Инструкция по эксплуатации Wilo Drain STS 40_...
Wilo-drain sts 40/...a, sts 40
D
Einbau- und Betriebsanleitung
GB
Installation and operating instructions
F
Notice de montage et de mise en service
NL
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
E
Instrucciones de instalación y funcionamiento
I
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
P
Manual de instalação e funcionamento
TR
Montaj ve kullanma kılavuzu
GR
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
S
Monterings- och skötselanvisning
FIN Asennus- ja käyttöohje
DK
Monterings- og driftsvejledning
H
Beépítési és üzemeltetési utasítás
PL
Instrukcja montażu i obsługi
CZ
Návod k montáži a obsluze
RUS Инструкция по монтажу и эксплуатации
EST Paigaldus- ja kasutusjuhend
LV
Instalēšanas un ekspluatācijas instrukcijas
LT
Montavimo ir naudojimo instrukcija
SK
Návod na montáž a obsluhu
SLO Navodila za vgradnjo in vzdrževanje
BG
Инструкция за монтаж и експлоатация
RO
Instrucţiuni de montaj şi exploatare
Wilo-Drain STS 40/...A, STS 40/...
2 068
717-
Ed
.01/2007-01
-Kothes!
Document Outline
- Einbau- und Betriebsanleitung
- 1 Allgemeines
- 2 Sicherheit
- 2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung
- 2.2 Personalqualifikation
- 2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise
- 2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber
- 2.5 Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten
- 2.6 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung
- 2.7 Unzulässige Betriebsweisen
- 3 Transport und Zwischenlagerung
- 4 Bestimmungsgemäße Verwendung
- 5 Angaben über das Erzeugnis
- 5.1 Typenschlüssel
- Technische Daten
- 5.3 Lieferumfang
- 5.4 Zubehör
- 6 Beschreibung und Funktion
- 6.1 Beschreibung der Pumpe (Fig. 1)
- 7 Installation und elektrischer Anschluss
- 7.1 Installation
- 7.1.1 Stationäre Nassaufstellung (Fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Transportable Nassaufstellung
- 7.2 Elektrischer Anschluss
- 7.1 Installation
- 8 Inbetriebnahme
- 8.1 Drehrichtungskontrolle (nur für Drehstrommotoren)
- 8.2 Einstellung der Niveausteuerung
- 9 Wartung
- 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung
- 11 Ersatzteile
- Installation and operating instructions
- 1 General
- 2 Safety
- 2.1 Indication of instructions in the operating instructions
- 2.2 Personnel qualifications
- 2.3 Danger in event of non-observance of the safety instructions
- 2.4 Safety instructions for the operator
- 2.5 Safety instructions for inspection and installation work
- 2.6 Unauthorised modification and manufacture of spare parts
- 2.7 Improper use
- 3 Transport and interim storage
- 4 Intended use
- 5 Product information
- 5.1 Type key
- Technical data
- 5.3 Scope of delivery
- 5.4 Accessories
- 6 Description and function
- 6.1 Description of the pump (Fig. 1)
- 7 Installation and electrical connection
- 7.1 Installation
- 7.1.1 Stationary wet installation (Fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Portable wet installation
- 7.2 Electrical connection
- 7.1 Installation
- 8 Commissioning
- 8.1 Checking the direction of rotation (three-phase motors only)
- 8.2 Adjusting the level control
- 9 Maintenance
- 10 Faults, causes and remedies
- 11 Spare parts
- Notice de montage et de mise en service
- 1 Généralités
- 2 Sécurité
- 2.1 Signalisation des consignes de la notice
- 2.2 Qualification du personnel
- 2.3 Dangers encourus en cas de non-observation des consignes
- 2.4 Consignes de sécurité pour l’utilisateur
- 2.5 Conseils de sécurité pour les travaux d’inspection et de montage
- 2.6 Modification du matériel et utilisation de pièces détachées non agréés
- 2.7 Modes d'utilisation non autorisés
- 3 Transport et entreposage
- 4 Applications
- 5 Informations produit
- 5.1 Dénomination
- Caractéristiques techniques
- 5.3 Etendue de la fourniture
- 5.4 Accessoires
- 6 Description et fonctionnement
- 6.1 Description de la pompe (Fig. 1)
- 7 Installation et raccordement électrique
- 7.1 Installation
- 7.1.1 Installation immergée fixe (Fig 2a, 2b)
- 7.1.2 Installation immergée mobile
- 7.2 Raccordement électrique
- 7.1 Installation
- 8 Mise en service
- 8.1 Contrôle du sens de rotation (uniquement pour les moteurs à courant triphasé)
- 8.2 Réglage de la commande de niveau
- 9 Entretien
- 10 Pannes, causes et remèdes
- 11 Pièces de rechange
- Inbouw- en bedieningsvoorschriften
- 1 Algemeen
- 2 Veiligheid
- 2. 1 Aanduiding van aanwijzingen in de gebruikshandleiding
- 2. 2 Personeelskwalificatie
- 2. 3 Gevaren bij de niet-naleving van de veiligheidsaanwijzingen
- 2. 4 Veiligheidsaanwijzingen voor de gebruiker
- 2. 5 Veiligheidsaanwijzingen voor inspectie- en montagewerkzaamheden
- 2. 6 Eigenmachtige ombouw en vervaardiging van reserveonderdelen
- 2. 7 Ongeoorloofde gebruikswijzen
- 3 Transport en opslag
- 4 Toepassing
- 5 Productgegevens
- 5. 1 Type-aanduiding
- Technische gegevens
- 5. 3 Leveringsomvang
- 5. 4 Toebehoren
- 6 Beschrijving en werking
- 6. 1 Beschrijving van de pomp (fig. 1)
- 7 Installatie en elektrische aansluiting
- 7. 1 Installatie
- 7.1.1 Stationaire natte opstelling (fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Transportabele natte opstelling
- 7. 2 Elektrische aansluiting
- 7. 1 Installatie
- 8 Inbedrijfname
- 8. 1 Draairichtingscontrole (alleen voor draaistroommotoren)
- 8. 2 Instelling van de niveauregeling
- 9 Onderhoud
- 10 Storingen, oorzaken en oplossingen
- 11 Reserve-onderdelen
- Instrucciones de instalación y funcionamiento
- 1 Generalidades
- 2 Seguridad
- 2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones utilizados en este manual
- 2.2 Cualificación del personal
- 2.3 Riesgos en caso de inobservancia de las instrucciones de seguridad
- 2.4 Instrucciones de seguridad para el operador
- 2.5 Instrucciones de seguridad para la inspección y el montaje
- 2.6 Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados
- 2.7 Modos de utilización no permitidos
- 3 Transporte y almacenamiento
- 4 Aplicaciones
- 5 Especificaciones del producto
- 5.1 Claves del tipo
- Datos técnicos
- 5.3 Suministro
- 5.4 Accesorios
- 6 Descripción y funcionamiento
- 6.1 Descripción de la bomba (fig. 1)
- 7 Instalación y conexión eléctrica
- 7.1 Instalación
- 7.1.1 Instalación sumergida fija (fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Instalación sumergida móvil
- 7.2 Conexión eléctrica
- 7.1 Instalación
- 8 Puesta en marcha
- 8.1 Control del sentido de giro (sólo en motores trifásicos)
- 8.2 Ajuste del control de nivel
- 9 Mantenimiento
- 10 Averías, causas y solución
- 11 Repuestos
- Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
- 1 Generalità
- 2 Sicurezza
- 2. 1 Contrassegni utilizzati nelle istruzioni
- 2. 2 Qualifica del personale
- 2. 3 Pericoli conseguenti al mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza
- 2. 4 Prescrizioni di sicurezza per l'utente
- 2. 5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e l'ispezione
- 2. 6 Modifiche non autorizzate e parti di ricambio
- 2. 7 Condizioni di esercizio non consentite
- 3 Trasporto e magazzinaggio
- 4 Campo d'applicazione
- 5 Dati e caratteristiche tecniche
- 5. 1 Chiave di lettura
- Dati tecnici
- 5. 3 Fornitura
- 5. 4 Accessori
- 6 Descrizione e funzionamento
- 6. 1 Descrizione della pompa (Fig. 1)
- 7 Installazione e collegamenti elettrici
- 7. 1 Installazione
- 7.1.1 Installazione sommersa fissa (Fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Installazione sommersa trasportabile
- 7. 2 Collegamenti elettrici
- 7. 1 Installazione
- 8 Messa in servizio
- 8. 1 Controllo del senso di rotazione (solo per motori a corrente trifase)
- 8. 2 Impostazione del regolatore di livello
- 9 Manutenzione
- 10 Guasti, cause e rimedi
- 11 Parti di ricambio
- Manual de instalação e funcionamento
- 1 Geral
- 2 Segurança
- 2. 1 Símbolos de perigo utilizados nestas instruções operacionais
- 2. 2 Formação do pessoal
- 2. 3 Riscos associados ao incumprimento das instruções de segurança
- 2. 4 Precauções de segurança para o utilizador
- 2. 5 Precauções de segurança para trabalhos de revisão e montagem
- 2. 6 Modificação e fabrico não autorizado de peças de substituição
- 2. 7 Uso inadequado
- 3 Transporte e acondicionamento
- 4 Utilização prevista
- 5 Dados técnicos
- 5. 1 Código do modelo
- Especificações técnicas
- 5. 3 Conteúdo da embalagem
- 5. 4 Acessórios
- 6 Descrição e funcionamento
- 6. 1 Descrição da bomba (Fig. 1)
- 7 Instalação e ligação eléctrica
- 7. 1 Instalação
- 7.1.1 Instalação submersível estacionária (Fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Instalação submerssivel portátil
- 7. 2 Ligação eléctrica
- 7. 1 Instalação
- 8 Arranque
- 8. 1 Controlo do sentido de rotação (apenas para motor trifásico)
- 8. 2 Configuração do controlo do nível
- 9 Manutenção
- 10 Avarias, causas e soluções
- 11 Peças de substição
- Montaj ve kullanma kÆlavuzu
- 1 Genel Hususlar
- 2 Emniyet
- 2. 1 ÇalÆ tÆrma talimatÆnda kullanÆlan ikaz ve emniyet sembolleri
- 2. 2 Personel e²itimi
- 2. 3 Emniyet tedbirlerinin alÆnmada²Æ durumlarda kar Æla Ælacak tehlike
- 2. 4 Å letimciler için emniyet tedbirleri
- 2. 5 Kontrol ve montaj için emniyet tedbirleri
- 2. 6 OnaylanmamÆ ürün de²i ikli²i ve yedek parça üretimi
- 2. 7 HatalÆ kullanÆm
- 3 Nakliye ve ara depolama
- 4 KullanÆm amacÆ
- 5 Ürün hakkÆnda bilgiler
- 5. 1 Tip kodlamasÆ
- Teknik veriler
- 5. 3 Teslimat kapsamÆ
- 5. 4 Aksesuarlar
- 6 TanÆmlama ve i lev
- 6. 1 PompanÆn tanÆmÆ (×ekil 1)
- 7 Montaj ve elektrik ba²lantÆsÆ
- 7. 1 Montaj
- 7.1.1 Sabit Æslak kurulum (×ekil 2a, 2b)
- 7.1.2 Ta Ænabilir Æslak kurulum
- 7. 2 Elektrik ba²lantÆsÆ
- 7. 1 Montaj
- 8 Ålk çalÆ tÆrma
- 8. 1 Dönü yönü kontrolü (sadece trifaze alternatif akÆm motorlarÆ için)
- 8. 2 Seviye kumandasÆnÆn ayarlanmasÆ
- 9 BakÆm
- 10 ArÆzalar, nedenleri ve giderilmesi
- 11 Yedek parçalar
- Monterings- och skötselanvisning
- 1 Allmän information
- 2 Säkerhet
- 2. 1 Varningssymboler som används i denna skötselanvisning
- 2. 2 Personalutbildning
- 2. 3 Risker som kan uppkomma om säkerhetsföreskrifterna inte efterlevs
- 2. 4 Säkerhetsföreskrifter för driftpersonal
- 2. 5 Säkerhetsinformation gällande inspektion och montering
- 2. 6 Otillåten modifiering och tillverkning av reservdelar
- 2. 7 Otillåtna driftsätt
- 3 Transport och tillfällig lagring
- 4 Användning
- 5 Produktdata
- 5. 1 Typnyckel
- Tekniska data
- 5. 3 Leveransomfattning
- 5. 4 Tillbehör
- 6 Beskrivning och funktion
- 6. 1 Beskrivning av pumpen (Fig. 1)
- 7 Installation och elektrisk anslutning
- 7. 1 Installation
- 7.1.1 Stationär våtinstallation (bild 2a, 2b)
- 7.1.2 Rörlig våtinstallation
- 7. 2 Elektrisk anslutning
- 7. 1 Installation
- 8 Drift
- 8. 1 Kontroll av rotationsriktningen (endast trefasmotorer)
- 8. 2 Inställning av nivåstyrningen
- 9 Underhåll
- 10 Problem, orsaker och åtgärder
- 11 Reservdelar
- Asennus- ja käyttöohje
- 1 Yleistä
- 2 Turvallisuus
- 2.1 Ohjeiden tunnusmerkintä käyttöohjeessa
- 2.2 Henkilöstön pätevyys
- 2.3 Varotoimien noudattamatta jättämisestä aiheutuvat riskit
- 2.4 Käyttäjän varotoimet
- 2.5 Tarkastukseen ja kokoonpanoon liittyvät turvallisuustiedot
- 2.6 Varaosien omavaltainen muuntelu tai valmistaminen
- 2.7 Luvattomat käyttötavat
- 3 Kuljetus ja välivarastointi
- 4 Määräystenmukainen käyttö
- 5 Tuotetiedot
- 5.1 Tyyppikoodit
- Tekniset tiedot
- 5.3 Toimituksen sisältö
- 5.4 Lisävarusteet
- 6 Kuvaus ja käyttö
- 6.1 Pumpun kuvaus (kuva 1)
- 7 Asennus ja sähköliitäntä
- 7.1 Asennus
- 7.1.1 Kiinteä märkäasennus (kuva 2a, 2b)
- 7.1.2 Siirrettävä märkäasennus
- 7.2 Sähköasennus
- 7.1 Asennus
- 8 Käyttöönotto
- 8.1 Kiertosuunnan valvonta (koskee vain kolmivaihevirtamoottoreita)
- 8.2 Tasonohjauslaitteen säätö
- 9 Huolto
- 10 Häiriöt, niiden syyt ja tarvittavat toimenpiteet
- 11 Varaosat
- Monterings- og driftsvejledning
- 1 Generelt
- 2 Sikkerhed
- 2.1 Markering af anvisninger i driftsvejledningen
- 2.2 Personalekvalifikationer
- 2.3 Risici, såfremt sikkerhedsforskrifterne ikke følges
- 2.4 Sikkerhedsforskrifter for operatøren
- 2.5 Sikkerhedsforskrifter for inspektions- og montagearbejder
- 2.6 Egne ændringer og reservedelsfremstilling
- 2.7 Ikke tilladte driftsbetingelser
- 3 Transport og midlertidig opbevaring
- 4 Anvendelsesformål
- 5 Produktdata
- 5.1 Typenøgle
- Tekniske data
- 5.3 Leveringsomfang
- 5.4 Tilbehør
- 6 Beskrivelse og funktion
- 6.1 Beskrivelse af pumpen (fig. 1)
- 7 Installation og elektrisk tilslutning
- 7.1 Installation
- 7.1.1 Stationær vådopstilling (fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Transportabel vådopstilling
- 7.2 Elektrisk tilslutning
- 7.1 Installation
- 8 Ibrugtagning
- 8.1 Styring af omdrejningsretning (kun for trefasemotorer)
- 8.2 Indstilling af niveaustyringen
- 9 Vedligeholdelse
- 10 Fejl, årsager og afhjælpning
- 11 Reservedele
- Instrukcja monta¿u i obs¸ugi
- 1 Ogólne informacje
- 2 Bezpieczeñstwo
- 2. 1 Oznaczenia zaleceñ zawartych w instrukcji obs¸ugi
- 2. 2 Kwalifikacje personelu
- 2. 3 Niebezpieczeñstwa wynikaj¶ce z nieprzestrzegania zaleceñ
- 2. 4 Zalecenia dla u¿ytkowników
- 2. 5 Zalecenia dla prac monta¿owych i sprawdzaj¶cych
- 2. 6 Samowolna przebudowa i stosowanie niew¸aœciwych czêœci zamiennych
- 2. 7 Niedopuszczalne sposoby pracy
- 3 Transport i magazynowanie
- 4 Zakres zastosowania
- 5 Dane produktu
- 5. 1 Oznaczenie typu
- Dane techniczne
- 5. 3 Zakres dostawy
- 5. 4 Wyposa¿enie dodatkowe
- 6 Opis i dzia¸anie
- 6. 1 Opis pompy (rys. 1)
- 7 Instalacja i pod¸¶czenie elektryczne
- 7. 1 Instalacja
- 7.1.1 Stacjonarne ustawienie mokre (rys. 2a, 2b)
- 7.1.2 Przenoœne ustawienie mokre
- 7. 2 Przy¸¶cze elektryczne
- 7. 1 Instalacja
- 8 Uruchomienie
- 8. 1 Kontrola kierunku obrotu (dotyczy tylko silników indukcyjnych trójfazowych)
- 8. 2 Nastawianie sterowania poziomem
- 9 Konserwacja
- 10 Usterki, przyczyny i ich usuwanie
- 11 Czêœci zamienne
- ПдзгЯет егкбфЬуфбузт кбй лейфпхсгЯбт
- 1 ГенйкЬ
- 2 БуцЬлейб
- 2.1 °бсбкфзсйуфйкЬ фщн х²пдеЯоещн уфйт пдзгЯет лейфпхсгЯбт
- 2.2 ЕоейдЯкехуз ²спущ²йкпЖ
- 2.3 КЯндхнпй еЬн бгнпзипЖн пй х²пдеЯоейт буцблеЯбт
- 2.4 Х²пдеЯоейт буцблеЯбт гйб фпн чсЧуфз
- 2.5 Х²пдеЯоейт буцблеЯбт гйб есгбуЯет елЕгчпх кбй ухнбсмпльгзузт
- 2.6 БхибЯсефет фсп²п²пйЧуейт кбй кбфбукехЧ бнфбллбкфйк н
- 2.7 Бне²Яфсе²фпй фсь²пй лейфпхсгЯбт
- 3 МефбцпсЬ кбй ²спущсйнЧ б²пиЧкехуз
- 4 °сЧуз уЖмцщнб ме фйт ²спдйбгсбцЕт
- 5 УфпйчеЯб гйб фп ²спъьн
- 5.1 Кщдйкп²пЯзуз фЖ²пх
- ФечнйкЬ уфпйчеЯб
- 5.3 Гесйечьменп ²бсЬдпузт
- 5.4 Гспбйсефйкьт еоп²лйумьт
- 6 ГесйгсбцЧ кбй лейфпхсгЯб
- 6.1 ГесйгсбцЧ фзт бнфлЯбт (Уч. 1)
- 7 ЕгкбфЬуфбуз кбй злекфсйкЧ уЖндеуз
- 7.1 ЕгкбфЬуфбуз
- 7.1.1 УфбиесЧ хгсЧ егкбфЬуфбуз (Уч. 2a, 2b)
- 7.1.2 Мефбцесьменз хгсЧ егкбфЬуфбуз
- 7.2 ЗлекфсйкЧ уЖндеуз
- 7.1 ЕгкбфЬуфбуз
- 8 ИЕуз уе лейфпхсгЯб
- 8.1 ¸легчпт цпсЬт ²есйуфспцЧт (мьнп гйб фпн фсйцбуйкь кйнзфЧсб)
- 8.2 СЖимйуз фпх ухуфЧмбфпт елЕгчпх уфЬимзт
- 9 УхнфЧсзуз
- 10 ВлЬвет, бйфЯет кбй бнфймеф ²йуз
- 11 БнфбллбкфйкЬ
- Návod k montá˛i a obsluze
- 1 Obecné informace
- 2 Bezpeènost pokyny
- 2.1 Oznaèování vÆstrah v návodu k obsluze
- 2.2 Kvalifikace personálu
- 2.3 Rizika pøi nerespektování bezpeènostních pokynù
- 2.4 Bezpeènostní pokyny pro provozovatele
- 2.5 Bezpeènostní pokyny pro inspekèní a montá˛ní práce
- 2.6 Svévolná pøestavba a vÆroba náhradních dílù
- 2.7 Nepøípustné zpùsoby provozvání
- 3 Pøeprava a skladování
- 4 Úèel pou˛ití
- 5 Údaje o vÆrobku
- 5.1 TypovÆ klíè
- Technické údaje
- 5.3 Obsah dodávky
- 5.4 Pøísluðenství
- 6 Popis a funkce
- 6.1 Popis èerpadla (obr. 1)
- 7 Instalace a elektrické pøipojení
- 7.1 Instalace
- 7.1.1 Stacionární mokrobì˛ná instalace (obr. 2a, 2b)
- 7.1.2 Pøenosná mokrobì˛ná instalace
- 7.2 Elektrické pøipojení
- 7.1 Instalace
- 8 Uvedení do provozu
- 8.1 Kontrola smyslu otáèení (pouze u tøífázovÆch motorù)
- 8.2 Nastavení hladinové regulace
- 9 Údr˛ba
- 10 Poruchy, pøíèiny a odstraòování
- 11 Náhradní díly
- Инст²укциШ по монтажу и Жксплуатации
- 1 Введение
- 2 Техника безопасности
- 2. 1 ОбозначениШ ²екомендаций в инст²укции по Жксплуатации
- 2. 2 КвалификациШ пе²сонала
- 2. 3 Опасности п²и несобл дении ²екомендаций по технике безопасности
- 2. 4 Гекомендации по технике безопасности длШ пользователШ
- 2. 5 Гекомендации по технике безопасности п²и п²ове²кe и ìîíòàæe
- 2. 6 Самовольное изменение конст²укции и изготовление запасных частей
- 2. 7 Недопустимые способы Жксплуатации
- 3 Т²анспо²ти²овка и п²омежуточное х²анение
- 4 Область п²именениШ
- 5 Ха²акте²истики изделиШ
- 6 Описание и функции
- 7 Монтаж и Жлект²оподкл чение
- 8 Ввод в Жксплуатаци
- 9 Техническое обслуживание
- 10 Неисп²авности, п²ичины и способы их уст²анениШ
- 11 Запчасти
- Paigaldus- ja kasutusjuhend
- 1 Üldist
- 2 Ohutus
- 2.1 Juhiste kasutatud ohumärgid
- 2.2 Personali väljaõpe
- 2.3 Riskid ohutusmeetmete eiramise korral
- 2.4 Ohutusabinõud kasutajale
- 2.5 Ohutus ülevaatusel ja kokkumonteerimisel
- 2.6 Volitamata muutmine ja varuosade tootmine
- 2.7 Volitamata kasutusviisid
- 3 Transportimine ja ladustamine
- 4 Kasutusala
- 5 Pumba andmed
- 5.1 Tüübikood
- Tehnilised andmed
- 5.3 Tarnekomplekt
- 5.4 Lisavarustus
- 6 Kirjeldus ja töötamine
- 6.1 Pumba osad (joonis 1)
- 7 Paigaldamine ja elektriühendus
- 7.1 Paigaldus
- 7.1.1 Statsionaarne sukelpaigaldus (joonis 2a, 2b)
- 7.1.2 Teisaldatav sukelpaigaldus
- 7.2 Elektriühendus
- 7.1 Paigaldus
- 8 Kasutuselevõtt
- 8.1 Pöörlemissuuna kontrollimine (ainult kolmefaasiliste mootorite korral)
- 8.2 Taseme juhtseadise seadmine
- 9 Hooldus
- 10 Rikked, põhjused ja kõrvaldamine
- 11 Varuosad
- Instalç²anas un ekspluatâcijas instrukcija
- 1 Vispârîga informâcija
- 2 Dro²îba
- 2. 1 Bîstamîbas simboli ²ajâs dro²îbas instrukcijâs
- 2. 2 Personâla kvalifikâcija
- 2. 3 Dro²îbas noteikumu neievçro²anas izraisîtie riski
- 2. 4 Operatora dro²îbas noteikumi
- 2. 5 Pârbaudes un montâ as dro²îbas informâcija
- 2. 6 Rezerves daïu modificç²ana un izgatavo²ana
- 2. 7 Nepieïaujamâs ekspluatâcijas metodes
- 3 Transportç²ana un uzglabâ²ana
- 4 Izmanto²anas joma
- 5 Produkta tehniskie dati
- 5. 1 Modeïa koda at²ifrçjums
- Tehniskie parametri
- 5. 3 Piegâdes komplektâcija
- 5. 4 Piederumi
- 6 Sûkòa apraksts un darbîbas princips
- 6. 1 Sûkòa apraksts (1. zîm.)
- 7 Montâ a un pieslçgums elektrotîklam
- 7. 1 Montâ a
- 7.1.1 Uzstâdî²ana nekustîgâ stâvoklî slapjumâ (2.a, 2.b zîm.)
- 7.1.2 Uzstâdî²ana pârvietojamâ stâvoklî slapjumâ
- 7. 2 Pieslçg²ana elektrotîklam
- 7. 1 Montâ a
- 8 Sûkòa ekspluatâcijas uzsâk²ana
- 8. 1 Rotâcijas virziena pârbaude (tikai trîsfâ u dzinçjiem)
- 8. 2 Lîmeòa vadâmierîces iestatî²ana
- 9 Apkope
- 10 Sûkòa darbîbas traucçjumi, cçloòi un to
- 11 Rezerves daïas
- Beépítési és üzemeltetési utasítás
- 1 Általános megjegyzések
- 2 Biztonság
- Jelzések értelmezése az Üzemeltetési útmutatóban
- 2.2 A személyzet szakképesítése
- 2.3 Veszélyek a biztonsági elõírások be nem tartása esetén
- 2.4 Biztonsági elõírások az üzemeltetõ számára
- 2.5 Biztonsági elõírások ellenõrzõ és szerelõ munkáknál
- 2.6 Egyedi átépítés és alkatrészgyártás
- 2.7 Meg nem engedett üzemmódok
- 3 Szállítás és közbensõ raktározás
- 4 Felhasználási cél
- 5 A termék mûszaki adatai
- 5.1 A típusjel magyarázata
- Mûszaki adatok
- 5.3 Szállítási terjedelem
- 5.4 Választható opciók
- 6 Leírás és mûködés
- 6.1 A szivattyú leírása (1. ábra)
- 7 Telepítés és villamos csatlakoztatás
- 7.1 Telepítés
- 7.1.1 Nedves telepítés (2a, 2b ábra)
- 7.1.2 Hordozható nedves felállítás
- 7.2 Villamos bekötés
- 7.1 Telepítés
- 8 Üzembe helyezés
- 8.1 Forgásirány-ellenõrzés (csak háromfázisú motoroknál)
- 8.2 A szintvezérlés beállítása
- 9 Karbantartás
- 10 Üzemzavarok, azok okai és elhárításuk
- 11 Pótalkatrészek
- Montavimo ir naudojimo instrukcija
- 1 Bendroji dalis
- 2 Sauga
- 2. 1 Nuorodø ymëjimas eksplotacijos instrukcijoje
- 2. 2 Personalo kvalifikacija
- 2. 3 Pavojai, kylantys dël saugaus eksploatavimo taisykliø nesilaikymo
- 2. 4 Eksploatacijos saugumo technika
- 2. 5 Darbo saugos taisyklës techninës prie iûros ir montavimo darbams
- 2. 6 Savavali²kas konstrukcijos keitimas ir atsarginiø daliø gamyba
- 2. 7 Neleistini eksploatavimas
- 3 Transportavimas ir laikinasis laikymas
- 4 Paskirtis
- 5 Gaminio duomenys
- 5. 1 Modelio kodo paai²kinimas
- Techniniai duomenys
- 5. 3 Tiekimo komplektacija
- 5. 4 Priedai
- 6 Apra²ymas ir veikimas
- 6. 1 Siurblio apra²ymas (1 pav.)
- 7 Instaliacija ir elektros jungtis
- 7. 1 Instaliacija
- 7.1.1 Stacionarusis montavimas skystyje (2a, 2b pav.)
- 7.1.2 Mobilusis montavimas skystyje
- 7. 2 Elektros jungtis
- 7. 1 Instaliacija
- 8 Eksploatacijos prad ia
- 8. 1 Sukimosi krypties patikrinimas (taikoma tik trifaziams varikliams)
- 8. 2 Lygio valdiklio nustatymas
- 9 Techninis aptarnavimas
- 10 Sutrikimai, prie astys ir pa²alinimas
- 11 Atsarginës dalys
- Návod na montᲠa obsluhu
- 1 Vðeobecnosti
- 2 Bezpeènostˇ
- 2. 1 Oznaèovanie pokynov v návode na obsluhu
- 2. 2 Kvalifikácia personálu
- 2. 3 Riziká pri nedodr˛aní bezpeènostnÆch pokynov
- 2. 4 Bezpeènostné pokyny pre prevádzkovate½a
- 2. 5 Bezpeènostné pokyny pre inðpekèné a montá˛ne práce
- 2. 6 Svojvo½ná uprava a vÆroba náhradnÆch dielov
- 2. 7 Neprípustné spôsoby prevádzkovania
- 3 Preprava a prechodné uskladnenie
- 4 Úèel pou˛itia
- 5 Údaje o vÆrobku
- 5. 1 TypovÆ k½úè
- Technické udaje
- 5. 3 Rozsah dodávky
- 5. 4 Prísluðenstvo
- 6 Popis a funkcia
- 6. 1 Popis èerpadla (obr. 1)
- 7 Inðtalácia a elektrické pripojenie
- 7. 1 Inðtalácia
- 7.1.1 Stacionárna mokrá inðtalácia (obr. 2a, 2b)
- 7.1.2 Mobilná mokrá inðtalácia
- 7. 2 Elektrické pripojenie
- 7. 1 Inðtalácia
- 8 Uvedenie do prevádzky
- 8. 1 Kontrola smeru otáèania (len pre trojfázové motory)
- 8. 2 Nastavenie riadenia hladiny
- 9 Údr˛ba
- 10 Poruchy, príèiny porúch a ich odstraòovanie
- 11 Náhradné diely
- Инст²укциШ за монтаж и експлоатациШ
- 1 Обща инфо²мациШ
- 2 Безопасност
- 2.1 Символи за опасност, използвани в инст²укциШта
- 2.2 Обучение на пе²сонала
- 2.3 Гискове п²и неспазване на изискваниШта за безопасност
- 2.4 ИзискваниШ за безопасност към опе²ато²а
- 2.5 Безопасност п²и монтаж и инспекциШ
- 2.6 Неото²изи²ана модификациШ и нео²игинални ²езе²вни части
- 2.7 Не²аз²ешен ²ежим на ²абота
- 3 Т²анспо²т и междинно съх²анение
- 4 П²едназначение
- 5 Данни за изделието
- 5.1 Кодово означение на типовете
- Технически ха²акте²истики
- 5.3 Комплект на доставката
- 5.4 Окомплектовка
- 6 Описание и функции
- 6.1 Описание на помпата (фиг. 1)
- 7 Монтаж и елект²ическо свъ²зване
- 7.1 Монтаж
- 7.1.1 Стациона²ен мокъ² монтаж (фиг. 2a, 2b)
- 7.1.2 Нестациона²ен мокъ² монтаж
- 7.2 Eëåêò²ическо свъ²зване
- 7.1 Монтаж
- 8 Пускане в експлоатациШ
- 8.1 Конт²ол на посоката на въ²тене (само за т²ифазни мото²и)
- 8.2 Наст²ойване на ²егулато²а на нивото
- 9 Обслужване
- 10 Пов²еди, п²ичини и отст²анШване
- 11 Гезе²вни части
- Navodila za vgradnjo in vzdr˛evanje
- 1 Sploðno
- 2 Varnost
- 2.1 Oznaèevanje navodil za uporabo
- 2.2 Strokovnost osebja
- 2.3 Nevarnosti pri neupoðtevanju varnostnih navodil
- 2.4 Varnostna navodila za uporabnika
- 2.5 Varnostna navodila za monta˛o in nadzor
- 2.6 Samovoljne spremembe in proizvodnja rezervnih delov
- 2.7 Nedovoljeni naèin uporabe
- 3 Transport in skladiðèenje
- 4 Namen uporabe
- 5 Podatki o izdelku
- 5.1 Naèin oznaèevanja
- Tehnièni podatki
- 5.3 Obseg dobave
- 5.4 Dodatna oprema
- 6 Opis in delovanje
- 6.1 Opis èrpalke (risba 1)
- 7 Vgradnja in elektrièni priklop
- 7.1 Vgradnja
- 7.1.1 Fiksna potopna namestitev èrpalke (risba 2a, 2b)
- 7.1.2 Prenosna potopna namestitev èrpalke
- 7.2 Elektrièni priklop
- 7.1 Vgradnja
- 8 Zagon
- 8.1 Kontrola smeri vrtenja (samo za 3-fazne motorje)
- 8.2 Nastavitev nivojskega krmiljenja
- 9 Vzdr˛evanje
- 10 Napake, vzroki in odpravaljanje
- 11 Nadomestni deli
- Instruc iuni de montaj ºi exploatare
- 1 Generalitã i
- 2 Reguli de securitate
- 2. 1 Semnele de avertizare con inute în aceste instruc iuni
- 2. 2 Calificarea personalului
- 2. 3 Pericole posibile din cauza nerespectãrii regulilor de securitate
- 2. 4 Reguli de securitate pentru utilizator
- 2. 5 Reguli de securitate pentru montaj ºi inspec ii
- 2. 6 Modificarea unor piese sau folosirea unor piese de schimb neagreate
- 2. 7 Utilizarea neautorizatã a pompei
- 3 Transportarea ºi depozitarea temporarã
- 4 Domeniul de utilizare
- 5 Datele produsului
- 5. 1 Codul tipului
- Date tehnice
- 5. 3 Con inutul livrãrii
- 5. 4 Accesorii
- 6 Descrierea ºi func ionarea
- 6. 1 Descrierea pompei (fig. 1)
- 7 Instalarea ºi racordarea electricã
- 7. 1 Instalarea
- 7.1.1 Amplasarea umedã fixã (fig. 2a, 2b)
- 7.1.2 Amplasarea umedã portabilã
- 7. 2 Racordarea electricã
- 7. 1 Instalarea
- 8 Punerea în func iune
- 8. 1 Verificarea sensului de rota ie (numai pentru motoarele trifazate)
- 8. 2 Reglarea comenzii nivelului
- 9 Între inerea
- 10 Probleme, cauze ºi remedii
- 11 Piese de schimb