Optionale antennenanschlüsse, Collegamento delvantenna opzionale, Anschließen eines zusatzgeräts – Инструкция по эксплуатации Panasonic SC-CH34
Страница 10: Collegamento dei componenti esterni, Anschlüsse connessioni
Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом "Оригинал".
Anschlüsse
Connessioni
UKW-Au3enantenne (Sonderzubehòr)
Antenne FM esterna (non fornito)
Antenne FM extérieure (non fournie)
наружная ЧМ-антенна
(не входит в комплект)
75-Ohm-Koaxialkabel (Sonderzubehòr) -
Cavo coassiale da 75 ohm (non fornito)
Câble coaxial de 75 ohms (non fourni)
Коаксиальный кабель
сопротивлением 75U
(не входит в комплект)
/
и
n
FM ANT
(75U)
5-12m
/
П
izSJ
AM ANT
EXT
AM-AuÌBenantenne (Sonderzubehòr)
Antenne AM esterna (non fornita)
Antenne AM extérieure (non fournie)
Наружная АМ-антенна (не входит в комплект)
Optionale Antennenanschlüsse
Eine Außenantenne kann in einem bergigen Gebiet oder bei Auf
stellung
dieser
Anlage
in
einem
Stahlbetongebäude
usw.
erforderlichsein.
Collegamento delVantenna opzionale
L’antenna esterna potrebbe essere necessaria se si usa questo
sistema nelle zone di montagna, alUnterno di un edificio in cemento
armato, ecc.
UKW-Außenantenne (Sonderzubehör)
Q
AM (MW/LW)‘Außenantenne (Sonderzuhehör)
0
Die Außenantenne anschließen, ohne die AM-Rahmenantenne zu
entfernen.
Isolierten Draht mit einer Länge von 5 bis 12 m horizontal an einem
Fenster entlang verlegen.
Antenna FM esterna (non fornita)
И
Antenna AM (OM/OL) esterna (non fornita)
0
Collegare l’antenna esterna senza rimuovere l’antenna AM a qua
dro.
Stendere orizzontalmente un filo elettrico isolato di 5-12 m lungo
una finestra, od altro luogo adatto.
Eine Außenantenne sollte nur von einem qualifizierten Kundendienst
techniker installiert werden.
L’antenna esterna deve essere installata soltanto da un tecnico
qualificato.
14
Anschließen eines Zusatzgeräts
Einzelheiten zu den Anschlüssen sind der Bedienungsanleitung des
Zusatzgerätes zu entnehmen.
Falls ein unten nicht aufgeführtes Zusatzgerät an die Anlage ange
schlossen werden soll, bitte Kontakt mit dem Fachhändler aufneh
men.
Analog-Plattenspieler
0
Nur ein Analog-Plattenspieler mit eingebautem Vorentzerrer kann
angeschlossen werden.
Dieses Beispiel zeigt den Anschluß eines Analog-Plattenspielers mit
PHONO OUT/LINE OUT Schalter.
Den Schalter an der Rüchseite des Analog-Plattenspielers auf LINE
OUT stellen.
Collegamento dei componenti esterni
Per i dettagli, riferirsi elle istruzioni per l’uso dei componenti da
collegare.
Per il collegamento di componenti diversi da quelli descritti sotto,
rivolgersi al rivenditore.
Giradischi analogico
0
Si può collegare soltanto un giradischi analogico dotato di un
equalizzatore fono incorporato.
Questo esempio mostra come collegare il giradischi analogico con
l’interruttore PHONO OUT/LINE OUT.
Regolare la posizione LINE OUT sulla parte posteriore del giradi
schi analogico.