Play, Mode, I- display – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM9
Страница 12: I pulse [tuner/band] para seleccionar “fm” o “am, 4 ajuste ei volumen, Sintonización automática, Si hay demasiado ruido en fm, Mantenga pulsado [play mode] para visualizar “mono, Emisiones rds, La radio: sintonización manuai
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
PLAY MODE
O „ O
I
l\/l
I" I I
I
J
I
I
III
rI n. I I I
I /
I I I
\f
I I I
I
I
I
I
I
II
”1 r'l n M
PLAY
MODE
1 l\/l
1 1 1 1
1 1 1
1 1 1
n
o .
1
’"I/.ED
MONO
RQT7361
I- DISPLAY
o
ESS
EI^ PS
PTY
_______l
La radio: sintonización manuai
I
Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o
“AM
La alimentación se conectará automáticamente.
Cada vez que pulse el botón;
FM ^AM
[l^
Z]
Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para
seieccionar ei modo de sintonización manual.
MANUAL^PRESET
□
O Pulse [V/REW/i^^] o [A/FF/^M] para seleccionar
la frecuencia de ia emisora requerida.
Cuando se sintonice una emisora de radio se visualizará
“TUNEO”.
Cuando se esté recibiendo una emisión en estéreo FM se
visualizará m
4
Ajuste ei volumen.
Sintonización automática
Mantenga
pulsado
[V/REW/i-^-^]
o
[A/FF/^^l]
durante
un
momento
hasta
que
la
frecuencia
empiece
a
cambiar
rápidamente. El aparato empezará la sintonización automática
y se parará cuando encuentre una emisora.
• La sintonización automática tal vez no funcione cuando la
interferencia sea excesiva.
• Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez más
[V/REW/i-^-<] or [A/FF/^^l].
Si hay demasiado ruido en FM
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para visualizar “MONO”.
Este miodo mejorará la calidad del sonido si la recepción es débil
por alguna razón, pero las emisiones se escuchan en mono.
Mantenga pulsado [PLAY MODE] para cancelar el modo.
“MONO" se apagará. MONO también se cancelará si se cambia
la frecuencia.
Deje “MONO” apagado para la escucha normal. Las emisiones
en estéreo y monoaural se reproducirán automáticamente como
sean recibidas.
Emisiones RDS
Este aparato puede visualizar datos de texto transmitidos por
ei sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas.
Si la emisora que está escuchando está transmitiendo señales
RDS, “RDS” se encenderá en el visualizador.
Visualízación del nombre de una emisora o de un tipo de
programa
Pulse [DISPLAYj.
Cada vez que pulse el botón:
;a) Visualzación
de frecuencia
Nombre de la
emisora (PS)
(c) Tipo de
programa(PTY)
Visualización de tipos de programas
NEWS
VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCK M
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M.O.R
W-
RELIGION
FOLK M
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la
recepción no es adecuada.
‘^“M.O.R M'z “Middle of the road music" (Música para todos los
públicos)
El sonido se interrumpirá momentáneamente si se introducen/extraen
cintas mientras se está escuchando una radioíusión por AM.