Инструкция по эксплуатации Yamaha Disklavier Mark III Series
Страница 8
MIDI
OUT
IN
TO CONTROL CABLE
FOR PIANO
HOS
T SELECT
TO
HOST
MIDI
PC1
PC2
MAC
CD C
ONTR
OL
AUDIO/AN
ALOG
MIDI IN
R
L
4
Insert the control cable into the D-SUB connector on the back of the Control Unit, then securely tighten the two
screws attached to the connector. Be sure to check the orientation of the D-SUB connector when inserting the
cable.
Raccorder le câble de commande au connecteur D-SUB situé au dos du boîtier de commande, puis serrer
correctement les deux vis du connecteur. Prendre soin de vérifi er l’orientation du connecteur D-SUB en
raccordant le câble.
Schließen Sie das Steuerkabel an den D-SUB-Anschluss auf der Rückseite des Steuergerätes an, und ziehen
Sie dann die beiden am Stecker angebrachten Schrauben fest an. Achten Sie beim Anschließen des Kabels auf
korrekte Ausrichtung des D-SUB-Steckers.
Вставьте управляющий кабель в разъем D-SUB с обратной стороны управляющего модуля, затем
надежно затяните винты, прикрепленные к разъему. При подсоединении кабеля обязательно проверьте
ориентацию разъема D-SUB.
5
Fit the “slots” of the metal suspension bracket containing the Control Unit to the screws mentioned in step 3.
Glisser les “fentes” du support métallique contenant le boîtier de commande sur les vis mentionnées à l’étape 3.
Hängen Sie die Schlitzlöcher des Metallhalters mit dem Steuergerät an die in Schritt 3 montierten Schrauben.
Совместите «прорези» металлического подвесного кронштейна с управляющим модулем с винтами,
приведенными в пункте 3.
6
After mounting the Control Unit, push the Control Unit back as far as it will go and then tighten the three screws
to secure the bracket.
Après avoir installé le boîtier de commande, l’enfoncer jusqu’à l’extrémité et serrer les trois vis pour fi xer le
support.
Nachdem Sie das Steuergerät montiert haben, schieben Sie es bis zum Anschlag nach hinten. Ziehen Sie dann die
drei Schrauben zur Sicherung des Halters an.
После монтажа управляющего модуля вставьте управляющий модуль до упора, а затем затяните три
винта для закрепления кронштейна.
Mark III_Ru_A.indb 8
Mark III_Ru_A.indb 8
6/24/2008 10:30:01 AM
6/24/2008 10:30:01 AM