Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-PM10
Panasonic, Sc-pm1 о
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Sistema estéreo CD
КД-стереосистема
Stereo CD systém
Zestaw stereofoniczny z
odtwarzaczem ptyt kompaktowych
Instrucciones de funcionamiento
Инструкция по эксплуатации
Návod к obsiuze
Instrukcja obstugi
Model No
SC-PM1 О
Panasonic
-, OOf,' л.
DIGITAL AUDIO
■-Щ
■ à
Antes de conectar, operar o ajustar este producto,
sírvase leer estas instrucciones completamente.
Guarde este manual para su consulta en el fu
turo.
Перед
подключением,
работой
или
регулировкой
данного
аппарата
прочтите,
пожалуйста,
эту
инструкцию
полностью.
Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию.
Drive nei zacnete jakékoli zapojování, provoz
nebo nastavování tohoto vyrobku, prostudujte si
prosím cely tento návod. Uschovejte si prosím
tento návod к obsiuze.
Przed podt^czeniem, obstugq iub regulacjg
sprzptu prosimy o dokfadne zapoznanie sip z
tresci^ niniejszej instrukcji. Prosimy o zachowanie
niniejszej instrukcji obstugi.
Niniejsza instrukcja zostata opracowana na
podstawie
oryginalnej
publikacji
firmy
MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL СО., LTD.
RQT
6681
-E
Document Outline
- Содержание
- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Q Colocación de los altavoces
- Сведения о дистанционном управлении
- Poznàmky к dàikovému oviàdàni
- громкоговорителей
- Umistëni reprosoustav
- Umieszczanie H zestawôw “ gtosnikowych
- Conexiones
- Conecte la antena interior de FM.
- Conecte la antenade cuadro de AM.
- Conecte los cables de los altavoces.
- Precaución
- Подсоедините внутреннюю РМ- антенну.
- Подсоедините рамочную АМ- антенну.
- Подсоедините кабели
- громкоговорителей.
- 2 Pfipojení ramové antény AM.
- 3 Pripojení prívodú к reproduktorùm.
- Podigcz wewn^trzng anten§ FM.
- Conexiones de antenas opcionales
- Подсоединение дополнительных антенн
- Pripojení pfídavné antény
- Podtgczanie dodatkowej anteny
- Органы управления на лицевой панели
- Q Funciones convenientes
- Выключение функции демонстрации
- Q Полезные функции
- Только С пульта дистанционного управления
- Чтобы ослабить подсветку
- li r
- 1 Pulse [TUNER/BAND] para seleccionar “FM” o “AM”.
- 2 Pulse [TUNE MODE] en el mando a distancia para seleccionar el modo de sintonización manual.
- 3 Pulse [I◄◄/REW/V] o [A/FF/^>H] para seleccionar ia frecuencia de la emisora requerida.
- 4 Ajuste el volumen.
- Sintonización automática
- Si hay demasiado ruido en FM
- Pulse [FM MODE] para visualizar “MONO”.
- Нажмите кнопку [FM MODE], чтобы высветить “MONO”.
- Stisknutim [FM MODE] zobrazte „MONO“.
- Radio: strojenie rf czne
- Automatyczne strojenie
- tviko poorzez nadainik zdalneao sterowania
- Nacisnij [FM MODE], aby wyswietlic „MONO“.
- Emisiones RDS
- Ajuste de asignación
- Радиовещание RDS
- Установка шага распределения частот
- Vysílání RDS
- Nastavení rozvrzení vinovych délek
- Audycje Z RDS
- Ustawienie przydzielonych czçstotliwosci
- A Presintonización automática
- Presintonización manual
- В Selección de canales
- Автоматическая
- предварительная
- настройка
- Ручная предварительная настройка
- Ràdio: ladènf pfedvoteb
- Radio: programowanie stacji
- tviko poprzez nadaínik zdalneao sterowania
- A Programowanie automatycznie
- Programowanie r?czne
- В Wybieranie kanatów
- Selección de CD y cuidados
- B Reproducción de acceso directo
- Выбор компакт-дисков и обращение с ними
- Воспроизведение с прямым доступом
- Vybèr CD а péce о nè
- Funkce prehràvàni s pfimym pfistupem
- Wybór i obchodzenie sif z pipami CD
- в Odtwarzanìe bezposrednie
- Reproducción repetida y aleatoria
- Reproducción programada
- Mediante mando a distancia solamente
- 1 Pulse [STOP ■] para seleccionar el modo de CD.
- Pulse [PROGRAM/-CLEAR].
- 3 Pulse el(los) botón(es) numérico(s) para especificar la pista que usted desee reproducir en el orden deseado.
- 4 Repita el paso 3 hasta que termine de programar todas las pistas que desee.
- 5 Pulse [CD ►/■■].
- Para cancelar el modo de reproducción programada
- Para seleccionar una pista de dos dígitos
- Программное воспроизведение
- Reprodukce
- naprogramovanych skladeb
- Odtwarzanie programowe
- Reproducción programada
- Программное воспроизведение
- Reprodukce
- naprograrnovanych skladeb
- Odtwarzanie programowe
- Cintas de casete
- Pulse [OPEN ±], inserte un casete con la cinta hacia adentro.
- Pulse [TAPE ►] para iniciar la reproducción.
- Ajuste el volumen.
- Para detener la reproducción de una cinta
- Reproducción con un toque
- Rebobinado y avance rápido
- Seiección y cuidado de la cinta de casete
- Tipo de cintas que puede reproducirse correctamente.
- Para encontrar ei comienzo de una programa (TPS: sensor de programas de ia cinta)
- Pulse [[◄◄/REW/V] o [A/FF/^>H] durante la reproducción.
- Antes de grabar
- Grabación de la radio
- радиоприемника
- Nahràvàni z ràdia
- Nagrywanie z radia
- Przygotowanie:
- Aby zatrzymac nagrywanie
- Aby chwilowo zatrzymac nagrywanie
- tviko Doprzez nadainik zdalneao sterowania
- Grabación normal
- 1 Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación.
- 2 Pulse [STOP B] para seleccionar el modo de CD.
- 3 Pulse [OPEN/CLOSE ±] para abrir la bandeja de disco compacto.
- 4 Pulse [•REC/II] para empezar la grabación.
- Para detener la grabación
- Para detener temporalmente la grabación
- Para grabar desde un punto específico de una cinta
- Para grabar pistas programadas
- Нормальная запись
- Normalne nagrywanie
- ALL-REC
- Pulse [STOP ■] para cambiar al modo de CD.
- Pulse [CD REC MODE] en el mando a distancia para que se visuaiice “ALL-REC”.
- Inserte la cinta que desee utilizar para la grabación,
- Pulse [•REC/II] para iniciar la grabación.
- Para detener la grabación
- Si se interrumpe una melodía al final de la cinta que queda hacia arriba
- Para grabar las pistas seleccionadas
- Режим ALL-REC
- ALL-REC
- Funkcja kopiowania wszystkich utworów (ALL-REC)
- Zastaveni nahràvàni
- Kdyz je skiadba pferusena na konci homi strany
- Nahràvàni zvolenÿch skiadeb
- Aby zatrzymac nagrywanie
- Jezeli utwór zostat przerwany na koncu skierowanej ku górze strony kasety
- Aby nagrac wybrane utwory
- 1 Pulse [STOP ■] para cambiar al modo de CD.
- 2 Pulse [CD REC MODE] en el mando a distancia para que se visualice “1-REC”.
- 3 Pulse [K^/REt/V/v] o [a/FF/^W] para seleccionar la pista que usted quiera grabar.
- 4 Pulse [eREC/ll] para iniciar la grabación.
- Para detener la grabación
- Para continuar grabando desde otro CD
- Para grabar una pista mientras está reproduciéndose
- Режим 1-REC
- Funkeja kopiowania pojedynczego utworu (1-REC)
- Calidad del sonido
- Utilización de los ajustes de calidad de sonido incorporados
- Utilización del efecto de “actuación en directo” (VIRTUALIZADOR DE SONIDO)
- C Para ajustar la calidad del tono
- Utilización de ios temporizadores
- utilización del temporizador de reproducción/ grabación
- Mediante mando a distancia solamente
- Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar la función del temporizador.
- Ajuste de las horas de inicio y finalización
- Pulse [K^jREW/V] o [►►I.A/FF] para seleccionar la hora de Inicio.
- Pulse [CLOCK/TIMER].
- Pulse [[◄◄,REW/V] o [►►l,A/FF]] seleccionar la hora de finalización.
- Pulse [CLOCK/TIMER].
- para
- Encendido del temporizador
- 4 Pulse [©PLAY/REC].
- Pulse [O] para apagar el aparato.
- utilización del temporizador de reproducción/ grabación
- Использование таймеров Pouzitf casovacú
- Korzystanie z tímerów
- Использование таймера воспроизведения/записи
- Pouzívání casovace prehrávání/nahrávání
- Korzystanie z timera odtwarzania/nagrywania
- Utilización del temporizador de reproducción/grabación
- B utilización del temporizador para dormir
- Использование таймера воспроизведения/записи
- в Использование таймера сна
- Pouzití casovace prehrávání/nahrávání
- Korzystanie z timera odtwarzania / nagrywania
- Руководство по поиску и устранению неисправностей
- Технические характеристики
- Уход