Выбор типа ленты, Si la bande se relâche, reprendre le mou el, Pour éviter l’effacement des sons enregistrés – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH74
Страница 98: Lieux de rangement inadéquats, Если натяжение ленты ослабло, подтяните её, Защита от стирания записи, Propos des cassettes сведения о кассетах, Choix des cassettes выбор типа ленты
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
•A
propos des cassettes
Сведения о кассетах
Kennungsôffnung
Foro di identificazione
Orifice de détection
Контрольное отверстие
Klebestreifen
Nastro adesivo
Ruban adhésif
Липкая лента
Choix des cassettes
Выбор типа ленты
Pour la lecture, on pourra utiliser des bandes à position nor
male, élevée et métal (des bandes à position normale et élevée
pour l’enregistrement):
La platine identifie automatiquement le type de la bande chargée, et
elle règle la prémagnétisation (pour l’enregistrement), le niveau
d’enregistrement et l’égalisation en conséquence.
Bandes de 100 minutes ou plus:
Ces bandes permettant d’obtenir un temps important d’écoute et
d’enregistrement sont certes très pratiques. Cependant, à force de
les arrêter, de les enclencher, de les avancer et rebobiner rapide
ment à de courts intervalles de temps, ces bandes, en raison de leur
extrême finesse, tendent à s’étirer et à s’emmêler dans l’appareil.
Bandes sans fin:
Si ces cassettes ne sont pas manipulées correctement, la bande
risque de s’enrouler autour des pièces rotatives.
Sur cet appareil, il est recommandé d’utiliser des bandes adaptées
au mécanisme d’inversion automatique.
Si la bande se relâche, reprendre le mou El
La bande risque de se rompre si sa tension se relâche.
Pour éviter l’effacement des sons enregistrés
Retirer les languettes de protection contre l’effacement à l’aide d’un
tournevis ou de tout objet similaire, tü
Pour ré-enregistrer sur une cassette ainsi protégée, recouvrir l’orifice
avec du ruban adhésif. B
Ne pas recouvrir les orifices de détection des bandes à position
élevée et à position métal.
Lieux de rangement inadéquats:
Les cassettes risquent de s’abîmer si on les range dans les endroits
suivants:
• Endroits soumis à des températures (35°C ou plus) ou une humidité
(80% ou plus) élevées
• Dans un champ magnétique puissant (près d’un haut-parleur, sur
un téléviseur, etc.)
Cela pourrait effacer l'enregistrement.
• Endroits exposés en plein soleil
Для воспроизведения можно использовать нормальные,
хромированные и металлизированные ленты (нормальные
и хромированные ленты для записи):
Дека автоматически определяет тип вставленной ленты и устанав
ливает соответствующее подмагничивание (для записи), уровень записи
и коррекцию.
Кассеты с временем воспроизведения 100 минут и более:
Эти кассеты имеют значительную продолжительность воспроизведения
и записи, однако с ними нужно обращаться осторожно в режимах с
повторяющимися остановками и пусками, при перемотке вперёд или
назад, поскольку они имеют очень тонкую ленту, склонную к растяги
ванию, и могут запутаться в механизме.
Бесконечная лента:
Неправильное использование таких лент может привести к нама
тыванию ленты вокруг вращающихся частей лентопротяжного меха
низма.
Для данного аппарата рекомендуется использовать ленту, подходящую
для механизма автореверса.
Если натяжение ленты ослабло,
подтяните её
□
Ослабление натяжения может вызвать обрыв ленты.
Защита от стирания записи
При помощи отвёртки или аналогичного инструмента удалите выступы
защиты от стирания.
Е1
Чтобы произвести запись на защищённую кассету, заклейте прорезь
липкой лентой. в
Не заклеивайте контрольные отверстия на хромированной и металли
зированной ленте.
•
Неправильное хранение ленты:
Ленты могут получить повреждения, если их хранить в следующих
местах;
• В местах с высокой температурой (35°С и выше) и влажностью (80% и
более)
• В сильном магнитном поле (вблизи громкоговорителя, на телевизоре и
т.Д.)
Это может привести к стиранию записи.
• В местах, освещаемых прямыми солнечными лучами
103