Подстройка beolab 5 под параметры комнаты, Калибровка системыadaptive bass control – Инструкция по эксплуатации Bang & Olufsen BeoLab 5 - User Guide

Страница 12

Advertising
background image

Подстройка BeoLab 5 под параметры комнаты

Система Acoustic Lens Technology в

BeoLab 5 гарантирует близкий к

оптимальному баланс звука верхних
и средних частот, исходящего от
колонок, и звука, отражаемого
стенами комнаты. Система Acoustic

Lens Technology обеспечивает также
правильный звуковой баланс в
пространстве перед колонками.

Системы Adaptive Bass Control и
Acoustic Lens Technology в BeoLab 5

обеспечивают необходимую свободу

размещения акустических колонок.

Калибровка системы Adaptive Bass
Control
обеспечивает оптимальную
адаптацию колонок к месту

расположения и к окружающей

обстановке, и, следовательно,
обеспечивает наилучшее качество
звучания.

Калибровка системы

Adaptive Bass Control

Обычно при установке акустических
колонок в угол уровень низких частот
завышен по сравнению с установкой в
более свободном положении.

Это необходимо учитывать при выборе места
для установки других акустических систем. В

случае BeoLab 5 система Adaptive Bass Control,

будучи откалиброванной, выравнивает это
различие в уровне низких частот.

В ходе калибровки колонки генерируют
ряд звуковых сигналов и анализируют

сигналы, отраженные от стен, пола, потолка,
крупных предметов и других поверхностей

в помещении. На основе этих замеров
акустические колонки автоматически
подсчитывают оптимальные параметры для
фильтра системы

Adaptive Bass Control.

Система Adaptive Bass Control гарантирует, что

уровень низких частот подбирается с учетом
расположения колонок, а, следовательно, и с
учетом обстановки.

Когда колонки включаются в первый раз,
индикатор медленно мигает зеленым цветом* –
это означает, что калибровка не производилась.

Внимание!

– Перед началом калибровки установите

колонки на место их планируемого
расположения.

– Не производите одновременно калибровку

более, чем одной колонки. Иначе звук,
исходящий от одной из колонок, будет
накладываться на измерения, осуществляемые
другой колонкой, и наоборот.

– Подумайте о том, какое состояние комнаты

прослушивания является нормальным: будут
ли закрыты двери…? Будут ли закрыты или
отрыты окна…? Будут ли задернуты шторы…?
Много ли людей будет в комнате…?

– Если в дальнейшем вы планируете перемещать

колонки, изменять обстановку комнаты,
укладывать на пол ковры и т.д., рекомендуем
заново проводить калибровку каждой колонки.

– Советуем оставить любые параметры

регулировки тембра в нейтральном положении.

Во время калибровки убедитесь, что отсутствует
шум, способный наложиться на калибровочные

звуковые сигналы, издаваемые колонками.

Подобный шум может исходить, например, от:
работающих пылесоса, вентилятора или системы
кондиционирования воздуха, работающего рядом
двигателя и т.п.

Вплоть до определенного уровня, акустические
колонки будут пытаться компенсировать этот
шум; однако, в некоторых случаях шум может
привести к сбою калибровки – при этом индикатор
будет медленно мигать красным цветом. В этом

случае калибровку следует повторить – по

возможности, после того, как шум буте устранен…

Acoustic Lens Technology

применяется по лицензии
компании Sausalito Audio Works.

12

Advertising