Инструкция по эксплуатации Festo Радиальный захват HGRT
Радиальный захват hgrt
Радиальный захват HGRT
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com
(ru) Руководство по эксплуатации
754152
1007NH
Оригинал: de
Предупреждение
При вводе в эксплуатацию и в ходе работы
Перемещение нагрузки при определенных условиях приводит к травмам или
повреждению имущества (защемлению).
• Проследите за тем, чтобы в области захвата:
– руки оператора не оказалисьмежду пальцами захвата,
– отсутствовали посторонние предметы (например, установите защитную
решетку).
Перед сбросом воздуха (без стабилизации усилия захвата):
• убедитесьв том, что в захвате нет полезной нагрузки.
Так можно избежатьвнезапного падения полезной нагрузки.
При демонтаже поршня для HGRT-...-G2:
большое усилие пружины выталкивает поршень наружу
(опасностьтравмирования,
Рис. 10).
• Учитывайте, что предварительный натяг поршня составляет до 800 Н.
Примечание
Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только
высококвалифицированным персоналом в соответствии с руководством по
эксплуатации.
1
2
3
4
5
7
8
6
Рис. 1 Элементы управления и места соединений
1
Принцип действия и применение
В результате поочередной подачи воздуха в пневматические каналы
5 и 6
встроенный поршеньдвижется вперед-назад. Специальный механизм
передает движение поршня на губки захвата
1, на которых закреплены
пальцы захвата.
При открывании и закрывании паль цев захвата происходит зажатие полезной
нагрузки по внешнему и внутреннему контуру (двустороннее действие). В ком-
бинации со встроенной возвратной пружиной HGRT-...-G2 может также исполь-
зоваться в качестве устройства одностороннего действия и для стабилизации
усилия захвата. Если из захвата удаляется воздух, эта пружина возвращает
губки захвата и поршеньв исходное положение: Пальцы захвата сомкнуты.
Радиальный захват HGRT согласно его назначению используется для захвата и
удержания полезной нагрузки.
2
Условия применения изделия
• Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные
значения со значениями, действующими в конкретных условиях
применения (например, значениями давления, усилия, момента,
температуры, массы, скорости). Только в случае соблюдения предельных
значений нагрузки обеспечивается выполнение правил безопасности при
эксплуатации изделия.
• Учитывайте окружающие условия в месте применения.
Коррозионное окружение (например, содержание озона) сокращает срок
службы изделия.
• Проследите за тем, чтобы сжатый воздух прошел надлежащую подготовку
(
11 Технические характеристики).
• Не меняйте выбранную среду на протяжении всего срока службы изделия.
Пример: всегда используйте сжатый воздух, не содержащий масла.
• Подачу давления во всей установке следует осуществлятьмедленно. Тогда не
возникнет каких-либо неконтролируемых движений. Для плавной подачи
давления в начале работы служит клапан плавного пуска HEL.
• Соблюдайте предписания профсоюзов, Общества технического надзора или
соответствующих государственных постановлений.
• Удалите все компоненты транспортной упаковки, такие как пленка,
колпачки, упаковочный картон (за исключением возможных элементов
заглушек пневматических соединений).
Упаковка пригодна для утилизации по виду материала (исключение состав-
ляет промасленная бумага, которая утилизируется как “остальной мусор”).
• Используйте данное изделие в оригинальном виде без каких-либо самоволь-
ных изменений.
• Учитывайте предупреждения и примечания, приведенные на изделии и в
соответствующих руководствах по эксплуатации.
• Соблюдайте предписанный допуск для моментов затяжки.
При отсутствии особых указаний допуск составляет ±20 %.
• Учитывайте вес изделия. Его вес может достигать3,5 кг.
3
Механический монтаж
Примечание
Рис. 2
Слишком большие значения момента
затяжки при монтаже приводят к
разрушению механизма захвата.
• Соблюдайте максимально
допустимые моменты затяжки.
• Соблюдайте максимально
допустимые значения следующих
параметров (
11 Технические
характеристики):
–
усилия Fz,
–
моментов My и Mz
По монтажу пальцев захвата:
1. Установите пальцы захвата с
помощью центрирующих втулок на
посадочное место
8 на губках
захвата.
2. Зафиксируйте каждый палец
захвата двумя крепежными
болтами в резьбовых
отверстиях
7.
Параметры см. в таблице ниже.
Рис. 3
8
7
HGRT-...
16
20
25
32
40
50
∅ места посадки
центрирующей втулки [H8]
8
[мм]
5
7
9
9
12
15
Винт
7
M3
M5
M6
M6
M8
M10
Момент затяжки
7
[Н·м]
1,2
6
10
10
24
47
Рис. 4
При исполь зовании бесконтактных датчиков:
• Соблюдайте условия в следующих пунктах:
–
Воздействие помех от ферритных деталей (например, от крепежных
болтов из ферритной стали).
–
В некоторых случаях датчики могут выступатьза габариты захвата.
При опросе обоих конечных положений поршня:
• Установите бесконтактные датчики в разделенные пазы
4.
• Оставьте достаточно места для присоединительных элементов.
Для монтажа захвата:
• Захват HGRT крепится, как описано
ниже.
1. Втолкните две центрирующие
втулки
9 в посадочные гнезда.
2. Поместите захват с центрирующими
втулками на установочную
поверхность
aJ.
3. Для фиксации вверните два
винта
aA/aB.
Параметры см. в следующей
таблице:
Рис. 5
9
aJ
aB
aA
Document Outline
- 1 Принцип действия и применение
- 2 Условия применения изделия
- 3 Механический монтаж
- 4 Пневматическое подключение
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Управление и эксплуатация
- 7 Обслуживание и уход
- 8 Демонтаж и ремонт
- 9 Принадлежности
- 10 Устранение неполадок
- 11 Технические характеристики
- 1 功能和应用
- 2 产品使用条件
- 3 机械安装
- 4 气动安装
- 5 调试
- 6 操作和运行
- 7 保养和维护
- 8 拆卸和维修
- 9 附件
- 10 故障排除
- 11 技术数据