Digital effect program list (only mw8cx), Список цифровых эффектов (только для mw8cx), Mounting to a microphone stand – Инструкция по эксплуатации Yamaha MW10c
Страница 21: Монтировка стенда (подставки) микрофона
2
21
MW8CX/MW10C Руководство пользователя
Front & Rear Panels
Digital Effect Program List (Only MW8CX)
Mounting to a Microphone Stand
1
2
3
For more information, refer to the BMS-10A Owner’s Manual.
CAUTION
№
программа
параметр
описание
1
REVERB HALL 1
REVERB TIME
имитация большого пространства, такого как концертный зал
2
REVERB HALL 2
REVERB TIME
3
REVERB ROOM 1
REVERB TIME
имитация небольшого пространства, такого как комната
4
REVERB ROOM 2
REVERB TIME
5
REVERB STAGE 1
REVERB TIME
имитация большой сцены
6
REVERB STAGE 2
REVERB TIME
7
REVERB PLATE
REVERB TIME
имитация звука металлической пластины; «острое» звучание
8
DRUM AMBIENCE
REVERB TIME
небольшая реверберация, подходящая для эффекта «бочка»
9
KARAOKE ECHO
DELAY TIME
эхо, подходящее для караоке приложений
10
VOCAL ECHO
DELAY TIME
эхо, подходящее для вокальных партий
11
CHORUS 1
LFO Frequency
эффект объемного звучания. Регулятор PARAMETER настраивает частоту LFO,
который изменяет время задержки.
12
CHORUS 2
LFO Frequency
13
FLANGER
LFO Frequency
эффект округлого звучания. Регулятор PARAMETER настраивает частоту LFO,
который изменяет время задержки.
14
PHASER
LFO Frequency
циклически фазовый эффект. Регулятор PARAMETER настраивает частоту
LFO, который изменяет время задержки.
15
AUTO WAH
LFO Frequency
эффект «вау-вау» с циклической модуляцией фильтра. Регулятор PARAMETER
настраивает частоту LFO, который изменяет время задержки.
16
DISTORTION
DRIVE
добавляет эффект резкого искажения звука
Список цифровых эффектов (только для MW8CX)
*LFO означает low-frequency oscillator/генератор низкой частоты. LFO используют для изменения сигнала, определяя скорость мо-
дуляции и форму колебания сигнала.
Монтировка стенда (подставки) микрофона
• во время использования микшера убедитесь,
что стенд микрофона прочно закреплен и нахо-
дится на устойчивой поверхности. Не устанав-
ливайте стенд микрофона в местах, подвержен-
ных вибрациям или ветру.
• Помните, что микшер может повредиться, если
стенд упадет. Осторожно подключите кабели
таким образом, что бы они не мешали проходу
и за них нельзя было зацепиться и уронить ап-
паратуру.
• Оставьте небольшое пустое пространство ря-
дом со стендом.
ВНИМАНИЕ
Переверните микшер вверх-дном и подклю-
чите к днищу микшера адаптер микрофонного
стенда (BMS 10-A, продается отдельно).
1
Привинтите адаптер болтами
2
.
Переверните микшер обратно и закрепите его на
стенде.
немного ослабьте место крепления угла
1
, выбе-
рите наиболее удобный угол
2
, зафиксируйте это
положение
3
.
Передняя и задняя панели
Справка
За более подробной информацией обратитесь к Руководс-
тву Пользователя BMS-10A