Utilisation de l’appareil avec un ordinateur, Gebruik van het apparaat met een computer – Инструкция по эксплуатации Panasonic RRUS455

Страница 38

Advertising
background image

16

RQT8826

2

3

2

3

Utilisation de l’appareil avec un ordinateur

Sauvegardez et modifiez les fichiers sonores

que vous avez enregistrés avec l’appareil.

1 Installez Voice Editing

Reportez-vous au guide de “Voice Editing

Ver.2.0” pour plus d’informations.

2 Raccordez cet appareil à un

ordinateur au moyen du câble USB

Il n’est pas possible d’effectuer des commandes directement

sur l’appareil quand il est raccordé à un ordinateur.

*

Utilisez exclusivement le câble de connexion USB fourni.

Ne raccordez qu’un seul magnétophone à puce.

Ce logiciel ne prend pas en charge l’utilisation

simultanée de plusieurs magnétophones à puce.

*

Lors du raccordement à un ordinateur, “PC” apparaît.

Lors du transfert des données, “PC” clignote. ₂

Ne déconnectez pas le câble USB pendant ce clignotement.

3 Lancer Voice Editing

1

Double-cliquez sur l’icône “Voice

Editing” sur le bureau.

Après le double clic, une boîte de dialogue

apparaît pour la saisie de la clé d’authentification.

2

Saisissez la “clé d’authentification”.

• Saisissez une “clé d’authentification”

composée de 1 à 128 caractères.

• Il est recommandé d’utiliser une phrase facile à

retenir comme “clé d’authentification”.

Exemple :

Good morning, this is Matsushita Electric

Industrial Co., Ltd. How can I help you?

• Écrivez la clé d’authentification dans l’espace MEMO

(➜ page 15) ne pas l’oublier.

3

Cliquez sur “Settings” dans la boîte de dialogue

“IC Recorder Authentication Key Settings”.

4

Cliquez sur “Yes” dans la boîte de

dialogue de confirmation.

Voir le mode d’emploi de Voice Editing Ver.2.0 (fichier

PDF) concernant l’utilisation de Voice Editing et pour

d’autres informations non fournies dans le présent manuel.

Alignez la

prise.

Houd de stekker in

de juiste richting.

Insérez tout droit, avec le

symbole USB vers le bas.

Steek de stekker er recht in met

het USB-teken omlaag gericht.

Câble USB (fourni)

USB-kabel (meegeleverd)

38

L’afficheur présente la version anglaise.

Op het scherm wordt de Engelse versie afgebeeld.

G e l u i d s b e s t a n d e n o p g e n o m e n m e t h e t

apparaat opslaan en bewerken op de computer.

1 Installeer Voice Editing

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van “Voice

Editing Ver.2.0” voor meer informatie.

2 Gebruik de USB-kabel om het apparaat

op een computer aan te sluiten

U kunt het apparaat niet bedienen terwijl het

is aangesloten op een computer.

*

Gebruik geen andere dan de meegeleverde USB-kabel.

Sluit slechts één IC-recorder tegelijk aan op de

computer. Deze software ondersteunt niet het

gelijktijdige gebruik van meerdere IC-recorders.

*

Als het apparaat is aangesloten op een computer, wordt “PC”

afgebeeld. Tijdens gegevensoverdracht knippert “PC”. ₂

Koppel de USB-kabel niet los terwijl deze indicatie knippert.

3 Voice Editing beginnen

1

Dubbelklik op het pictogram “Voice

Editing” op het bureaublad.

Na dubbelklikken wordt een dialoogvenster afgebeeld

waarin u de authenticatiesleutel moet invoeren.

2

Voer de authenticatiesleutel in.

• Voer een authenticatiesleutel in die uit

1 t/m 128 tekens bestaat.

• Wij adviseren u een reeks te gebruiken als

authenticatiesleutel die eenvoudig te onthouden is.

Voorbeeld:

G o o d m o r n i n g , t h i s i s

Matsushita Electric Industrial

Co., Ltd. How can I help you?

• Schrijf de authenticatiesleutel op in de MEMO-

ruimte (➜ bladzijde 15) als referentie voor later.

3

Klik op “Settings” in het dialoogvenster “IC

Recorder Authentication Key Settings”.

4

Klik op “Yes” in het bevestigingsdialoogvenster.

Raadpleeg het pdf-bestand Voice Editing Versie 2.0 - Gebruiksaanwijzing

voor informatie over het gebruik van Voice Editing en voor overige

informatie die niet in deze handleiding kan worden geleverd.

Gebruik van het apparaat met een computer

Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям: