Инструкция по эксплуатации Festo Поворотно-захватный блок HGDS

Dysc-…-y1f

Advertising
background image

DYSC-…-Y1F

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com

(ru) Руководство по эксплуатации
(sv) Bruksanvisning

8025668

1306c

Original: de

Примечание

ru Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только

высококвалифицированным персоналом в соответствии с руководством
по эксплуатации.
Необходимо руководствоваться сведениями или указаниями в
сопроводительнойдокументации к соответствующим изделиям.

Information

sv Montering och idrifttagning får endast utföras av auktoriserad fackpersonal i

enlighet med bruksanvisningen.
Uppgifterna/anvisningarna i dokumentationen som medföljer respektive
produkt ska beaktas.

Элементы управления и подключения
Manöverdon och anslutningar

1

2

3

4

5

1 Буфер

2 Шток поршня

3 Наружная

резьба с двумя
контргайками

4 Внутренний

шестигранник

5 Жёсткийупор

1 Dämpningselement

2 Kolvstång

3 Yttergänga med två

låsmuttrar

4 Insex

5 Fast anslag

Fig. 1

Fig. 2

s: Длина
демпфирования
s: Dämpningslängd

Fig. 3

Амортизатор DYSC-…-Y1F

Русский

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Принцип действия и применение

Амортизатор DYSC заполнен гидравлическим маслом. При ударе масло
вытесняется через управляемыйпо перемещению дроссель. Кинетическая
энергия преобразуется в тепловую энергию. Возврат штока происходит при
помощи пружины.

DYSC предназначен для поглощения энергии удара. Он рассчитан на
восприятие силы исключительно в осевом направлении. В пределах
допустимойнагрузки DYSC может также служить упором.
DYSC

не предназначен для использования в условиях влажнойсреды.

2

Условия безопасного применения изделия

Примечание

Неправильное обращение с устройством может привести к сбоям в работе.
• Обеспечьте выполнение требований, указанных в данной главе.

• Сравните указанные в настоящем руководстве предельные значения с пара-

метрами ваших условийэксплуатации (например, значения усилий, частоты,
массы, температуры, скорости). DYSC может использоваться согласно соот-
ветствующим правилам безопасности только при соблюдении ограничений
по максимальнойнагрузке.

• Учитывайте условия окружающей среды в месте применения.
• Соблюдайте действующие на территории вашей страны положения

(например, предписания профсоюзов или соответствующих национальных
организаций).

• Используйте DYSC в оригинальном состоянии без внесения каких-либо

самовольных изменений.

3

Монтаж

• Выберите вариант монтажа для ваших условийэксплуатации.

Отверстие

Резьба (сквозное отверстие)

Fig. 4

При превышении допустимой силы удара:
• Используйте вместе с амортизатором дополнительныйжёсткийупор.

• Установите DYSC, учитывая следующее:

Перемещаемая нагрузка ударяется о жёсткийупор по возможности
горизонтально относительно упора

5 ( Fig. 1).

Перемещаемая нагрузка ударяется о буфер по возможности в осевом
направлении

1 ( Fig. 1), (макс. отклонение: 5°

Fig. 2).

Допустимыйкрутящиймомент на внутреннем шестиграннике

4 ( Fig. 1)

не превышается (

таблица Fig. 5).

• Затяните контргайки

3 ( Fig. 1) согласно выбранному типу крепления.

При этом соблюдайте следующие моменты затяжки:

DYSC

4-4 5-5 7-5 8-8 12-12 16-18 20-18 25-25

Допуст. крутящий момент

4 [Н·м]

0,5

0,8

2,2

5

13

20

20

25

Макс. момент затяжки

3

[Н·м]

1

2

3

5

20

35

60

80

Fig. 5

4

Ввод в эксплуатацию

• Придерживайтесь допустимых значений для

силы втягивания (F

2

) (

Технические характеристики Fig. 8)

возвращающейсилы (F

1

) (

Технические характеристики Fig. 8)

Fig. 6

Сила втягивания (F

2

) – это сила,

после приложения которойшток
амортизатора втянется до крайнего
положения. Эта сила должна быть
уменьшена в случае, если конечное
положение ближе, чем конечное
положение амортизатора.
Возвращающая сила (F

1

) – это сила,

при максимальном значении которой
шток амортизатора может выдвинуться
на максимальную длину (например,
установленного спереди пальца).

Advertising