Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM9
Panasonic, Sc-pm9
Advertising
Cодержание
Document Outline
- Panasonic
- Перед началом работы
- Расположение
- Напряжение
- Предохранение сетевого шнура
- Посторонние предметы
- Ремонт
- No:
- Notas
- 1 Conecte la antena interior de FM.
- 1 Подсоедините FWI-антенну.
- Pripojte pokojovou anténu FM (VKV).
- Podf^cz wewn^trzn^ antény FM.
- l Conecte la antena de cuadro de AM.
- } Conecte los cables de los altavoces.
- Conecte el cordón de alimentación de CA.
- Conexiones de antenas opcionales
- Antena exterior de FM
- Antena exterior de AM
- 2 Подсоедините рамочную АМ-антенну.
- кабели
- громкоговорителей.
- Подсоедините сетевой шнур.
- Подсоединение дополнительных антенн
- FM-антенна
- 2 Pripojení ramové antény AM.
- 3 Pripojení prívodii к reproduktorùm.
- 4 Pripojte sít’ovy prívod.
- Pripojení prídavné antény
- PocUqczanie dodatkowej antény
- Para reducir ia iluminación dei visualizador
- Para silenciar el volumen
- Para cancelar
- PLAY
- MODE
- I- DISPLAY
- I Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM
- Pulse [PLAY MODE] en el mando a distancia para seieccionar ei modo de sintonización manual.
- O Pulse [V/REW/i^^] o [A/FF/^M] para seleccionar la frecuencia de ia emisora requerida.
- 4 Ajuste ei volumen.
- Si hay demasiado ruido en FM
- Emisiones RDS
- A Presíntonización automática
- в Presíntonización manual
- C Selección de canales
- А Автоматическая предварительная настройка
- в ручная предварительная настройка
- Выбор каналов
- A Automatická pfedvolba
- в Rucni pfedvolba
- Volba kanálu
- A Programowanie automatycznie
- В Programowanie ríczne
- C W^ieraníe kanatów
- A Vÿbèr CD a péce о nè
- nebo
- lub
- A Función de modo de reproducción de CD
- B Reproducción de acceso directo
- C Repetición de reproducción
- A Функция режима воспроизведения компакт-дим I а Funkce rezímu prehrávání CD | ^ Funkc|a trybu odtwarzania pfyty CD
- A Vísuaiización de CD
- B Reproducción programada
- A Дисплей CD
- В Программное воспроизведение I В Reprodukce napogramovanflch skladeb | ^ Odtwarzanie zaprogramowane
- Выполните следующее
- Если на дисплее появляется индикация “PGM FULL’
- Проверять запрограммированное содержимое.
- Добавлять к программе.
- Pokud se zobrazi symbol „PGM FULL“
- Kontrolu obsahu programu.
- Pridavani skladeb do programu.
- Poznamka
- Nalezy
- Gdy pojawi si^ „PGM FULL“
- Sprawdzic zawartosc programu.
- Dodac utwor do programu.
- o
- nebo
- lub
- nebo
- lub
- A Reproducción con salto de álbum
- B Reproducción con salto de pista
- C Inicio de la reproducción desde una pista deseada
- Reproducción de programa para MP3
- ■■111!ИЦ1к1!И1Л
- rzeszuKiwan
- A Función INTRO (Exploración de álbumes)
- C Búsqueda de título de álbum/pista
- A Функция INTRO (Сканирование альбома) I A Funkce INTRO (prohtedani alba) Ia Funkcja INTRO (przeszukiwaniealbumow)
- С Поиск названия альбома/дорожки
- C Vyhiedání názvu alba/stopy
- C Wyszukiwanie tytutu utworu/albumu
- A Introducción de caracteres
- В Marcación de una pista
- Para marcar un número de pista
- 1 Durante la reproducción o la parada Seleccione la pista deseada utilizando las teclas numéricas.
- 2 Mantenga pulsado [MARKER] hasta que “STOR- ING” parpadee en el visualízador.
- Para recuperar un número de pista marcada en el disco
- Pulse [MARKER] para recuperar un marcador.
- C Visualización de CD para MP3
- A Ввод знаков
- В Маркировка дорожки
- С Дисплей CD для MP3
- А Zadáváníznakú
- В Jak oznacit skiadbu
- C Disple] CD u formátu MP3
- в Zaznaczanie sciezki
- C Wyswiettacz CD dia MP3
- Podczas odtwarzania lub pauzy
- STOPH
- V/REW/M’i,
- Л/FF/^H
- Pulse [OPEN A] para introducir un casete con la cinta hacia dentro.
- Pulse [TAPE ►] para iniciar la reproducción.
- 3 Ajuste el volumen.
- Selección y cuidado de la cinta de casete
- Para encontrar el comienzo de un programa (TPS: sensor de programas de la cinta)
- Pulse [V/REWy reproducción.
- ] o [A/FF/^^i] durante la
- 1 Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación.
- 2 Sintonice la emisora deseada.
- 3 Pulse [•/!! REC] para empezar la grabación.
- B Grabación normal
- B Нормальная запись
- A Para grabar CDs/pistas específicas
- Para grabar pistas programadas
- Utilización de los ajustes de calidad de ^nído incorporados
- C Utilización del efecto de “sonido envolvente” (SURROUND)
- utilización del temporízador de reproducción/grabación
- 1 Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar la función del temporizador.
- Ajuste de las horas de inicio y finalización
- 2 © Pulse [V/REW/i^^] o [A/FF/^^i] para selec¬
- cionar la hora de inicio.
- @ Pulse [CLOCK/TIMER].
- 3 © Pulse [V/REW/i^^j o [A/FF/P-^i] para selec¬
- cionar la hora de finalización.
- @ Pulse [CLOCK/TIMER].
- Encendido del temporizador
- 4 Pulse [OPLAY/REC],
- Pulse [©] para apagar el aparato.
- A Utilización del temporizador de reproducción/grabación
- B Utilización del temporizador para dormir
- Pulse [SLEEP, -AUTO OFF] para seleccionar el tiempo necesario.
- А Использование таймера воспроизведения/записи
- В Использование таймера сна
- B Pouziti casovace pro usínánf