Подстройка beolab 5 под параметры комнаты, Калибровка системыadaptive bass control – Инструкция по эксплуатации Bang & Olufsen BeoLab 5 - User Guide
Страница 12
Подстройка BeoLab 5 под параметры комнаты
Система Acoustic Lens Technology в
BeoLab 5 гарантирует близкий к
оптимальному баланс звука верхних
и средних частот, исходящего от
колонок, и звука, отражаемого
стенами комнаты. Система Acoustic
Lens Technology обеспечивает также
правильный звуковой баланс в
пространстве перед колонками.
Системы Adaptive Bass Control и
Acoustic Lens Technology в BeoLab 5
обеспечивают необходимую свободу
размещения акустических колонок.
Калибровка системы Adaptive Bass
Control обеспечивает оптимальную
адаптацию колонок к месту
расположения и к окружающей
обстановке, и, следовательно,
обеспечивает наилучшее качество
звучания.
Калибровка системы
Adaptive Bass Control
Обычно при установке акустических
колонок в угол уровень низких частот
завышен по сравнению с установкой в
более свободном положении.
Это необходимо учитывать при выборе места
для установки других акустических систем. В
случае BeoLab 5 система Adaptive Bass Control,
будучи откалиброванной, выравнивает это
различие в уровне низких частот.
В ходе калибровки колонки генерируют
ряд звуковых сигналов и анализируют
сигналы, отраженные от стен, пола, потолка,
крупных предметов и других поверхностей
в помещении. На основе этих замеров
акустические колонки автоматически
подсчитывают оптимальные параметры для
фильтра системы
Adaptive Bass Control.
Система Adaptive Bass Control гарантирует, что
уровень низких частот подбирается с учетом
расположения колонок, а, следовательно, и с
учетом обстановки.
Когда колонки включаются в первый раз,
индикатор медленно мигает зеленым цветом* –
это означает, что калибровка не производилась.
Внимание!
– Перед началом калибровки установите
колонки на место их планируемого
расположения.
– Не производите одновременно калибровку
более, чем одной колонки. Иначе звук,
исходящий от одной из колонок, будет
накладываться на измерения, осуществляемые
другой колонкой, и наоборот.
– Подумайте о том, какое состояние комнаты
прослушивания является нормальным: будут
ли закрыты двери…? Будут ли закрыты или
отрыты окна…? Будут ли задернуты шторы…?
Много ли людей будет в комнате…?
– Если в дальнейшем вы планируете перемещать
колонки, изменять обстановку комнаты,
укладывать на пол ковры и т.д., рекомендуем
заново проводить калибровку каждой колонки.
– Советуем оставить любые параметры
регулировки тембра в нейтральном положении.
Во время калибровки убедитесь, что отсутствует
шум, способный наложиться на калибровочные
звуковые сигналы, издаваемые колонками.
Подобный шум может исходить, например, от:
работающих пылесоса, вентилятора или системы
кондиционирования воздуха, работающего рядом
двигателя и т.п.
Вплоть до определенного уровня, акустические
колонки будут пытаться компенсировать этот
шум; однако, в некоторых случаях шум может
привести к сбою калибровки – при этом индикатор
будет медленно мигать красным цветом. В этом
случае калибровку следует повторить – по
возможности, после того, как шум буте устранен…
Acoustic Lens Technology
применяется по лицензии
компании Sausalito Audio Works.
12