Предупреждение : чтобы, Sisältö, Coдepжähиe – Инструкция по эксплуатации Pioneer CT-W208R
Страница 2: Indhold, Important 1, Caution, Varoitus, Предупреждение, Advarsel, Sisältö coдepжähиe indhold
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
IMPORTANT 1
A
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
A
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
VAROITUS:
TULIPALOJEN
JA
SÄHKÖISKUJEN ESTÄMISEKSI SUOJAA
LAITE SATEELTA JA KOSTEUDELTA.
VIRTAKYTKIN
ON
MUUNTAJAN
TOISIOPUOLELLA, JOTEN SE EI EROTA
LAITTEISTOA
SÄHKÖVERKOSTA
STANDBY-ASENNOSSA.
Tämä tuote on pienjännitedirektiivin (73/
23/EEC), EMC-direktiivien (89/336/EEC,
92/31/EEC) ja CE-merkkidirektiivin (93/
68/EEC) määräysten mukainen.
Onnittelut
tämän
PIONEER-tuotteen
hankinnan johdosta.
Lue nämä käyttöohjeet tarkoin ennen laitteen
käyttöä. Kun olet lukenut käyttöohjeet, säilytä
ne
mahdollista
myöhempää
tarvetta
varten.
Joissakin
maissa
pistotulppa
ja
pistorasia
saattavat
poiketa
kuvassa
esitetyistä
malleista. Laite kytketään ja sitä käytetään
kuitenkin samalla tavalla.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
ЧТОБЫ
ИЗБЕЖАТЬ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ
ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ
ИЛИ СЫ-РОСТИ.
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ ПОДКЛЮЧЕН
КО ВТОРИЧНОЙ ОБМОТКЕ, И ПОЭТОМУ НЕ
ОТКЛЮЧАЕТ УСТРОЙСТВО ОТ СЕТИ В
РЕЖИМЕ ОЖИДАНИЯ (STANDBY).
Спасибо за покупку изделия фирмы Pioneer.
Пожалуйста, прочтите целиком инструкцию по
эксплуатации, чтобы вы знали, как правильно
пользоваться вашей моделью. После того, как вы
прочтете инструкцию, положите ее в надежное
место, чтобы к ней можно было обратиться
позднее.
В некоторый странах и регионах форма вилки
шнура питания и сетевой розетки могут
отличаться от той, которая приведена на
пояснительных
рисунках.
Однако
метод
подключения и управления устройством один и
тот же.
ADVARSEL:
FOR
AT
UNDGÄ
BRANDFARE OG RISIKO FOR ELEKTRISK
ST0D,
MÄ
MAN
IKKE
UDS^TTE
APPARAT FOR REGN ELLER FUGTIGHED.
AFBRYDEREN
ER
KUN
TILSLUTTET
SEKUNDÆRT OG AFBRYDER DERFOR
IKKE STR0MMEN FRA FORSTÆRKEREN
I STANDBY TILSTAND.
Dette produkt er i overensstemmelse
med direktivet vedrorende lavspænding
(73/23/EEC), direktiverne verdrorende
elektromagnetisk kompatibilitet (89/336/
EEC, 92/31/EEC) og CE-direktivet
verdrorende mærking (93/68/EEC).
Tak for Deres kob af dette PIONEER produkt.
De
bedes
l®se
denne
brugsanvisning,
sá
De kan betjene Deres model korrekt. Nár
De er fffirdig med at l®se brugsanvisningen,
bor De gemme den pá et sikkert sted, hvis
De senere skulle fá brug for den.
I nogle lande eller omráder kan stikkets eller
stikkontaktens
form
undertiden
v®re
forskellig fra den, der er vist i de forklarende
tegninger.
Den
máde,
De
tilslutter
og
betjener enheden pá, er dog den samme.
KONDENSOITUMINEN
Kun
laite
siirretään
kylmästä
tilasta
lämpimään
tai
huonetta
lämmitetään
nopeasti,
laitteeseen
voi
tiivistyä
kosteutta,
jolloin
se
ei
toimi
täysipainoisesti.
Tämän
estämiseksi
anna
laitteen seistä tunnin verran ennen virran
kytkemistä tai lämmitä huonetta hitaasti.
SISÄLTÖ
COДEPЖÄHИE
INDHOLD
КОНДЕНСАЦИЯ
Когда магнитофон вносят в теплую комнату
из холодного места или когда температура в
комнате резко повышается, внутри корпуса
может образоваться конденсат, и магнитофон
не сможет работать нормально. Чтобы
избежать этого, дайте устройству постоять
примерно
час
перед
включением
или
повышайте
температуру
в
комнате
постепенно.
KONDENSATION
När apparatet flyttes ind i varmt rum fra
kolde
omgivelser,
eller
hvis
rummets
temperatur
pludseligt
stiger,
kan
der
kondenseres vand indvendigt i apparatet,
og det fungerer mäske ikke som det
plejer. Hvis dette sker, skal man lade
apparatet stä i ca. en time eller
0
ge
rummets temperatur gradvist.
ASENNUS ............................................................ 3
HOITO................................................................... 4
KASETTINAUHOJEN KÄSITTELY........................5
LIITÄNNÄT............................................................ 7
ETUPANEELI........................................................ 9
SOITTO .............................................................. 14
YKSITTÄISSOITTO..........................................14
TYHJIEN KOHTIEN OHITUS...........................15
JATKUVA SOITTO...........................................15
KAPPALEENHAKU .........................................16
ÄÄNITYS ............................................................ 19
ÄÄNITÄMINEN................................................. 19
TYHJÄN KOHDAN ÄÄNITTÄMINEN .. 20
NAUHAN TYHUENTÄMINEN......................... 21
NAUHAN KOPIOINTI ........................................ 21
VIANETSINTÄ .................................................... 23
УСТАНОВКА........................................................ 3
УХОД.................................................................... 4
ОБРАЩЕНИЕ С КАССЕТАМИ ЛЕНТАМИ.........5
ПОДКЛЮЧЕНИЕ................................................. 7
ОБОРУДОВАНИЕ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ...........9
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ...................................... 14
ОДНОКРАТНОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ... 14
ПРОПУСК ПУСТЫХ УЧАСТКОВ............... 15
ПОПЕРЕМЕННОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ 15
ПОИСК МУЗЫКИ........................................ 16
ЗАПИСЬ............................................................. 19
ЗАПИСЬ.......................................................19
ЗАПИСЬ ИНТЕРВАЛОВ............................. 20
СТИРАНИЕ ЛЕНТЫ................................... 21
КОПИРОВАНИЕ ЛЕНТЫ..................................21
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ...............25
INSTALLATION ................................................... 3
VEDLIGEHOLDELSE............................................4
HÂNDTERING AF KASSETTEBÂND ..................5
TILSLUTNINGER.................................................. 7
FRONTPANELETS FUNKTIONER.......................9
AFSPILNING ...................................................... 14
ENKEL AFSPILNING.......................................14
"BLANK SKIP" HOP OVER
UINDSPILLEDE PASSAGER.......................... 15
"RELAY" AFSPILNING.................................... 15
MUSIKS0GNING..............................................16
INDSPILNING..................................................... 19
INDSPILNING ................................................. 19
INDSPILNINGSDÆMPNING .......................... 20
SLETNING AF BÂND...................................... 21
BÂNDKOPIERING .............................................21
FEJLS0GNING....................................................27