Инструкция по эксплуатации Festo Шаровые краны с приводом VZBA

Шаровой кран vzba -t-22-...-v4v4t

Advertising
background image

Шаровой кран

VZBA-...-63-T-22-...-V4V4T

Festo AG & Co. KG
Postfach
73726 Esslingen
Германия
+49 711 347-0
www.festo.com

(ru) Руководство по эксплуатации

8024293
1301a
[8024298]

Оригинал: de
Шаровой кран VZBA-...-63-T-22-...-V4V4T

Русский

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Элементы управления и точки подсоединения

1

2

3

4

5

6

a)

7

1 Фланец согласно ISO 5211

2 Противовыбросовый переклю-

чающий вал; шлицевое направ-
ление = направление расхода

3 Трехсекционный корпус; средняя

секция, два присоединительных
фланца

4 Стяжной болт

5 Трубное соединение (здесь: a)

a) с внутренней резьбой или
b) со сварным концом
(не показано)

6 Внутри корпуса:

уплотнения, шар

7 Гайка уплотнительной набивки

Fig. 1
2

Состав

В конструкцию шаровых 2/2-кранов серии VZBA из высококачественной не-
ржавеющей стали входят:
– трехсекционный корпус, состоящий из средней части и двух присоединитель-

ных фланцев с трубными соединениями, который крепится стяжными болта-
ми;

– шар с мягким уплотнением в качестве затвора в средней части;
– противовыбросовый переключающий вал со шпиндельным уплотнением и

указателем положения. Направление шлица на торце вала соответствует
направлению потока.

Изделие представлено в различных исполнениях. В данном руководстве по
эксплуатации описаны следующие варианты изделия:

Параметры

Расшифров-
ка типовых
обозначений

Описание

Тип

VZBA–

шаровой кран для автоматизации непрерывных
процессов

Типоразмер
(условный проход DN)

¼"– , y"–, ½"–,

¾"–, 1"–, 1¼"–,
1

½"–, 2"–, 2½"–,

3"–, 4"–

DN8, DN10, DN15,
DN20, DN25, DN32,
DN40, DN50, DN65,
DN80, DN100

Тип соединения 1 и 2

GG–
WW–

трубная резьба согласно EN 10226 (Rp

¼ … Rp4)

сварной конец

Номинальное давле-
ние арматуры PN

63–

PN 63

Конструктивный тип

T–

трехсекционный

Функция переключения 22–

2/2-распределитель

Фланцевое
соединение согласно
ISO 5211

F0304–
F0405–
F0507–
F0710–
F10–

2 окружности центров отверстий с

@ 36 мм и 42 мм

2 окружности центров отверстий с

@ 42 мм и 50 мм

2 окружности центров отверстий с

@ 50 мм и 70 мм

2 окружности центров отверстий с

@ 70 мм и 102 мм

1 окружности центров отверстий с

@ 102 мм

Материал корпуса

V4

высококачественная нержавеющая сталь

Материал отсечного
элемента

V4

высококачественная нержавеющая сталь

Материал уплотнения

T

армированный ПТФЭ

Fig. 2

: Расшифровка типовых обозначений (например,

VZBA-

¾"-GG-63-T-22-F0304-V4V4T)

Идентификация изделия

1)

†‡

VZBA - *
1686625

* полный код заказа

упаковка

номер изделия – пример

1)

Особенности изделия

дополнительные обозначения на изделии

Fig. 3

: Фирменная табличка – пример

Выберите требуемые пусковые элементы (ручной рычаг, поворотный привод)
из каталога (

www.festo.com/catalogue).

3

Функционирование

Вращательное движение смонтированного поворотного привода или ручного
рычага передается на переключающий вал шарового крана.

Переключающий вал передает вращательное дви-
жение на шар с мягким уплотнением. В зависимо-
сти от положения переключения шар перекрывает
или выпускает поток. Шаровые краны VZBA можно
переключать на 90° в два положения: “ОТКРЫТО”
И “ЗАКРЫТО”.

Fig. 4

4

Применение

Шаровые краны серии VZBA предназначены для использования в качестве
арматуры для регулирования потока нейтральных, жидких и газообразных сред
в системах трубопроводов. Изделия разработаны в соответствии с требования-
ми автоматизации производства и управления процессами (

Каталог на

www.festo.com/catalogue). Они пригодны для использования в химической и
нефтехимической промышленности.

При особых окружающих условиях:
Учитывайте информацию в сертификате на изделие

Портал технической

поддержки на сайте www.festo.com. При использовании в пыльной среде
следует регулярно очищать поверхности и исполнительные механизмы. Ин-
тервалы очистки зависят от степени запыленности и температуры поверхно-
сти, создаваемой рабочей средой.

Шаровые краны можно привести в действие с помощью специального поворот-
ного привода (фланец согласно ISO 5211) или ручного рычага.
– Эксплуатация с абразивными средами и твердыми материалами недопусти-

ма.

– Перед использованием изделия проверьте совместимость среды с материа-

лами, из которых состоит изделие, чтобы не допустить разрушающего воз-
действия среды на них (

Технические характеристики).

– Обратите внимание на то, что превышение допустимых предельных значе-

ний, например, давления среды и температуры, в том числе в качестве
отдельной нагрузки, не разрешается.

– Шаровые краны VZBA непригодны для постоянной работы в промежуточных

положениях и для регулирования расхода. Эксплуатация в таких условиях
может привести к повреждению уплотнений, поэтому является недопусти-
мой!

– Для вариантов изделия с типом соединения G (трубная резьба): вваривание

в трубопровод не допускается! Для привинчивания изделия к трубопроводу
используйте только специальные штуцеры.

5

Транспортировка и хранение

Учитывайте вес изделия. В зависимости от исполнения изделие может весить
свыше 22 кг.
Обеспечьте следующие условия хранения:
– малая длительность хранения и прохладное, сухое, затененное, защищенное

от действия коррозии место хранения.

6

Условия применения изделия

Монтаж и ввод в эксплуатацию осуществляется только квалифицированным
персоналом в соответствии с руководством по эксплуатации.

Примечание

Неправильное обращение и несоблюдение предписаний могут привести к
повреждению изделия.
• Следите за постоянным соблюдением всех инструкций, приведенных в

данном руководстве по эксплуатации. Так обеспечивается правильность и
надежность функционирования изделия.

– Сравните указанные в настоящем руководстве по эксплуатации предельные

значения с параметрами ваших условий эксплуатации (например, использу-
емую среду, значения давления, температуры, массы, расхода).

– Учитывайте окружающие условия в месте применения.
– Эксплуатируйте изделие только с нейтральными, жидкими и газообразными

средами.

– Используйте изделие в оригинальном состоянии без внесения каких-либо

самовольных изменений.

– Используйте изделие только в технически безупречном состоянии.
– Соблюдайте все действующие общегосударственные и международные

предписания.

– Соблюдайте для шарового крана те же правила техники безопасности, кото-

рые действуют в отношении системы трубопроводов.

Ответственность за надлежащее использование изделия и соблюдение требуе-
мых правил техники безопасности при эксплуатации шаровых кранов несет
пользователь/эксплуатирующее лицо.

Advertising