Установка направления действия, Защита от влияний окружающей среды, Электрическое подключение – Инструкция по эксплуатации EUCHNER TZ-series
Страница 2: Проверка работоспособности, Техническое обслуживание и контроль, Ответственность исключается в случае, Заявление о соответствии требованиям стандартов ес, Рис. 2б. схема контактов штекерного разъема, Рис. 1. установка направления действия, Вставить исполнительный ключ в головку
Руководство по эксплуатации предохранительных выключателей TZ...
EUCHNER GmbH + Co. KG Кольхаммерштрассе 16 D-70771 Лайнфельден-Эхтердинген Тел. +49/711/75 97-0 Факс +49/711/75 33 16 www.euchner.de [email protected]
Производитель
оставляет
за
собой
право
на
технические
изменения
, все
данные
указаны
без
гарантии.
©
EUCHNER
GmbH
+
Co.
KG
0880
62-07-12/10
(Перевод
оригинальной
инструкции
по
эксплуатации)
1
6
5
4
3
2
9
11
10
5
4
6
3
7
2
8
1
7
8
9
10
11
17
16
15
18
1
2
3
4
5
14
13
6
19
12
Вид со стороны подключения предохранительного выключателя
TZ..RC18
TZ..SR6
TZ..SR11
Рис. 2б. Схема контактов штекерного разъема
f
Прочно
и
неразъемно
соединить
исполнительный ключ с предохранительным
устройством, например, прилагаемыми
одноразовыми винтами, заклепками или
сваркой.
f
Установить дополнительный упор для
подвижной части предохранительного
устройства.
Установка направления действия
Рис. 1. Установка направления действия
f
Вставить исполнительный ключ в головку.
f
Ослабить винты на головке исполнительного
ключа.
f
Установить требуемое направление.
f
Затянуть винты с моментом затяжки 1,2 Нм.
Защита от влияний окружающей среды
Условием долговечной и бесперебойной функции
обеспечения безопасности является защита
головки исполнительно ключа от попадания
инородных частиц, например, стружки, песка,
дроби для струйной обработки и т. д.
Во время лакокрасочных работ следует закрыть
прорезь, исполнительный ключ и заводскую
табличку!
Электрическое подключение
При выборе изоляционного материала или
многопроволочного гибкого провода для
соединения необходимо учитывать
превышение температуры в корпусе
(в зависимости от условий эксплуатации).
Для TZ без штекерного разъема действует
следующее требование:
Для эксплуатации применения в соответствии
с требованиями
необходимо использовать
жесткий медный провод 60/75°.
Для TZ..024 со штекерным разъемом действует
следующее требование:
Для эксплуатации и использования в
соответствии с требованиями
необходимо
применять источник питания класса 2 или
трансформатор класса 2 согласно UL1310 èëè
UL1585.
Установленные
на
месте
монтажа
соединительные кабели предохранительных
выключателей должны быть пространственно
отделены от подвижных и стационарно
установленных
кабелей,
а
также
неизолированных активных деталей других
частей оборудования, которые работают с
напряжением выше 150 В, таким образом,
чтобы обеспечить постоянное расстояние
50,8 мм. Это требование действительно за
исключением тех случаев, когда подвижные
кабели
снабжены
подходящими
изоляционными материалами, имеющими
одинаковую или более высокую электрическую
прочность по сравнению с другими важными
частями оборудования.
Рабочее напряжение для блокировочных магнитов
должно соответствовать значению на заводской
табличке (например, U
S
= 24 В перем. / пост. тока).
f Модель TZ.. с кабельным вводом
f
TZ..M: установить кабельный ввод M20 x 1,5
с соответствующей степенью защиты.
f
Разводку контактов соединения см. на
рис. 2а.
Рис. 2a. Схема соединительных контактов
Проверка работоспособности
Осторожно! Несчастный случай со
смертельным исходом из-за ошибки при
монтаже и проверке работоспособности.
Перед проверкой работоспособности
следует убедиться в том, что в опасной
зоне отсутствуют люди. Необходимо
соблюдать действующие предписания по
технике безопасности.
После монтажа и после обнаружения каждой
неисправности должен быть произведен
полный контроль функции обеспечения
безопасности. При этом используется
следующий порядок действий:
f
Проверка работоспособности механических
компонентов
Исполнительный
ключ
должен
легко
вставляться в головку. Для проверки следует
несколько раз закрыть предохранительное
устройство.
f
Проверка работоспособности электрических
компонентов
1. Включить рабочее напряжение.
2. Закрыть все защитные устройства.
При блокировке магнитом
¨
активировать
блокировку.
f
Машина
не
должна
автоматически
приводиться в движение.
f
Защитное устройство не должно открываться.
3. Активировать рабочий режим в устройстве
управления.
f
Блокировка не должна деактивироваться в
течение всего времени, пока разблокирован
рабочий режим.
4. Отключить рабочий режим в устройстве
управления и деактивировать блокировку.
f
Защитное устройство должно оставаться
заблокированным до тех пор, пока не исчезнет
риск получения травм.
f
Машина не должна включаться в течение всего
времени, пока деактивирована блокировка.
Повторить шаги 2–4 для каждого защитного
устройства в отдельности.
Техническое обслуживание и контроль
При повреждении или износе необходимо
заменить
весь
выключатель
с
исполнительным ключом.
Замена отдельных деталей или узлов
запрещается!
Работы по техническому обслуживанию не
требуются. Для обеспечения бесперебойной и
долговечной работы необходимо регулярно
контролировать
f
бесперебойность функции включения;
f
надежность крепления конструктивных
элементов;
f
наличие отложений и износа;
f
плотность кабельного ввода;
f
ослабление соединений проводов и штекерных
разъемов.
Указание: Год выпуска указан в нижнем правом
углу заводской таблички.
Ответственность исключается в случае
f
использования не по назначению;
f
несоблюдения
указаний
по
технике
безопасности;
f
выполнения монтажа и электрического
подключения
неуполномоченным
и
неквалифицированным персоналом;
f
невыполнения проверок работоспособности.
Заявление о соответствии требованиям
стандартов ЕС
Указанный ниже производитель настоящем
заявляет, что данное изделие соответствует
положениям перечисленных ниже директив и
что соответствующие стандарты разрешены к
использованию.
EUCHNER GmbH + Co. KG
Кольхаммерштрассе 16
70771 Лайнфельден-Эхтердинген, Германия
Применимые директивы:
f
Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС
Применимые стандарты:
f
EN 60947-5-1:2004 + Cor.:2005 + A1:2009
f
EN 1088:1995+A2:2008
Лайнфельден, июль 2010 г.
Дипл. инженер Михаэль Ойхнер
(Michael Euchner)
Директор
Дук Бинь Нгуен (Duc Binh Nguyen)
Менеджер отдела документации
Подписанное Заявление о соответствии
требованиям стандартов ЕС прилагается к
изделию.
f
Затянуть соединительные винты коммутирующих
элементов с моментом затяжки 0,5 Нм.
f
Затянуть соединительные клеммы с моментом
затяжки 0,5 Нм.
f
Убедиться в плотности кабельного ввода.
f
Закрыть крышку выключателя и затянуть винты
с моментом затяжки 1,2 Нм.
f
Установить
пломбу
вспомогательной
разблокировки с помощью прилагаемых
деталей,
чтобы
препятствовать
производственному
использованию
вспомогательной разблокировки.
f
Модель TZ..SR, TZ..RC18 è
TZ..RC18...C1826 (штекерный разъем)
f
Разводку контактов соединения и штекерного
разъема см. на рис. 2a-2b.
➀
➁
➂
PE
3
1
14
13
21
22
6
2
UK
SK
13
21
22
14
14
22
21
13
4
3
5
6
LED RD
2
1
16
15
41
33
42
34
14
8
7
13
10
22
21
13
14
18
17
9
3
12
11
21
22
6
LED GN
5
4
PE/12
11
1
2
19
UK
SK
34
42
33
41
SK
UK
3
8
6
9
PE
4
2
LED GN
22
21
13
14
11
10
1
7
5
1
2
LED RD
6
5
3
4
4
3
5
6
LED RD
2
1
LED GN
5
4
Рисунок: предохранительное устройство закрыто,
исполнительный ключ заблокирован
TZ..SR6
TZ..SR11
TZ..RC18
4
3
5
6
LED RD
2
1
16
15
41
33
42
34
14
8
7
13
10
22
21
13
14
18
17
9
3
12
11
21
22
4
LED GN
19
6
PE/12
11
1
2
5
UK
SK
34
42
33
41
TZ..RC18...C1826