейфпхсгЯбт
    • 3 МефбцпсЬ кбй ²спущсйнЧ б²пиЧкехуз
    • 4 °сЧуз уЖмцщнб ме фйт ²спдйбгсбцЕт
    • 5 УфпйчеЯб гйб фп ²спъьн
      • 5.1 Кщдйкп²пЯзуз фЖ²пх
      • ФечнйкЬ уфпйчеЯб
      • 5.3 Гесйечьменп ²бсЬдпузт
      • 5.4 Гспбйсефйкьт еоп²лйумьт
    • 6 ГесйгсбцЧ кбй лейфпхсгЯб
      • 6.1 ГесйгсбцЧ фзт бнфлЯбт (Уч. 1)
    • 7 ЕгкбфЬуфбуз кбй злекфсйкЧ уЖндеуз
      • 7.1 ЕгкбфЬуфбуз
        • 7.1.1 УфбиесЧ хгсЧ егкбфЬуфбуз (Уч. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Мефбцесьменз хгсЧ егкбфЬуфбуз
      • 7.2 ЗлекфсйкЧ уЖндеуз
    • 8 ИЕуз уе лейфпхсгЯб
      • 8.1 ¸легчпт цпсЬт ²есйуфспцЧт (мьнп гйб фпн фсйцбуйкь кйнзфЧсб)
      • 8.2 СЖимйуз фпх ухуфЧмбфпт елЕгчпх уфЬимзт
    • 9 УхнфЧсзуз
    • 10 ВлЬвет, бйфЯет кбй бнфймеф ²йуз
    • 11 БнфбллбкфйкЬ
  • Návod k montá˛i a obsluze
    • 1 Obecné informace
    • 2 Bezpeènost pokyny
      • 2.1 Oznaèování vÆstrah v návodu k obsluze
      • 2.2 Kvalifikace personálu
      • 2.3 Rizika pøi nerespektování bezpeènostních pokynù
      • 2.4 Bezpeènostní pokyny pro provozovatele
      • 2.5 Bezpeènostní pokyny pro inspekèní a montá˛ní práce
      • 2.6 Svévolná pøestavba a vÆroba náhradních dílù
      • 2.7 Nepøípustné zpùsoby provozvání
    • 3 Pøeprava a skladování
    • 4 Úèel pou˛ití
    • 5 Údaje o vÆrobku
      • 5.1 TypovÆ klíè
      • Technické údaje
      • 5.3 Obsah dodávky
      • 5.4 Pøísluðenství
    • 6 Popis a funkce
      • 6.1 Popis èerpadla (obr. 1)
    • 7 Instalace a elektrické pøipojení
      • 7.1 Instalace
        • 7.1.1 Stacionární mokrobì˛ná instalace (obr. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Pøenosná mokrobì˛ná instalace
      • 7.2 Elektrické pøipojení
    • 8 Uvedení do provozu
      • 8.1 Kontrola smyslu otáèení (pouze u tøífázovÆch motorù)
      • 8.2 Nastavení hladinové regulace
    • 9 Údr˛ba
    • 10 Poruchy, pøíèiny a odstraòování
    • 11 Náhradní díly
  • Инст²укциШ по монтажу и Жксплуатации
  • Paigaldus- ja kasutusjuhend
    • 1 Üldist
    • 2 Ohutus
      • 2.1 Juhiste kasutatud ohumärgid
      • 2.2 Personali väljaõpe
      • 2.3 Riskid ohutusmeetmete eiramise korral
      • 2.4 Ohutusabinõud kasutajale
      • 2.5 Ohutus ülevaatusel ja kokkumonteerimisel
      • 2.6 Volitamata muutmine ja varuosade tootmine
      • 2.7 Volitamata kasutusviisid
    • 3 Transportimine ja ladustamine
    • 4 Kasutusala
    • 5 Pumba andmed
      • 5.1 Tüübikood
      • Tehnilised andmed
      • 5.3 Tarnekomplekt
      • 5.4 Lisavarustus
    • 6 Kirjeldus ja töötamine
      • 6.1 Pumba osad (joonis 1)
    • 7 Paigaldamine ja elektriühendus
      • 7.1 Paigaldus
        • 7.1.1 Statsionaarne sukelpaigaldus (joonis 2a, 2b)
        • 7.1.2 Teisaldatav sukelpaigaldus
      • 7.2 Elektriühendus
    • 8 Kasutuselevõtt
      • 8.1 Pöörlemissuuna kontrollimine (ainult kolmefaasiliste mootorite korral)
      • 8.2 Taseme juhtseadise seadmine
    • 9 Hooldus
    • 10 Rikked, põhjused ja kõrvaldamine
    • 11 Varuosad
  • Instalç²anas un ekspluatâcijas instrukcija
    • 1 Vispârîga informâcija
    • 2 Dro²îba
      • 2. 1 Bîstamîbas simboli ²ajâs dro²îbas instrukcijâs
      • 2. 2 Personâla kvalifikâcija
      • 2. 3 Dro²îbas noteikumu neievçro²anas izraisîtie riski
      • 2. 4 Operatora dro²îbas noteikumi
      • 2. 5 Pârbaudes un montâ as dro²îbas informâcija
      • 2. 6 Rezerves daïu modificç²ana un izgatavo²ana
      • 2. 7 Nepieïaujamâs ekspluatâcijas metodes
    • 3 Transportç²ana un uzglabâ²ana
    • 4 Izmanto²anas joma
    • 5 Produkta tehniskie dati
      • 5. 1 Modeïa koda at²ifrçjums
      • Tehniskie parametri
      • 5. 3 Piegâdes komplektâcija
      • 5. 4 Piederumi
    • 6 Sûkòa apraksts un darbîbas princips
      • 6. 1 Sûkòa apraksts (1. zîm.)
    • 7 Montâ a un pieslçgums elektrotîklam
      • 7. 1 Montâ a
        • 7.1.1 Uzstâdî²ana nekustîgâ stâvoklî slapjumâ (2.a, 2.b zîm.)
        • 7.1.2 Uzstâdî²ana pârvietojamâ stâvoklî slapjumâ
      • 7. 2 Pieslçg²ana elektrotîklam
    • 8 Sûkòa ekspluatâcijas uzsâk²ana
      • 8. 1 Rotâcijas virziena pârbaude (tikai trîsfâ u dzinçjiem)
      • 8. 2 Lîmeòa vadâmierîces iestatî²ana
    • 9 Apkope
    • 10 Sûkòa darbîbas traucçjumi, cçloòi un to
    • 11 Rezerves daïas
  • Beépítési és üzemeltetési utasítás
    • 1 Általános megjegyzések
    • 2 Biztonság
      • Jelzések értelmezése az Üzemeltetési útmutatóban
      • 2.2 A személyzet szakképesítése
      • 2.3 Veszélyek a biztonsági elõírások be nem tartása esetén
      • 2.4 Biztonsági elõírások az üzemeltetõ számára
      • 2.5 Biztonsági elõírások ellenõrzõ és szerelõ munkáknál
      • 2.6 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás
      • 2.7 Meg nem engedett üzemmódok
    • 3 Szállítás és közbensõ raktározás
    • 4 Felhasználási cél
    • 5 A termék mûszaki adatai
      • 5.1 A típusjel magyarázata
      • Mûszaki adatok
      • 5.3 Szállítási terjedelem
      • 5.4 Választható opciók
    • 6 Leírás és mûködés
      • 6.1 A szivattyú leírása (1. ábra)
    • 7 Telepítés és villamos csatlakoztatás
      • 7.1 Telepítés
        • 7.1.1 Nedves telepítés (2a, 2b ábra)
        • 7.1.2 Hordozható nedves felállítás
      • 7.2 Villamos bekötés
    • 8 Üzembe helyezés
      • 8.1 Forgásirány-ellenõrzés (csak háromfázisú motoroknál)
      • 8.2 A szintvezérlés beállítása
    • 9 Karbantartás
    • 10 Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk
    • 11 Pótalkatrészek
  • Montavimo ir naudojimo instrukcija
    • 1 Bendroji dalis
    • 2 Sauga
      • 2. 1 Nuorodø ymëjimas eksplotacijos instrukcijoje
      • 2. 2 Personalo kvalifikacija
      • 2. 3 Pavojai, kylantys dël saugaus eksploatavimo taisykliø nesilaikymo
      • 2. 4 Eksploatacijos saugumo technika
      • 2. 5 Darbo saugos taisyklës techninës prie iûros ir montavimo darbams
      • 2. 6 Savavali²kas konstrukcijos keitimas ir atsarginiø daliø gamyba
      • 2. 7 Neleistini eksploatavimas
    • 3 Transportavimas ir laikinasis laikymas
    • 4 Paskirtis
    • 5 Gaminio duomenys
      • 5. 1 Modelio kodo paai²kinimas
      • Techniniai duomenys
      • 5. 3 Tiekimo komplektacija
      • 5. 4 Priedai
    • 6 Apra²ymas ir veikimas
      • 6. 1 Siurblio apra²ymas (1 pav.)
    • 7 Instaliacija ir elektros jungtis
      • 7. 1 Instaliacija
        • 7.1.1 Stacionarusis montavimas skystyje (2a, 2b pav.)
        • 7.1.2 Mobilusis montavimas skystyje
      • 7. 2 Elektros jungtis
    • 8 Eksploatacijos prad ia
      • 8. 1 Sukimosi krypties patikrinimas (taikoma tik trifaziams varikliams)
      • 8. 2 Lygio valdiklio nustatymas
    • 9 Techninis aptarnavimas
    • 10 Sutrikimai, prie astys ir pa²alinimas
    • 11 Atsarginës dalys
  • Návod na montᲠa obsluhu
    • 1 Vðeobecnosti
    • 2 Bezpeènostˇ
      • 2. 1 Oznaèovanie pokynov v návode na obsluhu
      • 2. 2 Kvalifikácia personálu
      • 2. 3 Riziká pri nedodr˛aní bezpeènostnÆch pokynov
      • 2. 4 Bezpeènostné pokyny pre prevádzkovate½a
      • 2. 5 Bezpeènostné pokyny pre inðpekèné a montá˛ne práce
      • 2. 6 Svojvo½ná uprava a vÆroba náhradnÆch dielov
      • 2. 7 Neprípustné spôsoby prevádzkovania
    • 3 Preprava a prechodné uskladnenie
    • 4 Úèel pou˛itia
    • 5 Údaje o vÆrobku
      • 5. 1 TypovÆ k½úè
      • Technické udaje
      • 5. 3 Rozsah dodávky
      • 5. 4 Prísluðenstvo
    • 6 Popis a funkcia
      • 6. 1 Popis èerpadla (obr. 1)
    • 7 Inðtalácia a elektrické pripojenie
      • 7. 1 Inðtalácia
        • 7.1.1 Stacionárna mokrá inðtalácia (obr. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Mobilná mokrá inðtalácia
      • 7. 2 Elektrické pripojenie
    • 8 Uvedenie do prevádzky
      • 8. 1 Kontrola smeru otáèania (len pre trojfázové motory)
      • 8. 2 Nastavenie riadenia hladiny
    • 9 Údr˛ba
    • 10 Poruchy, príèiny porúch a ich odstraòovanie
    • 11 Náhradné diely
  • Инст²укциШ за монтаж и експлоатациШ
    • 1 Обща инфо²мациШ
    • 2 Безопасност
      • 2.1 Символи за опасност, използвани в инст²укциШта
      • 2.2 Обучение на пе²сонала
      • 2.3 Гискове п²и неспазване на изискваниШта за безопасност
      • 2.4 ИзискваниШ за безопасност към опе²ато²а
      • 2.5 Безопасност п²и монтаж и инспекциШ
      • 2.6 Неото²изи²ана модификациШ и нео²игинални ²езе²вни части
      • 2.7 Не²аз²ешен ²ежим на ²абота
    • 3 Т²анспо²т и междинно съх²анение
    • 4 П²едназначение
    • 5 Данни за изделието
      • 5.1 Кодово означение на типовете
      • Технически ха²акте²истики
      • 5.3 Комплект на доставката
      • 5.4 Окомплектовка
    • 6 Описание и функции
      • 6.1 Описание на помпата (фиг. 1)
    • 7 Монтаж и елект²ическо свъ²зване
      • 7.1 Монтаж
        • 7.1.1 Стациона²ен мокъ² монтаж (фиг. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Нестациона²ен мокъ² монтаж
      • 7.2 Eëåêò²ическо свъ²зване
    • 8 Пускане в експлоатациШ
      • 8.1 Конт²ол на посоката на въ²тене (само за т²ифазни мото²и)
      • 8.2 Наст²ойване на ²егулато²а на нивото
    • 9 Обслужване
    • 10 Пов²еди, п²ичини и отст²анШване
    • 11 Гезе²вни части
  • Navodila za vgradnjo in vzdr˛evanje
    • 1 Sploðno
    • 2 Varnost
      • 2.1 Oznaèevanje navodil za uporabo
      • 2.2 Strokovnost osebja
      • 2.3 Nevarnosti pri neupoðtevanju varnostnih navodil
      • 2.4 Varnostna navodila za uporabnika
      • 2.5 Varnostna navodila za monta˛o in nadzor
      • 2.6 Samovoljne spremembe in proizvodnja rezervnih delov
      • 2.7 Nedovoljeni naèin uporabe
    • 3 Transport in skladiðèenje
    • 4 Namen uporabe
    • 5 Podatki o izdelku
      • 5.1 Naèin oznaèevanja
      • Tehnièni podatki
      • 5.3 Obseg dobave
      • 5.4 Dodatna oprema
    • 6 Opis in delovanje
      • 6.1 Opis èrpalke (risba 1)
    • 7 Vgradnja in elektrièni priklop
      • 7.1 Vgradnja
        • 7.1.1 Fiksna potopna namestitev èrpalke (risba 2a, 2b)
        • 7.1.2 Prenosna potopna namestitev èrpalke
      • 7.2 Elektrièni priklop
    • 8 Zagon
      • 8.1 Kontrola smeri vrtenja (samo za 3-fazne motorje)
      • 8.2 Nastavitev nivojskega krmiljenja
    • 9 Vzdr˛evanje
    • 10 Napake, vzroki in odpravaljanje
    • 11 Nadomestni deli
  • Instruc iuni de montaj ºi exploatare
    • 1 Generalitã i
    • 2 Reguli de securitate
      • 2. 1 Semnele de avertizare con inute în aceste instruc iuni
      • 2. 2 Calificarea personalului
      • 2. 3 Pericole posibile din cauza nerespectãrii regulilor de securitate
      • 2. 4 Reguli de securitate pentru utilizator
      • 2. 5 Reguli de securitate pentru montaj ºi inspec ii
      • 2. 6 Modificarea unor piese sau folosirea unor piese de schimb neagreate
      • 2. 7 Utilizarea neautorizatã a pompei
    • 3 Transportarea ºi depozitarea temporarã
    • 4 Domeniul de utilizare
    • 5 Datele produsului
      • 5. 1 Codul tipului
      • Date tehnice
      • 5. 3 Con inutul livrãrii
      • 5. 4 Accesorii
    • 6 Descrierea ºi func ionarea
      • 6. 1 Descrierea pompei (fig. 1)
    • 7 Instalarea ºi racordarea electricã
      • 7. 1 Instalarea
        • 7.1.1 Amplasarea umedã fixã (fig. 2a, 2b)
        • 7.1.2 Amplasarea umedã portabilã
      • 7. 2 Racordarea electricã
    • 8 Punerea în func iune
      • 8. 1 Verificarea sensului de rota ie (numai pentru motoarele trifazate)
      • 8. 2 Reglarea comenzii nivelului
    • 9 Între inerea
    • 10 Probleme, cauze ºi remedii
    • 11 Piese de schimb
Читать инструкцию