Pozor: ^ doporucena teplota se nesmì prekro6it, Dulezité – Инструкция по эксплуатации Candy CBE 825 T
Страница 15
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
VOLIC TEPLOTY (TERMOSTAT)
Mùzete jim snizit nebo zvysit
teplotu pri pracich cyklech.
Tabulka programù uvadi
maximalni teplotu
doporucovanou
pri kazdém cyklu.
POZOR: ^
doporu
C
en
A TEPLOTA SE
NESMÌ PREKRO
6
IT.
voli
C
programù
DULEZITÉ:
TLACrTKEM V2DY
OTA
c
EJTE PO SMiRU
HODINOVYCH RUCICEK,
nikdy
opa
C
ne
.
tlac
I
tko
c
-
start
stiskn
ET
e
A
z
PO
navoleni
programu
.
V tabulkach jsou uvedeny praci
programy podle Cisel nebo
symbolù.
DULEZITÉ: .
V
p
RÌPADI NUTNOSTL ,
zmenit
jiz
PROB
ì
HAJÌCÌ
PRACJ
program
JE
NUTNÉ^SPOTREBIC
NEJDRÌVE VYPNOUT
stisknu
T
im
tla
C
itka
zapn
UT
ì
/
vypnut
Ì
(ON/OFF)
a
PAK TEPRVE
O
to
C
it
voli
C
em
programu
.
jinak
pracka
PO
n
E
kolika
minut
A
ch
AUTOMATICKY
nasta
VT
voli
C ,
programu
do
vychozì
polohy
.
indik
A
tor
start
/
stop
PYQMUTHIQEPMOKPAHAI
nAYIlMATOI
rYPIZEl KAl nPOI TIIAYO
KATEYOYNIEII
Me Tov pue^iarq auro pnopehe va
peiwaere, aAAà óxi va au^paere, rpv
SeppoKpaaia rpg nAùaeug. Irov
nivaKa pe ra npoypappara
avaypa^ovrai oi péyiareg
auviarwpeveg SeppoKpaaieg yia KaSe
runo nAùapg.
nPOIOXH: nOTE MHN
EEnEPNATE TH
OEPMOKPAIIA AYTH
PYOMIITHI nPOPPAMMATDN
nAYIlMATOI
L
nPOIOXH:
ITPE0ETE nANTA TON
PYOMIITH AYTO
AEEIOITPO0A KAI nOTE
APIITEPOITPO0A. MHN
nIEZETE TO nAHKTPO
ENAPEEOIAEITOYPEIAI
ON ( C ) nPIN THN EnIAOEH
TOY nPOEPAMMATOI.
KaSe voupepo p auppoAo rou
puSpiarp avaAoyei ae óia^operiKÓ
npóypappa rou nivaKa nAuaiparog.
nPOIOXH: IE nEPInTQIH
OnOY EINAI AnAPAITHTH H
AAAAEH ENOI
nPOEPAMMATOI nOY EXEI
HAH EE INHIEI,
IYNIITATAI TO IBHIIMO
nPOTA THIIYIKEYHI
(OETONTAI TO nAHKTPO
ON/OFF IE OEIH OFF) KAI
ITHIYNEXEIA H nEPIITP
O0H TOYEnIAOrEA
nPOEPAMMATON ITHN
EnIOYMHTH OEIH, AIOTI
AAAIOI, HIYIKEYH OA
EnANA0EPEI AYTOMATA
TON EnIAOrEA
nPOrPAMMATON ITHN AP
XI H TOY OEIH. nP
O0ANOI, META THN
AAAArHANAWTE nAAI TH
IYIKEYH (OETONTAI TO
nAHKTPO ON/OFF IE OEIH
ON).
AAMnAKI ENAEIEEOIAEITOYP
rIAI ON / OFF
N
Ручка регулювання температури
прання
Обертання ручки
припускаеться в обох
напрямках.
За допомогою 4iei ручки можна
зменшити, але не збiльшити
температуру прання. Таблиця
програм прання наводить
макcимальнi температури, якi
рекомендуються для того чи
iншого виду прання.
Увага! Ця температура не
повинна перевищуватися.
Ручка програм прання
Увага! Не обертайте
ручку проти годинниково'|
стpiлки i не натискайте
клавiшу “вкл/викл” (С) до
встановлення обраноТ
програми.
Таблицi описують програму
прання у вiдповiдностi з обраним
номером чи символом.
ВАЖЛИВО: У PA3I
HEOBXiflHOCTi 3АМ1НИТИ
ПРОГРАМУ, ЩО ВЖЕ ЗАДАНА I
ПОЧАЛА ПРАЦЮВАТИ, ТРЕБА
ВИМКНУТИ КНОПКУ
ВВ!МКНУТИ/ВИМКНУТИ ПЕРЕД
ТИМ, ЯК ВВОДИТИ 1НШУ
ПРОГРАМУ; В 1НШОМУ
ВИПАДКУ ПРИСТР1Й
АВТОМАТИЧНО, ЧЕРЕ3
ДЕЯКИЙ ЧАС, ПОВЕРНЕТЬСЯ
ДО ПОЧАТКОВО1 ПРОГРАМИ.
Св1тний 1ндикатор “вкл/викл”
Ручка регулировки температуры
стирки
Допускается вращение в
обоих направлениях.
Эти машины имеют регулятор
температуры воды, выбранной
Вами для стирки. Таблица
программ стирки указывает
максимальную температуру,
рекомендуемую для данного вида
стирки.
Внимание!
Температура, выбираемая
Вами, не должна
превышать максимальную
температуру,
рекомендуемую
программой стирки.
Ручка программ стирки
Внимание!
Не вращайте ручку против
часовой стрелки, а только
по часовой стрелке и не
нажимайте клавишу
вкл/выкл (С) до выбора и
установки программы.
Таблицы описывают программу
стирки на основе выбранных
цифры или символа.
ВАЖНО: ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ ИЗМЕНИТЬ
ПРОГРАММУ ВО ВРЕМЯ
РАБОТЫ МАШИНЫ
РЕКОМЕНДУЕМ ОСТАНОВИТЬ
МАШИНУ ПРИ ПОМОЩИ
КНОПКИ ВКЛ/ВЫКЛ ПЕРЕД
ПОВОРОТОМ
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ ПРОГРАММ,
ИНАЧЕ ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО
МИНУТ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ
АВТОМАТИЧЕСКИ ВЕРНЕТСЯ В
ПЕРВОНАЧАЛЬНУЮ
ПОЗИЦИЮ.
Светящийся индикатор “машина
вкл”
WASH TEMPERATURE CONTROL
KNOB
ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
With this device it is possible to
reduce, but no increase washing
cycle temperature.
The table of programmes
indicate the maximum
temperature advised for each
type of wash.
WARNING: THIS
TEMPERATURE MUST NEVER
BE EXCEEDED
TIMER KNOB FOR WASH
PROGRAMMES
IMPORTANT:
ALWAYS ROTATE THE KNOB
IN A CLOCKWISE
DIRECTION, NEVER IN AN
ANTI-CLOCKWISE
DIRECTION. DO NOT PRESS
THE “ON” BUTTON (C)
BEFORE SELECTING THE
PROGRAMME
The tables describe the washing
programme on the basis of the
number or symbol chosen.
IMPORTANT : IF YOU NEED
TO CHANGE A
PROGRAMME THAT HAS
ALREADY STARTED - SWITCH
OFF THE MACHINE BY THE
ON / OFF BUTTON AND THEN
MOVE THE PROGRAMME
DIAL TO THE CORRECT
POSITION. IF YOU DO NOT
PRESS “OFF” BEFOREHAND,
THE DIAL WILL
AUTOMATICALLY MOVE TO
ITS INITIAL POSITION.
ON/OFF INDICATOR LIGHT
28
29