Инструкция по эксплуатации Gaggenau VK 230
Vk 230
Advertising
Cодержание
Document Outline
- VK 230
- Оглавление 3
- ОглавлениеПравила пользования
- m Важные правила техники безопасности
- Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководс...
- Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
- Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного по...
- Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за п...
- Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
- Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знан...
- Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они ст...
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
- Опасность возгорания!
- Опасность ожога!
- ▯ В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайт...
- ▯ Резервуар прибора очень сильно нагревается. Его можно вынимать только с помощью специальной ручки из комплекта поставки. Эта ручка до...
- ▯ Закрытая крышка прибора обуславливает излишнюю аккумуляцию тепла. Прибор следует закрывать крышкой только после полного охлаждения....
- Опасность удара током!
- ▯ При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом се...
- ▯ При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект...
- ▯ Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите...
- Причины повреждений
- Советы по экономии электроэнергии
- Ваш новый прибор
- Пароварка
- Символы на панели и дисплее
- Принадлежности
- Специальные принадлежности
- Принцип действия
- Настройка точки кипения
- Выполнение настройки точки кипения
- 1 Наполнить камеру прибора холодной водой до минимальной отметки. Накрыть стеклянной крышкой.
- 2 Установить ручку управления "Температура" в позицию 95 °C.
- 3 После этого в течение 5 секунд: повернуть ту же ручку управления "Температура" два раза между позициями ¥ 95 °C в прямом и обратном направл...
- Указание
- Во время настройки точки кипения может возникать повышенное выделение пара.
- Выполнение настройки точки кипения
- Подвесить ручку
- Включение
- Выключение
- Электронный таймер
- Установка таймера
- 1 Установить желаемую температуру или ступень обработки паром.
- 2 Повернуть ручку управления "Таймер" в позицию @ или A для установки желаемого времени.
- 3 Установленное время и его ход отображаются на дисплее. Установленное время можно корректировать во время работы таймера.
- 4 После истечения установленного времени прибор выключается и выдается звуковой сигнал. Для выключения звукового сигнала нужно быстро ...
- Указания
- Установка таймера
- Функция пассивной безопасности детей
- Защита от перегревания
- Защитное отключение
- Слить жидкость, которая использовалась для приготовления продукта
- m Опасность ожога!
- При отсутствии стационарного присоединения к сточному трубопроводу необходимо смонтировать набор для инсталляции стока AG 060 000 и устан...
- Очистка прибора
- Запрещается использовать следующие средства очистки
- Устранение неисправностей
- ObsahNávod k použití
- m Důležitá bezpečnostní upozornění
- Pečlivě si přečtěte tento návod. Jedině tak můžete svůj spotřebič správně a bezpečně používat. Návod k použití a návod k montáži uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
- Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
- Spotřebiče bez zástrčky smí zapojovat pouze oprávněný odborník. Pokud je spotřebič nesprávně zapojený, nemáte v případě škody nárok na záruku.
- Tento spotřebič je určený pouze pro použití v domácnosti a v odpovídajícím prostředí domácnosti. Spotřebič používejte pouze k přípravě pokrmů a nápojů. Spotřebič mějte během provozu pod dozorem. Spotřebič používejte pou...
- Tento spotřebič není určený pro provoz s externím časovým spínačem nebo dálkovým ovládáním.
- Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí smějí tento spotřebič používat pouze pod dozorem nebo pokud byly seznámeny s bezpečným používáním spot...
- Děti si nesmí se spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
- Nebezpečí požáru!
- Nebezpečí popálení!
- ▯ Přístupné součásti jsou při provozu horké. Nikdy se nedotýkejte horkých součástí. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.
- ▯ Nádoba na vaření je velmi horká. Nádobu vyjímejte pouze pomocí dodaného držadla. Držadlo musí bezpečně zapadnout do otvoru v nádobě. Držadlo není vhodné k otáčení nádoby na vaření za účelem vylití obsahu.
- ▯ Při zavřeném krytu spotřebiče se hromadí horko. Kryt spotřebiče zavírejte, až když je spotřebič vychladlý. Spotřebič nikdy nezapínejte, když je kryt zavřený. Kryt spotřebiče nikdy nepoužívejte k udržování teploty pokrm...
- Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- ▯ Neodborné opravy jsou nebezpečné. Pokud je spotřebič vadný, vypněte pojistku v pojistkové skříňce. Zavolejte servis. Opravu smí vykonávat výhradně technik zákaznického servisu vyškolený naší společností.
- ▯ Kontaktem s horkými součástmi spotřebiče může dojít k roztavení kabelové izolace elektrických spotřebičů. Zabraňte kontaktu přívodních kabelů elektrických spotřebičů s horkými součástmi spotřebiče.
- ▯ Pokud by do spotřebiče vnikla vlhkost, může to mít za následek úraz elektrickým proudem. Nepoužívejte vysokotlaký ani parní čistič.
- Příčiny poškození
- Tipy k úspoře el. energie
- Váš nový přístroj
- Parní vařič
- Symboly na ovládacím panelu a na displeji
- Příslušenství
- Zvláštní příslušenství
- Princip činnosti
- Vyrovnání bodu varu
- Provedení vyrovnání bodu varu
- 1 Naplňte vanu přístroje ke značce minimálního množství studenou vodou. Nasaďte skleněnou poklici.
- 2 Nastavte ovládací knoflík teploty do polohy 95 °C.
- 3 Během 5 sekund:Otočte stejný ovládací knoflík teploty dvakrát mezi polohou ¥ a polohou 95 °C sem a tam. Poté otočte ovládací knoflík do polohy ¥.
- Upozornění
- Během vyrovnávání bodu varu může docházet ke zvýšené tvorbě páry.
- Provedení vyrovnání bodu varu
- Zavěšení držadla
- Zapnutí
- Vypnutí
- Elektronická minutka
- Nastavení minutky
- 1 Nastavte požadovanou teplotu nebo stupeň přípravy v páře.
- 2 Otočte ovládací knoflík minutky na @ nebo A, a nastavte tak požadovaný čas.
- 3 Nastavený čas se odpočítává na displeji. Nastavený čas můžete změnit i při aktivované minutce.
- 4 Po uplynutí doby se přístroj vypne a zazní signál. Krátkým otočením ovládacího knoflíku vypnete signál.
- Upozornění
- Nastavení minutky
- Dětská pojistka
- Pojistka proti přehřátí
- Bezpečnostní vypnutí
- Vypuštění tekutiny použité k vaření
- m Nebezpečí opaření!
- Pokud nemáte namontovanou pevnou přípojku odpadní vody, musíte nainstalovat instalační sadu pro odtok AG 060 000 a pod výpustný kohout postavit teplotně odolnou nádobu s odpovídajícím objemem (min. 10 l).
- Čištění přístroje
- Nepoužívejte tyto čisticí prostředky
- Odstranění poruch
- Spis treściInstrukcja obsługi
- m Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zapoznanie się z nią pozwoli na bezpieczne i właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcję obsługi i montażu należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika.
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia. Nie podłączać, jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu.
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi. Gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów. Nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz...
- Urządzenie nie jest przystosowane do pracy z zewnętrznym zegarem sterującym ani z systemem zdalnego sterowania.
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzore...
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.
- Niebezpieczeństwo pożaru!
- Niebezpieczeństwo poparzenia!
- ▯ Dostępne elementy nagrzewają się podczas eksploatacji. Nie dotykać gorących elementów. Nie zezwalać dzieciom na zbliżanie się.
- ▯ Pojemnik do gotowania staje się bardzo gorący. Pojemniki do gotowania należy wyjmować wyłącznie za pomocą uchwytu ręcznego wchodzącego w skład dostawy. Uchwyt ręczny musi dokładnie zaskoczyć w zapadkę pojemnika do gotowania. Uchwyt ...
- ▯ Jeśli urządzenie jest przykryte pokrywą, może dojść do przegrzania urządzenia. Pokrywę nakładać dopiero, gdy urządzenie ostygnie. Nigdy nie włączać urządzenia przykrytego pokrywą. Pokrywy urządzenia nie używać do utrzymywania c...
- Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
- ▯ Nieprawidłowo przeprowadzone naprawy stanowią poważne zagrożenie.Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanych techników serwisu.Jeśli urządzenie jest uszkodzone, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda lub wyłączyć ...
- ▯ Izolacja przewodu urządzenia elektrycznego może się stopić na gorących częściach urządzenia. W żadnym wypadku nie może dojść do kontaktu przewodu przyłączeniowego z gorącymi częściami urządzenia.
- ▯ Wnikająca wilgoć może spowodować porażenie prądem. Nie używać myjek wysokociśnieniowych ani parowych.
- Przyczyny uszkodzeń
- W celu oszczędności energii
- Twoje nowe urządzenie
- Piec parowy
- Symbole na osłonie i wyświetlaczu
- Akcesoria
- Akcesoria dodatkowe
- Sposób działania
- Kompensacja punktu wrzenia
- Zawieszanie uchwytu ręcznego
- Włączanie
- Wyłączanie
- Elektroniczny zegar sygnalizacyjny, krótkoczasowy
- Ustawianie zageara krótkoczasowego
- 1 Ustawić żądaną temperaturę lub poziom gotowania na parze.
- 2 Pokrętło zegara krótkoczasowego przekręcić na @ lub A w celu ustawienia żądanego czasu.
- 3 Ustawiony czas zaczyna upływać na wyświetlaczu. Po upływie czasu zegaru krótkoczasowego można zmienić żądany czas.
- 4 Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłącza się i rozlega się sygnał akustyczny. Aby wyłączyć sygnał należy przekręcić pokrętło.
- Wskazówki
- Ustawianie zageara krótkoczasowego
- Zabezpieczenie przed dziećmi
- Zabezpieczenie przed przegrzaniem
- Wyłączanie bezpieczeństwa
- Spuszczanie płynu do gotowania
- m Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Jeśli nie zostało zamontowane na stałe przyłącze odpływu, należy zainstalować zestaw odpływowy AG 060 000, zaś pod kurkiem spustowym umieścić pojemnik o odpowiedniej pojemności (min. 10 l) odporny na działanie wysokich temperatur.
- Czyszczenie urządzenia
- Tych środków do czyszczenia nie używać
- Usuwanie zakłóceń
- İçindekilerKullanma kιlavuzu
- m Önemli güvenlik uyarıları
- Bu kılavuzu dikkatlice okuyunuz. Ancak bu şekilde cihazı güvenli ve doğru bir biçimde kullanmanız mümkün olacaktır. Daha sonra kullanılmak üzere veya başka birisinin kullanımı için kullanım ve montaj kılavuzunu muhafaza ediniz.
- Ambalajı açıldıktan sonra cihaz kontrol edilmelidir. Bir nakliye hasarı olması durumunda, cihaz bağlantısı yapılmamalıdır.
- Sadece eğitimli bir uzman soket olmadan cihazların bağlantısını yapabilir. Yanlış bağlantı nedeniyle hasar ortaya çıkması durumunda cihaz garanti kapsamı dışında kalır.
- Bu cihaz sadece evde ve ev ortamında kullanılmak için tasarlanmıştır. Cihazı sadece yiyecek ve içecek hazırlamak için kullanınız. Cihaz çalışırken dikkatli olunuz. Cihazı sadece kapalı alanlarda kullanınız.
- Bu cihaz harici bir zamanlayıcı veya uzaktan kumanda ile kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
- Bu cihaz 8 yaşından küçük çocuklar, sınırlı fiziksel, zihinsel ve duygusal yeteneklere sahip kişiler ve eksik tecrübe veya bilgi sahibi kişiler tarafından ancak sorumlu bir kişinin denetimi altında olmaları veya kendilerine cihazın g...
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafından yapılamaz; ancak 8 yaşından büyük çocuklar denetim altında yapabilir.
- 8 yaşından küçük çocukları cihazdan ve bağlantı kablosundan uzak tutunuz.
- Yangın tehlikesi!
- Yanma tehlikesi!
- ▯ Çalıştırma sırasında temas edilen yerler sıcak olur. Kesinlikle sıcak yerlere dokunmayınız. Çocukları uzak tutunuz.
- ▯ Pişirme tepsisi oldukça ısınır. Pişirme tepsisini sadece teslimat kapsamındaki kulpla çıkarın. Kulp, güvenli şekilde pişirme tepsisine oturmalıdır. Kulp, içeriğini dökmek amacıyla pişirme tepsisini çevirmeye elverişli değildir
- ▯ Cihaz kapağı kapalıyken içeride ısı oluşur. Cihaz kapağını ancak cihaz soğuduktan sonra kapatınız. Cihazı kesinlikle kapağı kapalıyken açmayınız. Cihaz kapağı sıcak tutmak veya sıcaklığı engellemek için kullanılmamal...
- Elektrik çarpma tehlikesi!
- ▯ Usulüne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder.Onarımlar, sadece tarafımızdan eğitilmiş bir müşteri hizmetleri teknisyeni tarafından yapılmalıdır.Cihaz arızalıysa elektrik fişini çekiniz veya sigorta kutusundan sigortayı kapat...
- ▯ Sıcak parçalardaki elektrikli cihaz kablo izolasyonu eriyebilir. Elektrikli cihaz bağlantı kablolarını sıcak parçalarla kesinlikle temas ettirmeyiniz.
- ▯ İçeri sızan su elektrik çarpmasına neden olabilir. Yüksek basınçlı veya buharlı temizleyici kullanılmamalıdır.
- Hasar nedenleri
- Enerji tasarruf önerileri
- Yeni cihazınız
- Buharlı Pişirici
- Panel ve ekran üzerindeki semboller
- Aksesuarlar
- Özel aksesuarlar
- Fonksiyon tarzı
- Kaynama noktası denkleştirmesi
- Kaynama noktasının denkleştirilmesi işlemi
- 1 Pişirme teknesini minimum işaretine kadar soğuk suyla doldurun. Cam kapağı kapatın.
- 2 Sıcaklık kumanda düğmesini 95 °C pozisyonuna getirin.
- 3 5 saniye içerisinde: Aynı sıcaklık kumanda düğmesini iki kez pozisyon ¥ ile 95 °C pozisyonu arasında yukarı-aşağı çevirin. Ardından kumanda düğmesini ¥ pozisyonuna çevirin.
- Bilgi
- Kaynama noktası denkleştirilirken aşırı buhar oluşabilir.
- Kaynama noktasının denkleştirilmesi işlemi
- Kulpun takılması
- Çalıştırma
- Kapatma
- Elektronik kısa süreli zamanlayıcı
- Kısa süreli zamanlayıcının ayarlanması
- 1 İstenilen sıcaklığı veya buharda pişirme kademesini ayarlayın.
- 2 Kısa süreli zamanlayıcı kumanda düğmesini @ veya A pozisyonuna çevirerek istenilen süreyi ayarlayın.
- 3 Ayarlanan süre ekranda işlemeye başlar. Ayarlanan süreyi kısa süreli zamanlayıcı çalışırken de değiştirebilirsiniz.
- 4 Süre sona erdiğinde cihaz kapanır ve akustik sinyal verilir. Sinyal sesini kapatmak için kumanda düğmelerinden birini kısaca işletin.
- Bilgiler
- Kısa süreli zamanlayıcının ayarlanması
- Çocuk kilidi
- Aşırı ısınmaya karşı koruyucu tertibat
- Emniyet kapatması
- Pişirme sıvısının boşaltılması
- m Yanma tehlikesi!
- Sabit montajlı atık su bağlantınız yoksa, AG 060 000 çıkış kurulum setini kurmalı ve uygun büyüklükte sıcağa dayanıklı bir kabı (en az 10 litre) boşaltma musluğunun altına koymalısınız.
- Cihazın temizlenmesi
- Bu temizleme maddelerini kullanmayın
- Arızaların giderilmesi