Инструкция по эксплуатации Panasonic NV-VS50
Panasonic, Nv-vs50en/a nv-vs70en/a шас, S-vhs[mi
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Advertising
Panasonic
Model No.
NV-VS50EN/A
NV-VS70EN/A
шас
VHS
PAL
S-VHS-C^H^
S-VHS-C Movie Camera
Operating Instructions
Инструкция no эксплуатации
Jit ИП H
625
S-VHS[Mi
Before use, please read these instructions completely.
Перед использованием прочитайте, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
<Л|1
j
L
uuj
V I
ЬЛЛ
№ 1^
е
I|L I mV I
VQT9094
Advertising
Эта инструкция подходит к следующим моделям:
Cодержание
Document Outline
- Panasonic
- S-VHS-C^H^ S-VHS-C Movie Camera
- 1 )l#SaitMAi8l^«igMj8Mi|^«l±fl^[DC INm?L = ?L»
- 3 )l§3Sait«)li9IISagM3Sait«jgflWS)T.S)lffi® °
- 1 ^±«)&<>
- 3 fiic±ai^i8i ■ jt#«ixai«
- Supplying Power with the Battery
- Снабжение электропитанием от батареи
- ®^SB#F4
- ®*saa«aa#Fái
- ©ÍESI5 30 »ai0#fl5aftaafflaa^ra
- ■ Charging Time and Maximum Continuous Recording Tíme in the Manual Recording Mode
- ■ Время зарядки и максимальное время
- непрерывной записи в режиме записи вручную
- ■ проверка оставшейся энергии батареи
- /T^E«»ÍTM¡»90•<>
- Using the LCD Monitor
- Использование ЖКИ видеомонитора
- Использование меню
- функции меню
- Главное меню режима камеры [ФУНКЦИИ СЪЕМКИ]
- 1. НАСТРОЙКА КАМЕРЫ
- 2. ЦИФРОВЫЕ ЭФФЕКТЫ
- 3. НАСТРОЙКА ТИТРОВ
- 4. НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
- 5. ИНДИКАЦИЯ НА ЭКРАНЕ
- 6. ЭКРАН/ВИДОИСКАТЕЛЬ
- 7. ДРУГИЕ ФУНКЦИИ
- Ф-- (Ег^' 0
- Главное меню режима ВКМ [ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ]
- 1. ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ
- 2. ЦИФРОВЫЕ ЭФФЕКТЫ
- 3. НАСТРОЙКА ТИТРОВ
- 4. НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ
- 5. ИНДИКАЦИЯ НА ЭКРАНЕ
- 6. ЭКРАН/ВИДОИСКАТЕЛЬ
- Подменю [ФУНКЦИИ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ] Q
- 0 Режимы мульти-изображения [МУЛЬТИ] (-^141,143)
- Подменю [ЦИФРОВЫЕ ЭФФЕКТЫ] (2) Н 139)
- 0 Цифровой эффект вкл/выкл [ТИП] (-^ 139)
- Подменю [НАСТРОЙКА ТИТРОВ] (3) (-» 53,129)
- Подменю [НАСТРОЙКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ] 0 (-»51)
- Подменю [ИНДИКАЦИЯ НА ЭКРАНЕ] © (-» 43,155,157)
- Подменю [ЭКРАН/ВИДОИСКАТЕЛЬ] @ (-» 39)
- Adjusting the Brightness and Coiour Levei of the LCD Monitor/Finder
- Регулировка яркости и уровня цветности ЖКИ видеомонитора/ искателя
- 1 » (-M8.20)
- 6 - j»^S^[LOCK]ii °
- xjuf 4 II III U 4iiii^ t П j2
- 1 Й[5ЕТ](|&Й) Ш ' «
- 2 s?[MENU](gn)iaiiiUSi?»
- 1
- 1
- 2 S[SET](SS)ffl ' S»[MONTH](^) »
- 3 «1[AT]« ' &$S[10]»
- 4 S[SET]ffl ' S»[DATE] (B ) »
- 5 «»[AT]S ' IS$$[15]°
- 6 Sc[SET]ffl ' S»[HOUR]('J'8#) »
- 7 «»IAY]3f . S^M[14]»
- 8 Sc[SET]ffl ' mViMIN.Kjd-ti) °
- 10 S[MENU](Slf)ffl ■ «
- ENGLISH
- Setting the Date and Time
- 1 Turn the [AT] Dial to set to [2001].
- 2 Press the [SET] Button to select [MONTH],
- 3 Turn the [AT] Dial to set to [10].
- 4 Press the [SET] Button to select [DATE],
- 5 Turn the [AT] Dial to set to [15].
- 6 Press the [SET] Button to select [HOUR],
- 7 Turn the [AT] Dial to set to [14],
- 8 Press the [SET] Button to select [MIN.].
- 9 Turn the [A T] Dial to set to [30].
- 1 0 Press the [MENU] Button to finish the date and time setting.
- o
- ©
- 1 )t$[CAMERA/OFFA/CR]MBSS«=È[CAMERA] ■>
- 2 fiSSiPROG. AE] (gJÌ AE ) , SM l±i ii,[AUTO] ( i
- 3 ■ gsi&aa«
- 4
- jt$[CAMERA/OFFA/CR]M8î&aiï[OFF] °
- ENGLISH
- Recording in the Fuii Auto Mode
- 1 Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [CAMERA].
- 2 Press the [PROG. AE] Button repeatedly until the [AUTO] Indication © appears.
- 3 Press the Recording Start/Stop Button to start recording.
- 4 To pause recording:
- Press the Recording Start/Stop Button again.
- 5 To finish recording:
- Set the [CAMERA/OFF/VCR] Switch to [OFF].
- Запись в полностью автоматическом режиме
- 1 Установите переключатель [CAMERA/OFF/VCR] в положение [CAMERA].
- 2 Нажимайте повторно кнопку [PROG. АЕ] до тех пор, пока не появится индикация [AUTO] 0.
- 3 Нажмите кнопку Старт/Стоп записи, чтобы инициировать запись.
- 4 Для паузы записи:
- Нажмите кнопку Старт/Стоп записи снова.
- 5 Для окончания записи:
- Установите переключатель [CAMERA/OFF/VCR] в положение [OFF].
- ENGLISH
- ■ Using the [REC] Button as the Recording Start/ Stop Button
- ■ About D.N.R. in a dimly lit location
- ■ Использование кнопки [REC] в качестве кнопки Старт/Стоп записи
- ■ Об использовании цифрового уменьшения помех в слабо освещенном месте
- 2 SEARCH] ia(s£
- 1 »aMJK6^mA mm ^:
- d' n «¡tssfiDsajssEiittai
- 1 )l§[CAMERA/0FFA/CR]M8S^aS[VCR](«ii^«l) »
- 2 «[◄◄]ffl»
- 3
- 4
- 1 lR]±Sf«5*#M ■ M)I§«®T°
- 2 MAPft^69«$fe ■ »
- 3 tt«5M:S-|S]' JtlliMjKlf»
- 4 filAB^iif ■ BBI5BMM »
- 5 )i$ii$iisgs«sj»j^«ii^ °
- 1
- 1 Si?1 «
- 3 tesaai^iKsgT. gs[ii]M«
- 1 ■ )t§aisig«aigssii
- 1 ■ Stt[FADE]('M^b)
- 5 ■ saai«is/f?±ffl ■ ■(?±fta
- 6 »MlFADEiai» •
- h t tn| .LoLr 4 > >j АЛ t^)9^ LeJhJLc 2
- /^.ij j3 JajLibl .toLr 1*14 t >1 jJi 0j9 шл и jI J.JU 5
- so ■ i£®sse6<3iifttieaffl№ - itfeB^IW6^;iWr -
- ttffiq^aj[CAMERA SETUP](»«»$) ■■ (-» 28)
- 1 «»[AV]3I • S»[TOP REC BUTTON] (SSPtta
- 2 S[SET](|gS)ia - jl»[MULTI/SNAP]»
- 3 S[MENU]ffl ■ 0
- 4 sttaifiiittiiT ■ sisNAPjffl 0
- iOSiHa§[CAMERA SETUP](fS^lSS) i^*±№[SHUTTER EFFECT]('RP^xfcS)sg$tt[ON] • ^]$[SNAP]ffl0f • PS»® sLRBgffl«-« • »!sa^№Fm*ti2,a§®iiT
- 3-4i:SM ■>
- (-♦90’92’94’96)
- 1 S[MENU](S¥)fil°
- 2 «B[AV]3® ■ «»[DIGITAL EFFECT](BBIii3№) ■ ^ftS[SET](^S)ffl »
- 3 «»[AT]« ■ «»[EFFECT1](iftHg1)^[EFFECT2]
- 4 S[SET№ ■ »
- 5 ^[MENU]« ' «ajS« °
- • SD*S!)l§[CAMERA/OFFA/CR]^1ISsg*S[OFF] • «igaS[CAMERA] •
- « ■ iSlSISStmlWSS&^sS^ -
- (-►90-92-94-96)
- (-► 162) • - «4=# - ;s^sjcij-iw
- »^[DIGITAL EFFECT](?i5|IASg)iSii±№[EFFECT1]a!c [EFFECT2]|gaS[OFF] ■>
- ENGLISH
- Using Special Effects (Digital Effects)
- Использование специальных эффектов
- (цифровых эффектов)
- Выбор желаемого цифрового эффекта
- S!m55!imi [EFFECT1]
- © [D.ZOOM] (->88)
- © iP*}Kii[STRETCH]
- O MKi«* [STROBE]
- ©
- O M>nittii[NEGA]
- © l|3tiaAiW!li[SOLARI]
- © ^6)K!i[SEPIA]
- © »fi'^^biWii1[D.FADE1](->98)
- © «ffi^<bittll2[D.FADE2](-»98)
- O iHi§ii<b)ttll3[D.FADE31(-»98)
- Digital Effects 2 [EFFECT2]
- Цифровые эффекты 2 [ТИП2]
- О Режим негатива [NEGA]
- 0 Режим соляризации [SOLARI]
- 0 Режим цифрового плавного введения/выведения изображения и звука [D.FADE1] (-4 99)
- 0 Режим цифрового плавного введения/выведения изображения и звука [D.FADE2] {-¥ 99)
- 0 Режим цифрового плавного введения/выведения изображения и звука [D.FADE3] (-» 99)
- iiimHnn
- 1 «1)[AT]^ ■ gfll[EFFECT1](il)tg1) »
- 2 ®[SET](|gg)ffl ■ ^»[SIS]a£[SIS + D.ZOOM] •
- 3 S[MENu]ffl •
- ENGLISH
- Using the Super Image Stabilizer Function
- Использование функции суперстабилизатора изображения
- 6)l/T^ai[DIGITAL EFFECT](»5iiij№) (-► 78)
- 1 »©[ATJIg ■ il»[EFFECT1](ii)tg1) »
- 2 ©[SET] {|S$)ffl ■ S»[D.ZOOM]^[SIS+D.ZOOM]»
- 3 «i4[AT]S ■ gl»[RETURN](5iIIl) ■ Mi$©[SET] ffl ' S»[YES](m)o
- 4 ^[CAMERA SETUP] (S«I6S) -f ll¥±Sii
- [□.ZOOM] » (-»28)
- 6 ©[MENU]ffl ■ StbSIS »
- • [D.ZOOM]S/si[0]ig.TN)»[DII “
- 7 masiMS[T]ag[w];&iS] ■ ©[w/n»m<f ■ mmk^
- ENGLISH
- Using the Digital Zoom Function
- Использование функции цифровой трансфокации
- 9 «p±ssB#
- 2 S[MENU]ti ’ jfidtjSII °
- 2 sftaüjâ/ifihffl. Mîâwsiâa «
- 4 i6îâ»ii}â/flt±ffl ■ s)i:wi&«a »
- ENGLISH
- Mix Function and Wipe Function Mix Function:
- Wipe Function:
- 1 Set [WIPE] or [MIX] from [EFFECT1] on the [DIGITAL EFFECT] Sub-Menu. (-> 78)
- 2 Press the Recording Start/Stop Button to start recording normally.
- 3 Press the Recording Start/Stop Button to stop recording the scene.
- 4 Press the Recording Start/Stop Button to start recording the next scene.
- функция микширования и Функция вытеснения Функция микширования:
- Функция вытеснения:
- e
- 2 -aSfflFADE](^ib)ffl • -«^«»[COLOUR]
- 5 i!i)3-4«>a'MaHM[FADE]ffl«
- 6 s«aif ’ »}#iasfi[FADE]ffl 0 8 iRM[FADE]M°
- 1
- 1 fé[MENU]ffl o
- 2 llll[AV]ig ■ S»[CAMERASETUP](S5#SS) ■ «ÍÉS[SET]ffl ■>
- 3 «BíAVigi - Sfll[M.SENSOR] »
- 4 ffi[SET]ffl ■ aí*[ON] °
- 5 S[MENu]ffl' stümm “
- ENGLISH
- Motion-Sensor-Controlled Recording
- Запись, управляемая сенсором движения
- 1 Нажмите кнопку [MENU].
- 2 Поверните регулятор [АТ] для выбора подменю [НАСТРОЙКА КАМЕРЫ], а затем нажмите кнопку [SET].
- 3 Поверните регулятор [АТ] для выбора пункта [СЕНСОР ДВИЖЕНИЯ].
- 4 Нажмите кнопку [SET] для выбора режима [ВКЛ].
- 5 Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
- ■ Сенсор движения может работать неправильно в следующих ситуациях записи:
- (o Lux^SlAsg)
- 1 j|#[0 LUX OFF/ON]MSStSai[ON] ■ '(Í[0LUX]ÍÍ/T
- 1 aaSSliPROG. AE](gJi AE)ffl • SMSI/Tt±jf8i
- 2 ii§[w/T]®m^i$ji«iti^[T]. aag«!® ° o
- 3 «»[MFiai ' =
- 4 )i#[wAi»«#i#aHti^[w] • «»sisitifa» •
- a-}^[F0CUS](g^)fflO ’ <f[MF]flr^>H^ “ a!c# ■ ii,«S
- ENGLISH
- Recording with Manuai Focus Adjustment
- Запись с ручной регулировкой фокуса
- © [£]
- © [8^i]
- 0
- 2jsi ■ #6iisja№-* <■
- 2 ^ifflÌQ^«5feEP«( + )#SBW®l0± • ^A«)È»
- 1 i^£»iii[AOPEN]:s ■ • n^^rnie
- 2 )ST'ai[DISPLAYSETUP](Pi|a/T^S$)iSUI»
- 3 «»[AT]« • S»[SELF SHOOT](g«) •
- 4 «[SETlffl • ([NOR.]^[MIR.]) •
- 5 S[MENU](SP) ' jSthSU °
- 7
- 8
- a
- Запись с предварительно запрограммированными титрами, вставленными в изображение
- ENGLISH
- 6 Turn the [AT] Dial to select [SIZE] Q-
- 7 Press the [SET] Button to select the desired size ([NORMAL] or [LARGE]).
- Press the [MENU] Button to exit the menu.
- 6 Поверните регулятор [АТ] для выбора пункта [РАЗМЕР] О.
- 7 Нажмите кнопку [SET] для выбора желаемого размера ([ОБЫЧНЫЙ] или [БОЛЬШОЙ]).
- Нажмите кнопку [MENU] для выхода из меню.
- .о [SIZE] [AT]
- [SET] ^>11
- ' .([LARGE] ji [NORMAL])
- .^LUt 0^ [MENU] jjJf
- 6
- 7
- 8
- 3
- 2, 3, 4, 6
- s fi^a=s
- 1 SS[OFF/ON](BS/M)ffl.
- 2 ■ Mia««»
- 3 ■ ifihtta»
- 5 si®iTiiffiAa=s5.®' sft[oFF/oN]ffl ■ ■(iaiiti
- 6 s«aMi&/’i¥±ffl' ^ihtta-
- 1 MIK'f ' №ATE/TITLE](HW/Hi)ffl ■ JjiS*»
- 2 ScSttiSS±W[SELECT](S»)ffl ■ jlWSlMMeià
- 1
- During playback, press the [EFFECT1/2] Button on the Remote Controller to select [EFFECT1] or [EFFECT2],
- 2 Press the [SELECT] Button on the Remote Controller to select the desired digital effect. •The [[£]] Lamp lights.
- Цифровые эффекты при воспроизведении
- ■ (^saiiR 2«ii)
- rnttitirT^iji^a^Bi ■ - (-»i3s)
- 3 ilIil[AV]^ ’ S#[MULTI](^*®) - ^it^[SET]
- ffl ■ S»[STR0BE2] »
- 6 ' BS?[MULTi]ffl»
- Set the Multi-Picture Mode before performing the following steps. (-^ 138)
- Making the Multi-Pictures Disappear
- Displaying the Multi-Pictures Again
- ■ tasiT'«)«« ■> (-»i3s)
- 1
- 1
- 1 ■ MM»» »
- [STORE] (##)ffl<>
- 3 ' «[OFF/ON]
- ENGLISH
- ■ Mix Function and Wipe Function
- Press the [>*] Button to start playback.
- 2 Press the [STORE] Button at the moment that you want to store as still image in memory.
- 3 Press the [OFF/ON] Button at the scene at which you want to use a Wipe or Mix Effect. •The scenes change with a Wipe or Mix Effect.
- 1 ’ -3#S-(ì[FADE]ffl’ -3#S«a[C0L0UR]
- 2 • ÌStt[FADE]ia »
- 3 ^miM'7àXÌ.^ ■ iSM[FADE]ffl o
- 4 ' fé[FADE]fii ■
- 5 °
- 6 SM[FADE]ffl"
- 1 • s?»s»±WMjK*mffl[p.B. ZOOM]»
- 2 a»SS±fiS[W]ali[T]»«li . o
- W«5iaffl(A'<'>-'y) *>
- 2 ^[SET](St$)ffl ■ «»[ALL](±gP) «
- 3 »»[AT]« • »»(C.RESET](Si-R#ig«JS) •
- 4 S[SET]ffl ■ a#[YES](S) «
- Запись с предварительно запрограммированными титрами, вставленными в изображение
- o
- ENGLISH
- ■ Changing the Tape Counter Indication
- 3 MièMs^mtóa «
- 4 ■■
- 1
- 4
- 5 Mi&VCRfi^i*|g ■>
- 6 ■■
- 7 °
- ENGLISH
- Dubbing (Copying)
- 1 Connect the AC Adaptor.
- 2 Insert the recorded cassette into the Movie Camera and put it in the VCR Mode.
- 3 Insert an unrecorded cassette into the VCR and put it in the Recording Pause Mode.
- 4 Start playback on the Movie Camera.
- 5 Start recording on the VCR.
- Stop recording on the VCR.
- 7 Stop playback on the Movie Camera.
- РУССКИИЯЗЫК
- Перезапись (копирование)
- 1 Подсоедините адаптер переменного тока.
- 2 Вставьте записанную кассету в видеокамеру и переключите видеокамеру в режим ВКМ.
- 3 Вставьте незаписанную кассету в ВКМ и переведите его в режим паузы записи.
- 4 Инициируйте воспроизведение на видеокамере.
- 5 Инициируйте запись на ВКМ.
- 7 Остановите воспроизведение на видеокамере.
- ENGLISH
- Using the Movie Camera with a Computer
- Использование видеокамеры с компьютером
- < Меры предосторожности
- Как работает регулировка баланса белого (окраски)
- Как работает регулировка фокуса
- ^CBr
- ©
- 0
- ©
- ©
- 0
- ©
- 0
- 0
- 0
- 0
- 0
- O MigHIR (-» 168)
- O »»^(-*40)
- © fflin3i«)t6(->48)
- lawiitmaBwasicTfetiA"
- ©
- -ffiffliftswcgs (-M26)iii7}a
- © (-» 54)
- O tt«!tt«('J'ffi)}gTv)(->54)
- 0 (•» 54)
- 0 ft»«ff)t)t!S(Ai!)1iTv)(-»54)
- 0 ttaurffitt«('J'S5Jir^) (-»54)
- 0 lEaasiKfli (-»58)
- 0
- Eb»iaa7*?KB« • aA«vHs*?i5»rtfl(ia)f«iA№ftivcR
- 0 ««)!)(* (-> 62)
- a«{^a9i^)K)i(-»58)
- 0 №5t/wjti?iBa»)««i(H7o)
- 0
- 0
- 0
- [g]
- 0
- 0
- 0 (-» 70)
- © «^na#Sffl3ifl<)asia$M(-M54)
- © B»B«a$|y|(-*52)
- © Si€('^9íiSт^)(■♦130)
- © H=S (;*:»«/Tn) (-» 130)
- © ^ii))K«(-»54)
- © iilKiSSittii {-» 34)
- © (-» 60)
- ® ¥BB(-M06)
- 0 ¥B%il)l1(<i(-»106'l10)
- © a»)№li (-» 112)
- © *«M#ll)Kig(-+112)
- 0 S5feitt!ll(-*112)
- © SS3fe«litfiii(-M12)
- © №'g«lSiÉ>W!Ì(-»112)
- © ¥ll»|g)W«(-M10)
- ©
- © S-VHS ETiWIK-* 44)
- © ««itìi« (-M26)
- © tta«ffiW«(-M26)
- © 0Lux?E|l)«!i(-M04)
- © ^S«{iE»(-*64)
- © (-» 64)
- © (-» 60)